Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen nu aanvullende » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien meent de Commissie echter dat twee aanvullende prioritaire acties nu dienen nagestreefd te worden:

Allerdings ist die Kommission der Auffassung, dass jetzt zwei weitere Schwerpunktthemen verfolgt werden sollten:


Zoals gesuggereerd is in het recente verslag van de voorzitter van de buitengewone zitting van de Raad voor de handel in diensten, dienen nu aanvullende benaderingen van de onderhandelingen verkend te worden, zowel op plurilateraal als multilateraal niveau, zoals aangegeven in de GATS en in de onderhandelingsmodaliteiten van 2001, om op die manier te waarborgen dat er wezenlijke resultaten geboekt worden ten aanzien van de diensten in de DDA.

Wie im aktuellen Bericht des Vorsitzenden der Sondertagung des Rates für den Dienstleistungshandel vorgeschlagen und im GATS und in den Verhandlungsmodalitäten von 2001 bereits erwähnt, sollten von nun an ergänzende Verhandlungsansätze auf plurilateraler und multilateraler Ebene erprobt werden, um sicherzustellen, dass die Entwicklungsagenda von Doha zu spürbaren Ergebnissen für den Dienstleistungsbereich führt.


Weliswaar kan het apparaat op vrijwillige basis en als aanvullend middel worden ingezet – zoals nu al het geval is – bij vermoeden van drugssmokkel, wanneer iemand iets in zijn lichaam verborgen heeft, maar het zou niet mogen dienen ter vervanging van een volkomen redelijke controle die heel nuttig kan zijn en door iedereen wordt geaccepteerd.

Es stimmt, dass diese Maßnahme bei Verdacht auf Drogenhandel, also wenn etwas im Körper versteckt werden kann, auf freiwilliger Basis und als zusätzliche Methode – wie es bereits jetzt der Fall ist – ergriffen werden kann, aber nicht als Ersatz für eine völlig angemessene Kontrolle, die äußert nützlich sein kann und von allen akzeptiert wird.


Bovendien meent de Commissie echter dat twee aanvullende prioritaire acties nu dienen nagestreefd te worden:

Allerdings ist die Kommission der Auffassung, dass jetzt zwei weitere Schwerpunktthemen verfolgt werden sollten:


Er dienen zonder meer vragen te worden gesteld over ratingbureaus en de manier waarop zij functioneren, maar het is voorbarig om nu al tot de conclusie te komen dat er in deze fase behoefte is aan aanvullende regelgeving of een registratiesysteem.

Es müssen Fragen zu den Rating-Agenturen und zu ihrer Funktionsweise gestellt werden, aber in diesem Stadium ist es zu früh für die Schlussfolgerung, dass mehr Regulierung oder ein Registrierungsschema notwendig ist.


Dit is momenteel wellicht gerechtvaardigd aangezien aanvullende bescherming in de lidstaten niet is geharmoniseerd. Maar gezien het feit dat er nu een Commissievoorstel voor de harmonisatie van aanvullende vormen van bescherming is, dienen personen aan wie volgens de nieuwe geharmoniseerde regeling bescherming wordt verleend, hierin te worden opgenomen zodra deze in werking treedt.

Dies dürfte zum gegenwärtigen Zeitpunkt gerechtfertigt sein, da bisher noch keine Harmonisierung des subsidiären Schutzes auf Gemeinschaftsebene erfolgt ist. Da jedoch inzwischen ein Vorschlag der Kommission für die Harmonisierung der verschiedenen Formen des subsidiären Schutzes vorliegt, sollten diejenigen, die nach dieser neuen harmonisierten Regelung Schutz genießen, einbezogen werden, sobald sie Anwendung findet.


Overwegende dat Richtlijn 73/132/EEG van de Raad van 15 mei 1973 betreffende de statistische enquêtes over de rundveestapel, ramingen van het aanbod van slachtrunderen en slachtstatistieken van runderen, welke door de Lid-Staten dienen te worden verricht(3) , en Richtlijn 78/53/EEG van de Raad van 19 december 1977 ter vaststelling van aanvullende bepalingen betreffende de door de Lid-Staten te verrichten statistische enquêtes over de rundveestapel(4) , herhaaldelijk zijn gewijzigd; dat, nu nieuwe wijzigingen worden overwogen, vanuit ...[+++]

Die Richtlinie 73/132/EWG des Rates vom 15. Mai 1973 betreffend die statistischen Erhebungen über den Rinderbestand, die Vorausschätzungen über den Schlachtrinderanfall und Statistiken über die Schlachtung von Rindern, die von den Mitgliedstaaten durchzuführen sind(3) und die Richtlinie 78/53/EWG des Rates vom 19. Dezember 1977 zur Festlegung ergänzender Bestimmungen zu den von den Mitgliedstaaten durchzuführenden statistischen Erhebungen über den Rinderbestand(4) wurden mehrfach geändert.


De Raad was het erover eens dat een verhoging van de begroting noodzakelijk is, aangezien Europol zijn werkzaamheden nu ten volle aanvat en zijn taakomschrijving is uitgebreid tot de bestrijding van terrorisme en valsemunterij/vervalsing van betaalmiddelen; niettemin dienen zowel de aanvullende begroting 1999 als de begroting voor 2000 grondiger te worden bestudeerd.

Der Rat war sich darin einig, daß in Anbetracht der uneingeschränkten Tätigkeitsaufnahme von Europol und der Ausdehnung seines Mandats auf die Bereiche Bekämpfung des Terrorismus und der Geldfälschung eine Aufstockung der Haushaltsmittel zwar erforderlich ist, der Nachtragshaushaltsplan 1999 sowie der Haushaltsplan für das Jahr 2000 jedoch noch gründlicher geprüft werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen nu aanvullende' ->

Date index: 2021-05-29
w