Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen onze doelstellingen wel realistisch » (Néerlandais → Allemand) :

Het moet gaan om redelijke, realistische regels die naar behoren worden uitgevoerd en gehandhaafd in de hele EU. Regels moeten hun werk doen om onze gemeenschappelijke doelstellingen te bereiken — niet meer, niet minder.

Mit anderen Worten: sie sollten vernünftige, realistische Bestimmungen enthalten, die ordnungsgemäß umgesetzt und durchgesetzt werden, um unsere gemeinsamen Ziele zu erreichen – nicht mehr und nicht weniger.


Daarbij dient wel te worden opgemerkt dat het huidige actieplan inzake drugs geen kwantificeerbare doelstellingen bevat die als basis voor de evaluatie kunnen dienen.

Anzumerken ist jedoch, dass der laufende Drogenaktionsplan keine quantifizierbaren Ziele beinhaltet, die als Grundlage für seine Weiterentwicklung dienen könnten.


Waar de bestaande regels zinvol zijn en onze doelstellingen dienen, zullen wij er actief op toezien dat zij correct worden toegepast, ten uitvoer gelegd en gehandhaafd, zodat zij tastbare voordelen opleveren voor de burgers.

Bei sinnvollen und unseren Zielen förderlichen Regeln werden wir aktiv gewährleisten, dass sie ordnungsgemäß angewendet, umgesetzt und durchgesetzt werden, damit die Bürgerinnen und Bürger in den Genuss der mit ihnen verbundenen Vorteile kommen.


Hoewel ik er dus zeker van ben dat de EU het voortouw kan nemen bij de bestrijding van de klimaatverandering en we ons allemaal bewust zijn van onze verantwoordelijkheid ten opzichte van de natuur, heb ik tegen de uiteindelijke formulering gestemd, omdat we onze doelstellingen zo realistisch mogelijk moeten houden en op consistente wijze naar die doelen toe moeten werken ...[+++]

Ich habe gegen das Schlussdokument gestimmt, da ich zwar keinerlei Zweifel habe, dass die EU bei der Reduzierung des Klimawandels eine Führungsrolle übernehmen kann – und wir alle kennen unser Engagement für den Umweltschutz –, wir jedoch Ziele festlegen müssen, die möglichst realistisch sind, und danach streben müssen, diese in konsistenter Weise zu erreichen.


Kernenergie biedt vele mogelijkheden om Europa te dienen, maar we moeten wel realistisch zijn.

Kernenergie kann Europa potenziell von großem Nutzen sein, aber wir müssen auch realistisch bleiben.


Ik denk dat wij meer kunnen aanspreken door niet zozeer onze doelstellingen als wel onze bedoelingen te propageren, waardoor wij uiteindelijk misschien ook wel ons model weten aan te prijzen.

Ich glaube, dass unsere Mittel, unser Vorgehen bei der Verfolgung unserer Ziele, ansprechender sein könnten als unsere Ziele selbst, wodurch wir letztendlich unser Modell in der Welt voranbringen.


Ten tweede dienen onze doelstellingen wel realistisch te zijn.

Zweitens müssen wir uns zwar Ziele stellen, aber diese müssen realistisch sein.


Als we geen wereldwijde marktinteresse voor koolstofarme technologieën creëren en ervoor zorgen dat deze op grote schaal worden aangewend, dan zou het verwezenlijken van onze ambitieuze doelstellingen wel eens kunnen leiden tot een verspilling van inspanningen en middelen – een hoge prijs voor het bedrijfsleven en de samenleving.

Wenn es uns nicht gelingt, am Weltmarkt eine Nachfrage nach kohlenstoffemissionsarmen Technologien zu wecken und deren großmaßstäbliche Einführung zu gewährleisten, könnten die Maßnahmen zur Verwirklichung unserer ehrgeizigen Ziele sich als enorme Energie- und Ressourcenverschwendung erweisen – ein kostspieliges Unterfangen für Wirtschaft und Gesellschaft der EU.


We moeten niet instemmen met financiële vooruitzichten die het ons zeer moeilijk, zo niet onmogelijk, maken om onze beloften op realistische wijze na te komen en aan onze verplichtingen en doelstellingen te voldoen.

Wir sollten keiner Finanziellen Vorausschau zustimmen, die uns die Erfüllung unserer Zusagen, Verpflichtungen und Zielsetzungen sehr erschweren, wenn nicht gar unmöglich machen würde.


Maatregelen die door de bevoegde autoriteiten worden genomen op grond van nationale technische voorschriften, dienen echter wel onder deze verordening te vallen, voor zover zij geen betrekking hebben op de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 882/2004.

Maßnahmen, die von den zuständigen Behörden auf der Grundlage nationaler technischer Vorschriften eingeleitet wurden oder eingeleitet werden sollen, ohne dass die Ziele der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 hiervon betroffen sind, sollten jedoch in den Geltungsbereich der vorliegenden Verordnung fallen.


w