Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst bovendien binnen dezelfde " (Nederlands → Duits) :

Door de groeiende maatschappelijke diversiteit in de EU en de noodzaak om rekening te houden met de toenemende verscheidenheid aan sociaal-culturele achtergronden wordt bovendien de overgang van het gezin naar opvang of onderwijs en tussen verschillende leeftijdsgroepen binnen dezelfde instelling steeds belangrijker.

Darüber hinaus machen die wachsende soziale Vielfalt in der EU und die Schwierigkeit, immer unterschiedlichere soziokulturelle Kontexte in Einklang zu bringen, den Übergang von der Familie in die FBBE und zwischen verschiedenen Altersgruppen innerhalb einer Einrichtung immer wichtiger.


2. Zodra aan het Bureau een internationale inschrijving met aanduiding van de Unie ter kennis is gebracht, zendt het aan de centrale dienst voor de industriële eigendom van elke lidstaat die zijn besluit om in het eigen merkenregister recherche te verrichten aan het Bureau heeft meegedeeld, een kopie daarvan toe, zoals bepaald in artikel 43, lid 2, op voorwaarde dat een verzoek om een rechercheverslag als bedoeld in artikel 43, lid 2, binnen één maand vanaf de datum van kennisgeving wordt ingediend bij het Bureau en de rechercheta ...[+++]

(2) Sobald das Amt die Mitteilung einer internationalen Registrierung erhalten hat, in der die Union benannt ist, übermittelt es der Zentralbehörde für den gewerblichen Rechtsschutz eines jeden Mitgliedstaats, die dem Amt mitgeteilt hat, dass sie in ihrem eigenen Markenregister eine Recherche durchführt, gemäß Artikel 43 Absatz 2 ein Exemplar der internationalen Registrierung, vorausgesetzt, ein Antrag auf einen Recherchenbericht gemäß Artikel 43 Absatz 2 geht innerhalb eines Monats ab dem Tag der Zustellung beim Amt ein und die Recherchegebühr wird innerhalb derselben Frist entrichtet.


aantonen dat hij onmiddellijk voorafgaand aan de datum van de overplaatsing binnen een onderneming ten minste drie tot maximaal twaalf ononderbroken maanden in dienst is bij dezelfde onderneming of groep van ondernemingen als hij een leidinggevende of een specialist is, en ten minste drie tot maximaal zes ononderbroken maanden als hij een stagiair-werknemer is;

den Nachweis erbringen, dass der Drittstaatsangehörige unmittelbar vor dem Zeitpunkt des unternehmensinternen Transfers mindestens drei bis zwölf Monate ohne Unterbrechung (Führungskräfte und Spezialisten) bzw. mindestens drei bis sechs Monate ohne Unterbrechung (Trainees) in dem gleichen Unternehmen oder der gleichen Unternehmensgruppe beschäftigt war.


(16) Om ervoor te zorgen dat de vaardigheden van de binnen een onderneming overgeplaatste persoon specifiek zijn voor de gastentiteit, moet deze persoon onmiddellijk voorafgaand aan de overplaatsing reeds ten minste drie tot maximaal twaalf maanden ononderbroken in dienst zijn bij dezelfde groep van ondernemingen als hij een leidinggevende of een specialist is, en ten minste drie tot zes maanden ononderbroken als hij een stagiair-werknemer is.

(16) Um zu gewährleisten, dass die Fähigkeiten des unternehmensintern transferierten Arbeitnehmers auf die aufnehmende Niederlassung abgestimmt sind, sollte der transferierte Arbeitnehmer unmittelbar vor dem Transfer mindestens drei bis zwölf Monate - im Fall von Führungskräften und Spezialisten - sowie mindestens drei bis sechs Monate - im Fall von Trainees - ununterbrochen bei der gleichen Unternehmensgruppe beschäftigt gewesen sein.


38. merkt op dat de toename van regionale ongelijkheden op het gebied van onderzoeks- en ontwikkelingspotentieel een probleem vormt dat niet alleen in het kader van het cohesiebeleid moet worden aangepakt, maar ook via het onderzoeks- en innovatiebeleid; vraagt in dit verband, naast de financiering voor onderzoek, dat de middelen binnen dezelfde operationele programma's worden herschikt om innovatieve programma's te steunen en de aanwending van onderzoeksresultaten te verbeteren in oplossingen die ten dienste van de samenleving ...[+++]

38. weist darauf hin, dass die Zunahme der Unterschiede zwischen den Regionen hinsichtlich ihres Forschungs- und Entwicklungspotenzials eine Herausforderung ist, die nicht nur im Rahmen der Kohäsionspolitik, sondern auch über die Schiene der Forschungs- und Innovationspolitik angegangen werden muss; fordert in diesem Zusammenhang eine Umverteilung der Mittel innerhalb bestimmter Programme, um zusätzlich zur Forschungsförderung Innovation zu unterstützen und so die Umsetzung der Forschungsergebnisse in marktorientierte Lösungen für die Gesellschaft zu för ...[+++]


17. merkt op dat de toename van regionale ongelijkheden op het gebied van onderzoeks- en ontwikkelingspotentieel een probleem vormt dat niet alleen in het kader van het cohesiebeleid moet worden aangepakt, maar ook via het onderzoeks- en innovatiebeleid; vraagt in dit verband, naast de financiering voor onderzoek, dat de middelen binnen dezelfde operationele programma's worden herschikt om innovatieve programma's te steunen en de aanwending van onderzoeksresultaten te verbeteren in oplossingen die ten dienste van de samenleving ...[+++]

17. weist darauf hin, dass die Zunahme der Unterschiede zwischen den Regionen hinsichtlich ihres Forschungs- und Entwicklungspotenzials eine Herausforderung ist, die nicht nur im Rahmen der Kohäsionspolitik, sondern auch über die Forschungs- und Innovationspolitik angegangen werden muss; fordert in diesem Zusammenhang eine Umverteilung der Mittel innerhalb bestimmter Programme, um zusätzlich zur Forschungsförderung Innovation zu unterstützen und so die Umsetzung der Forschungsergebnisse in marktorientierte Lösungen für die Gesellschaft zu fördern;


het opnemen en afzetten van passagiers binnen dezelfde lidstaat in de loop van internationaal geregeld vervoer, overeenkomstig de bepalingen van deze verordening, op voorwaarde dat dit niet het hoofddoel van de dienst is.

das Aufnehmen und Absetzen von Fahrgästen im gleichen Mitgliedstaat im grenzüberschreitenden Linienverkehr gemäß den Bestimmungen dieser Verordnung, sofern dies nicht der Hauptzweck des Verkehrsdienstes ist.


2. Zodra aan het Bureau een internationale inschrijving waarin de ►M1 Unie ◄ wordt aangewezen, ter kennis is gebracht, zendt het aan de centrale dienst voor de industriële eigendom van elke lidstaat die zijn besluit om in het eigen merkenregister recherche te verrichten aan het Bureau heeft meegedeeld, een kopie daarvan toe, zoals bepaald in artikel 38, lid 2►M1 , op voorwaarde dat een verzoek om een rechercheverslag als bedoeld in artikel 38, lid 2, binnen één maand vanaf de datum van kennisgeving wordt ingediend bij het Bureau en de rechercheta ...[+++]

(2) Sobald das Amt die Mitteilung einer internationalen Registrierung erhalten hat, in der die ►M1 Union ◄ benannt ist, übermittelt es der Zentralbehörde für den gewerblichen Rechtsschutz eines jeden Mitgliedstaats, die dem Amt mitgeteilt hat, dass sie in ihrem eigenen Markenregister eine Recherche durchführt, gemäß Artikel 38 Absatz 2 ein Exemplar der internationalen Registrierung ►M1 vorausgesetzt, ein Antrag auf einen Recherchenbericht gemäß Artikel 38 Absatz 2 geht innerhalb eines Monats ab dem Tag der Zustellung beim Amt ein und die Recherchegebühr wird innerhalb derselben Frist entrichtet.


Voorzover nodig voor de handhaving van de universele dienst, kan direct mail voorbehouden blijven binnen dezelfde gewichts- en prijslimiet.

Soweit es für die Sicherstellung des Universaldienstes notwendig ist, kann Direktwerbung innerhalb derselben Preis- und Gewichtsgrenzen weiterhin reserviert werden.


Bovendien worden niet alle regio's en economische sectoren binnen de Europese Unie er in dezelfde mate door getroffen.

Außerdem sind die verschiedenen Regionen und Wirtschaftszweige innerhalb der Europäischen Union nicht gleichermaßen davon betroffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst bovendien binnen dezelfde' ->

Date index: 2023-08-31
w