Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASP
Application service provider
Bestuurder van een bureau
Bestuurder van een dienst
Cloudcomputing
Clouddienst
Consulentschappen voor planteziektenbestrijding
Dienst Minderjarigen
Dienst doen als aanspreekpunt bij dans
Dienst doen als deskundige bij dans
Dienst enquêtes
Dienst van algemeen belang
Dienst van algemeen economisch belang
Dienst voor plantenbescherming
Hardware als een dienst
Hoofd van een bureau
Hoofd van een dienst
Immer groenend
Infrastructure als een dienst
Juridische Dienst
Openbare dienst
Planteziektenkundige dienst
Platform als een dienst
Publieke dienst
Sempervirens
Software als een dienst
Titularis van een bureau
Titularis van een dienst

Vertaling van "dienst is immers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]

Cloud-Computing [ Anwendungsdienstleister | Cloud-Dienst | Hardware as a Service | IaaS | Infrastructure as a Service | PaaS | Platform as a Service | SaaS | Software as a Service ]






publieke dienst [ openbare dienst ]

öffentliche Dienststelle


consulentschappen voor planteziektenbestrijding | Dienst voor plantenbescherming | Plantenziektekundige Dienst,Wageningen | planteziektenkundige dienst

Pflanzenschutzdienst


bestuurder van een bureau | bestuurder van een dienst | hoofd van een bureau | hoofd van een dienst | titularis van een bureau | titularis van een dienst

fest ernanntes Haupt eines Büros | Inhaber eines Amtes


dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]

gemeinwohlorientierte Leistungen


dienst doen als aanspreekpunt bij dans | dienst doen als deskundige bij dans

als Bezugsperson im Tanz agieren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europol dient personeel van de bevoegde instanties van de lidstaten als tijdelijk functionaris te kunnen aanstellen voor een diensttijd waarvan de duur in verband met het rotatiebeginsel beperkt dient te zijn; wanneer die functionarissen nadien weer in dienst treden bij hun bevoegde instantie, bevordert dit immers een nauwe samenwerking tussen Europol en de bevoegde instanties van de lidstaten.

Europol sollte Personal aus den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten als Zeitbedienstete einstellen können, deren Arbeitsverhältnis befristet werden sollte, um das Rotationsprinzip beizubehalten, denn durch die anschließende Wiedereingliederung dieser Bediensteten in ihre zuständigen Behörden vereinfacht sich die Zusammenarbeit zwischen Europol und den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten.


Uit punt 1 van de eerste groep van toelatingsvoorwaarden in de kennisgeving van vacature blijkt immers dat, overeenkomstig artikel 98 van het Statuut, de kandidaten ofwel ambtenaar moesten zijn van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie, ofwel ambtenaar van de Commissie of de EDEO, ofwel tijdelijk personeelslid waarop artikel 2, onder e), RAP van toepassing is, te weten lid van het personeel dat vanuit de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten wordt aangesteld om tijdelijk een vast ambt bij de EDEO ...[+++]

Vielmehr geht aus Punkt 1 der ersten Gruppe von Aufnahmebedingungen der Stellenausschreibung im Einklang mit Art. 98 des Statuts hervor, dass die Bewerber entweder Beamte des Generalsekretariats des Rates der Europäischen Union, der Kommission oder des EAD oder Bedienstete auf Zeit, auf die Art. 2 Buchst. e der BBSB anwendbar ist, nämlich von einem diplomatischen Dienst eines Mitgliedstaats abgeordnete Bedienstete, die auf Zeit zur Besetzung einer Dauerplanstelle beim EAD eingestellt wurden, oder Personal aus den nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten sein mussten.


De Commissie wil immers de vergunning voor de "indienststelling" schrappen en enkel het begrip "in de handel brengen" handhaven en de verantwoordelijkheid voor het in dienst stellen en laten rijden van treinen overlaten aan de spoorwegonderneming.

Die Kommission will die Genehmigung der „Inbetriebnahme“ abschaffen und stattdessen nur den Begriff des „Inverkehrbringens“ beibehalten, während die Verantwortung für die Inbetriebnahme und den Betrieb eines Zuges beim Eisenbahnunternehmen (EVU) liegen soll.


Een dergelijk besluit, dat wordt genomen na een heronderzoek van het belang van de dienst en de situatie van de betrokkene, bevat immers een nieuw element ten opzichte van de oorspronkelijke overeenkomst en kan niet worden geacht die overeenkomst louter te bevestigen.

Denn eine solche Entscheidung, die infolge einer Neubewertung des dienstlichen Interesses und der Situation des Betroffenen ergeht, enthält gegenüber dem ursprünglichen Vertrag etwas Neues und bestätigt diesen daher nicht lediglich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gesteld immers voor de keuze hun oude vervuilende tractor te behouden of een nieuwe, veel duurdere tractor te kopen terwijl over de technische specificaties nog geen zekerheid bestaat, zullen veel landbouwers, ook al gezien de economisch moeilijke tijden, wel voor de eerste mogelijkheidkiezen, waarmee het milieu in Europa juist een slechte in plaats van een goede dienst wordt bewezen.

Denn viele Landwirte, die mit der Entscheidung konfrontiert sind, entweder ihre alten, stärker verschmutzenden Zugmaschinen zu behalten oder neue, teurere mit einer noch ungewissen und unsicheren Technologie zu kaufen, könnten – auch angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Situation – geneigt sein, sich für die erste Möglichkeit zu entscheiden, was die Umweltbedingungen in Europa verschlechtern statt verbessern würde.


Doel van het amendement is ervoor te zorgen dat de momenteel al meetbare en de mogelijke gevolgen van de volledige openstelling van de markt van de postdiensten voor de sociale en territoriale samenhang geanalyseerd worden. De universele dienst is immers van groot belang voor de sociale en territoriale samenhang.

Diese Ergänzung ist notwendig, um sicherzustellen, dass die schon messbaren und potenziellen Auswirkungen auf den sozialen und territorialen Zusammenhalt durch die vollständige Liberalisierung der Postdienstleistungen analysiert werden, da der Universaldienst insbesondere für den sozialen und territorialen Zusammenhalt von besonderer Bedeutung ist.


Ik vind de hoge vertegenwoordiger, die immers gebruik kan maken van de bevoegdheden en ervaring van de Europese dienst voor extern optreden, de aangewezen persoon voor deze strategische bevoegdheden.

Meiner Ansicht nach ist der natürliche Kandidat für diese strategischen Kompetenzen der Hohe Vertreter, der auf die Kompetenzen und die Fachkenntnis des Europäischen Auswärtigen Dienstes zurückgreift.


In dergelijke gevallen is de keuze van een foutieve rechtsgrondslag, zoals de Juridische Dienst van het Parlement ook heeft aangevoerd in de zaak British American Tobacco, meer dan een louter formele tekortkoming: zij leidt immers tot een onregelmatigheid in de procedure die van toepassing is op de goedkeuring van het rechtsbesluit, en kan resulteren in de vernietiging daarvan, aangezien de procedure deel uitmaakt van de inhoud van het besluit, en zij het besluit derhalve onwettig maakt.

Wie der Juristische Dienst des Parlaments auch in der Rechtssache British American Tobacco dargelegt hat, ist in einem derartigen Fall ein Fehler bei der Rechtsgrundlage mehr als bloß ein rein formaler Fehler, wenn er Unregelmäßigkeiten in dem für die Annahme des Rechtsakts geltenden Verfahren bewirkt und seine Nichtigkeit bedingen kann, denn die Rechtsgrundlage gehört zum Regelungsgehalt des Rechtsakts und hat somit zur Folge, dass dieser rechtswidrig ist.


De veiligheid van de apparatuur die door de dienstverleners zelf wordt gebruikt om een dienst aan de consument te verlenen, valt niet onder deze richtlijn, aangezien deze immers in samenhang met de veiligheid van de verleende dienst moet worden beschouwd.

Die Sicherheit von Arbeitsmitteln, die von Dienstleistungserbringern selbst zur Erbringung einer Dienstleistung für Verbraucher benutzt werden, fällt nicht unter diese Richtlinie, da sie im Zusammenhang mit der Sicherheit der erbrachten Dienstleistung zu sehen ist.


De veiligheid van de apparatuur die door de dienstverleners zelf wordt gebruikt om een dienst aan de consument te verlenen, valt niet onder deze richtlijn, aangezien deze immers in samenhang met de veiligheid van de verleende dienst moet worden beschouwd.

Die Sicherheit von Arbeitsmitteln, die von Dienstleistungserbringern selbst zur Erbringung einer Dienstleistung für Verbraucher benutzt werden, fällt nicht unter diese Richtlinie, da sie im Zusammenhang mit der Sicherheit der erbrachten Dienstleistung zu sehen ist.


w