Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmonsteren
Aanstelling
Aanwerving
Bemanning in dienst nemen
Iemand met een leercontract in dienst nemen
Iemand met een leerovereenkomst in dienst nemen
In dienst nemen
In dienst stellen
In gebruik nemen
In militaire dienst nemen
Rekrutering
Uit de dienst nemen

Traduction de «dienst nemen mogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in dienst nemen | in dienst stellen | in gebruik nemen

in Betrieb setzen | in Bewegung setzen | in Gang setzen


iemand met een leercontract in dienst nemen | iemand met een leerovereenkomst in dienst nemen

jemanden mit einem Lehrvertrag einstellen








aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]

Einstellung


aanmonsteren | bemanning in dienst nemen

Besatzung anmustern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een specifieke vacature een voorwaarde is voor toelating (onderzoek naar de economische behoeften) en wordt uitgegaan van een horizontale aanpak van de economische migratie, zou een mogelijkheid kunnen zijn dat gebruik wordt gemaakt van een "individuele beoordeling": indien werkgevers een vacature gedurende een minimumperiode hebben gepubliceerd en geen aanvaardbare sollicitatie vanuit de EU-arbeidsmarkt hebben ontvangen, zouden zij een buitenlandse werknemer in dienst mogen nemen.

Wird die Zulassung von einem spezifischen Stellenangebot (Prüfung der wirtschaftlichen Notwendigkeit) abhängig gemacht und geht man von einem horizontalen EU-Ansatz für die Wirtschaftsmigration aus, könnte zum Beispiel das Verfahren der „Einzelfallbewertung“ angewandt werden: Danach dürften Arbeitgeber einen Arbeitnehmer aus einem Drittland einstellen, wenn sie die freie Stelle während einer Mindestzeit ausgeschrieben haben und darauf keine annehmbare Bewerbung von einem Arbeitsuchenden des EU-Arbeitsmarkts eingegangen ist.


Art. 6. De uitbaters mogen chauffeurs die niet beschikken over het bekwaamheidsattest afgegeven overeenkomstig de artikelen 11 tot 14 niet in dienst nemen of laten rijden.

Art. 6 - Die Betreiber dürfen Fahrer, die nicht Inhaber des gemäss den Artikeln 11 bis 14 ausgestellten Befähigungsnachweises sind, nicht einstellen bzw. fahren lassen.


Art. 62. De uitbaters mogen bestuurders die niet beschikken over de documenten bedoeld in artikel 11, 1° tot 5°, niet in dienst nemen of laten rijden en moeten nagaan of ze voldoen aan de vereisten inzake zedelijkheid en beroepskwalificatie.

Art. 62 - Die Betreiber dürfen Fahrer, die nicht über die in Artikel 11, 1° bis 5° erwähnten Dokumente verfügen, nicht einstellen bzw. fahren lassen und müssen die Einhaltung der Bedingungen in Sachen Sittlichkeit und berufliche Qualifikation durch die Fahrer überprüfen.


Art. 90. De uitbaters mogen bestuurders die niet beschikken over de documenten bedoeld in artikel 11, 1° tot 5°, niet in dienst nemen of laten rijden en moeten nagaan of ze voldoen aan de vereisten inzake zedelijkheid en beroepskwalificatie.

Art. 90 - Die Betreiber dürfen Fahrer, die nicht Inhaber der in Artikel 11, 1° bis 5° erwähnten Dokumente sind, nicht einstellen bzw. fahren lassen und müssen die Einhaltung der Bedingungen in Sachen Sittlichkeit und berufliche Qualifikation durch die Fahrer überprüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Met betrekking tot audiovisuele mediadiensten op aanvraag mogen de lidstaten voor een bepaalde dienst maatregelen nemen die afwijken van lid 1, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:

(4) Bei audiovisuellen Mediendiensten auf Abruf können die Mitgliedstaaten Maßnahmen ergreifen, um bezüglich eines bestimmten Dienstes von Absatz 1 abzuweichen, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind:


„concurrentiegerichte dialoog”: een procedure waaraan alle ondernemers mogen verzoeken deel te nemen en waarbij de aanbestedende dienst een dialoog voert met de tot de procedure toegelaten gegadigden, teneinde een of meer oplossingen te zoeken die aan de behoeften van de aanbestedende dienst beantwoorden en op grond waarvan de geselecteerde gegadigden zullen worden uitgenodigd om in te schrijven.

„Wettbewerblicher Dialog“: ein Verfahren, bei dem sich alle Wirtschaftsteilnehmer um die Teilnahme bewerben können und bei dem der Auftraggeber einen Dialog mit den zu diesem Verfahren zugelassenen Bewerbern führt, um eine oder mehrere seinen Bedürfnissen entsprechende Lösungen herauszuarbeiten, auf deren Grundlage bzw. Grundlagen die ausgewählten Bewerber zur Angebotsabgabe aufgefordert werden.


„concurrentiegerichte dialoog”: een procedure waaraan alle ondernemers mogen verzoeken deel te nemen en waarbij de aanbestedende dienst een dialoog voert met de tot de procedure toegelaten gegadigden, teneinde een of meer oplossingen te zoeken die aan de behoeften van de aanbestedende dienst beantwoorden en op grond waarvan de geselecteerde gegadigden zullen worden uitgenodigd om in te schrijven.

„Wettbewerblicher Dialog“: ein Verfahren, bei dem sich alle Wirtschaftsteilnehmer um die Teilnahme bewerben können und bei dem der Auftraggeber einen Dialog mit den zu diesem Verfahren zugelassenen Bewerbern führt, um eine oder mehrere seinen Bedürfnissen entsprechende Lösungen herauszuarbeiten, auf deren Grundlage bzw. Grundlagen die ausgewählten Bewerber zur Angebotsabgabe aufgefordert werden.


- de ondernemingen die werknemers in dienst nemen, mogen in de laatste 12 maanden geen personeel ontslagen hebben;

- die einstellenden Unternehmen dürfen in den zwölf vorausgegangenen Monaten kein Personal entlassen haben;


b) in het geval van niet-openbare procedures, alle ondernemers mogen verzoeken om deel te nemen en alleen de door de aanbestedende dienst aangezochte gegadigden een inschrijving mogen indienen.

b) im Fall des nichtoffenen Verfahrens sich alle Wirtschaftsteilnehmer um die Teilnahme bewerben können und nur die vom Auftraggeber aufgeforderten Bewerber ein Angebot abgeben können,


Art. 19. Werkgevers die op 1 januari 2001 personeelsleden in dienst nemen welke op 31 december 2000 in het kader van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de indienstneming van gesubsidieerde contractuelen door sommige openbare besturen en ermee gelijkgestelde werkgevers of van de tewerkstellingsbevorderende maatregelen bedoeld in artikel 4, § 1, 11°, 14° en 17°, tewerkgesteld waren, mogen de overeenkomst bedoeld in artikel 7, § 1, lid 1, later maar ten laatste tot 28 ...[+++]

Art. 19 - Arbeitgeber, die am 1. Januar 2001 Personal beschäftigen, das am 31. Dezember 2000 im Rahmen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Mai 1995 über die Einstellung von bezuschussten Vertragspersonalmitgliedern bei bestimmten öffentlichen Behörden und gleichgestellten Arbeitgebern oder im Rahmen der in Artikel 4, § 1, 11°,14° und 17° angeführten Arbeitsbeschaffungsmassnahmen Arbeitnehmer war, können spätestens bis zum 28. Februar 2001 das in Artikel 7, § 1, Absatz 1, angeführte Abkommen, nachreichen.




D'autres ont cherché : aanmonsteren     aanstelling     aanwerving     bemanning in dienst nemen     in dienst nemen     in dienst stellen     in gebruik nemen     in militaire dienst nemen     rekrutering     uit de dienst nemen     dienst nemen mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst nemen mogen' ->

Date index: 2024-11-18
w