16. is verheugd over het initiatief van het Bureau om in 2008 een interne controlefunctie in te stellen om op het gebied va
n interne controle, risicobeoordeling en interne audit ondersteuning en advies te bieden aan de uitvoerend directeur en het bestuur; merkt op dat het Bureau niet beschikt
over een voltijdse dienst Interne Audit (IAS), maar deze dienst deelt met het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) in Lissabon; stelt vast dat daartoe op 17 juni 2008 een overeenkomst inzake dienstverleningsniveau is ondertekend
...[+++] tussen het Bureau en het EMSA; 16. begrüßt die Initiative, die die Agentur 2008 mit der Errichtung einer internen Auditstelle bewiesen hat, die den Direktor und die Verwaltung in Fragen der inte
rnen Kontrolle, der Risikobewertung und der internen Prüfung unterstützen und beraten soll; stellt fest, dass die Agentur über keine interne Auditstelle (Internal Audit Capability – IAC) auf Vollzeitbasis verf
ügt, sondern diesen Dienst mit der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) in Lissabon teilt; nimmt zur Kenntnis, dass zu diesem Zweck am 17.
...[+++]Juni 2008 eine Dienstleistungsvereinbarung zwischen der Agentur und der EMSA geschlossen wurde;