Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten de situatie nauwlettend volgen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie blijft de situatie nauwlettend volgen en staat klaar om indien nodig bijkomende maatregelen voor te stellen.

Die Kommission wird die Situation weiterhin aufmerksam verfolgen und ist bereit, zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, soweit dies erforderlich ist.


De Commissievertegenwoordiger verklaarde dat zijn diensten de situatie nauwlettend volgen en reeds technische bijstand hebben verleend aan de autoriteiten in Rusland, Oekraïne en andere landen in de bestrijding van de ziekte.

Der Vertreter der Kommission erklärte, dass seine Dienststellen die Lage sehr aufmerksam verfolgen und bereits den Behörden in Russland, der Ukraine und anderen Ländern technische Unterstützung bei der Bekämp­fung der Seuche gewährt haben.


Op langere termijn zullen de diensten van de Commissie de ontwikkeling van de bewaarmarkt nauwlettend blijven volgen om na te gaan of er meer flexibiliteit en/of harmonisatie is vereist.

Die Kommissionsdienststellen werden ihre Überwachung des Verwahrstellenmarktes auch in Zukunft fortsetzen, um die Notwendigkeit der Einführung von mehr Flexibilität und/oder Harmonisierung bewerten zu können.


De Europese Unie moet de situatie nauwlettend volgen en proberen om het maatschappelijk middenveld van gelden te voorzien door middel van het Instrument voor democratie en mensenrechten.

Die Europäische Union sollte die Lage überwachen und versuchen, durch das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte eine Zivilgesellschaft zu gründen.


De Europese Commissie zal de situatie in Spanje nauwlettend volgen en kan het besluit steeds wijzigen of intrekken wanneer zij dat nodig acht.

Die Europäische Kommission wird die Lage in Spanien genau beobachten, und sie hat die Möglichkeit, ihren Beschluss jederzeit zu ändern oder zu widerrufen, wenn sie dies für angezeigt hält.


Wij zullen de situatie in Oostenrijk nauwlettend volgen.

Wir sollten die Lage in Österreich jedoch mit wachsamem Auge verfolgen.


De situatie waarin laatstgenoemde OP's zich bevinden, stemt niet optimistisch wat het risico van automatische annulering volgens de n+2-regel aangaat, zelfs indien rekening wordt gehouden met de corrigerende maatregelen die in overleg met de diensten van de Commissie door de beheersinstantie zijn genomen.

Die Situation bei den letztgenannten OP gibt trotz der Abhilfemaßnahmen, die von der Verwaltungsbehörde im Einvernehmen mit den Kommissionsdienststellen getroffen wurden, wenig Grund zur Zuversicht, was das Risiko von automatischen Mittelfreigaben im Rahmen der "n+2"-Regel anbelangt.


De rol die deze 24-uurs diensten spelen, bestaat met name in: het mobiliseren van alle mogelijkheden voor opvang en eerstelijnszorg, zowel ervoor als erna; het bevorderen van aangepaste en eventueel mobiele zorgvoorzieningen voor de meest gemarginaliseerde personen; voorlichting en scholing in de problematiek van de situatie van kansarmen van het verzorgende, administratieve personeel en maatschappelijk werkers; het onderzoeken van de mogelijkheden voor opvang en aangepaste zorg voor personen die na het verlaten van het ziekenhuis ...[+++]

Diese Bereitschaftsdienste haben u. a. folgende Aufgabe: Erschließung sämtlicher Möglichkeiten für die Aufnahme und die Versorgung in Notlagen (Vor- und Nachsorge), Besorgung von geeigneten und gegebenenfalls mobilen Behandlungsstellen für die am stärksten Ausgegrenzten, Sensibilisierung und Schulung des Pflege-, Verwaltungs- und Sozialpersonals in der Problematik der Bedürftigkeit, Erkundung geeigneter Aufnahme- und Betreuungsbedingungen für Menschen, die nach Entlassung aus dem Krankenhaus eine schwere Behandlung durchmachen. Zwanzig Bereitschaftsdienste sind zwecks epidemiologischer Auswertungen mit einer Software ...[+++]


– de EU moet de situatie in Hongkong en de naleving van de rechten die aan de burgers van de SAR zijn toegekend nauwlettend volgen, en daarbij samenwerken met de internationale gemeenschap. De EU publiceert jaarlijks een rapport over het volledige spectrum van de betrekkingen tussen de EU en Hongkong;

- in Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft die Situation in Hongkong und die Wahrung der Rechte, die den Bürgern Hongkongs im Rahmen der SAR gewährt werden, aufmerksam überwacht und einen jährlichen Bericht über die gesamte Bandbreite der Beziehungen zwischen der EU und Hongkong veröffentlicht;


De diensten van de Commissie volgen nauwlettend de situatie die als gevolg van het uitbreken van de pest in sommige delen van India is ontstaan en staan in verbinding met de delegatie van de Commissie in New Delhi en de Wereldgezondheidsorganisatie.

Die Dienststellen der Kommission halten sich ständig über die Ausbreitung der Pest in bestimmten Landesteilen Indiens auf dem laufenden und stehen in Kontakt mit der Delegation der Kommission in Neu Delhi sowie mit der Weltgesundheitsorganisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten de situatie nauwlettend volgen' ->

Date index: 2024-12-08
w