28. wijst erop dat in toekomstige Europese richtlijnen inzake televisie, radio, communicatie, transmissie en digitale telecommunicatie, intellectuele eigendom en d
e bescherming ervan moeten worden erkend en daarin bepalingen dienaangaande
moeten worden opgenomen, ten einde de Europese kunst en cultuur te bevorderen en het vertrouwen van auteurs - inclusief schrijvers, musici en filmmakers - te vergroten door te bevorderen dat hun nieuwe werken naar behor
en worden beschermd tegen piraterij ...[+++] door hun morele rechten te waarborgen en hun financiële prikkels te geven;
28. weist darauf hin, dass künftige europäische Richtlinien der Kommission auf dem Gebiet des Fernsehens, des Radios, der Kommunikation, der Übertragung und der Telekommunikation im digitalen Bereich den Grundsatz des Eigentums sowie des Schutzes der Urheberrechte anerkennen und entsprechende Bestimmungen enthalten müssen, damit die europäische Kunst und Kultur in der Union gestärkt und das Vertrauen von Künstlern, einschließlich Schriftstellern, Musikern und Filmemachern gefördert wird, sodass ne
ue Werke geschaffen werden, die ausreichend vor
Piraterie geschützt sind, und di
...[+++]e Urheberpersönlichkeitsrechte und finanzielle Anreize gewährleistet werden;