Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten laten leiden " (Nederlands → Duits) :

Vertrouwen in een EU-breed samenhangend juridisch kader is een sterke troef voor dienstenaanbieders en een stimulans voor investeerders, die zich bij hun keuze van een vestigingsplaats voor hun diensten laten leiden door de beste omstandigheden.

Das Vertrauen in einen kohärenten EU-Rechtsrahmen ist ein entscheidender Vorteil für Diensteanbieter und ein Anreiz für Investoren, die bei der Standortsuche nach optimalen Bedingungen Ausschau halten.


Deze overeenkomst bepaalt met name dat de overeenkomstsluitende partijen zich zullen laten leiden door de bepalingen van het EEG-Verdrag betreffende het vrij verrichten van diensten teneinde onderling de beperkingen op dit beginsel op te heffen.

Es sieht u. a. vor, dass sich die Vertragsparteien von den Vorschriften des EWG‑Vertrags über den freien Dienstleistungsverkehr zwischen den Mitgliedstaaten leiten lassen, um untereinander alle Beschränkungen dieses Grundsatzes aufzuheben.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's, mijnheer Barroso, u heeft terecht verwezen naar de vier grondbeginselen waar we ons door moeten laten leiden bij het nadenken over de diensten van algemeen belang.

– (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Sie, Herr Kommissionspräsident, haben zur Recht an die vier grundlegenden Prinzipien erinnert, von denen wir uns bei unseren Überlegungen über die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse leiten lassen sollten.


(29) Bij de gunning van de opdracht mogen de openbare aanbestedende diensten zich uitsluitend laten leiden door het criterium van laagste prijs of, wanneer de opdracht wordt gegund aan de economisch voordeligste inschrijver, verschillende criteria die verband houden met het voorwerp van de opdracht, zoals bijvoorbeeld prijs, uitvoeringstermijn, bedrijfskosten, rentabiliteit of technische waarde.

Bei der Auftragsvergabe können die öffentlichen Auftraggeber ihre Entscheidung allein auf das Kriterium des niedrigsten Preises oder, wenn ein Auftrag auf der Grundlage des wirtschaftlich günstigsten Angebots vergeben wird, auf verschiedene auf den jeweiligen Auftrag bezogene Kriterien, wie z.B. Preis, Ausführungsfrist, Betriebskosten, Kosteneffizienz und technischer Wert stützen.


(29) Bij de gunning van de opdracht mogen de openbare aanbestedende diensten zich uitsluitend laten leiden door de laagste prijs of, wanneer de gunning wordt verleend aan de economisch voordeligste inschrijving, verschillende criteria die verband houden met de desbetreffende aanbesteding, zoals bijvoorbeeld prijs, uitvoeringstermijn, bedrijfskosten, rentabiliteit of technische waarde.

(29) Bei der Erteilung des Zuschlags dürfen sich die öffentlichen Auftraggeber ausschließlich auf den niedrigsten Preis oder, wenn der Zuschlag auf das wirtschaftlich günstigste Angebot erfolgt, verschiedene auf den jeweiligen Auftrag bezogene Kriterien, wie z. B. Preis, Ausführungsfrist, Betriebskosten, Rentabilität oder technischer Wert, stützen.


6. dringt er bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk (prioriteit 1) wetsvoorstellen in te dienen over het "onderscheid tussen gevorderde beleggers en retailbeleggers”, en zich daarbij te laten leiden door de werkzaamheden van het "Forum of European Securities Commissions”, over "marktmanipulatie” en over de herziening van de richtlijn uit 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied beleggingen in effecten;

6. fordert die Kommission auf, so schnell wie möglich (Prioritätsstufe 1) Gesetzentwürfe zur "Unterscheidung zwischen erfahrenen Anlegern und Normalverbrauchern” auszuarbeiten, wobei sie sich an den Arbeiten des "Forum of European Securities Commissions” orientieren sollte, desgleichen zur "Marktmanipulation” und zur Nachbesserung der Richtlinie über Wertpapierdienstleistungen von 1993;


Zo heeft het Hof in zijn arrest nr. 75/97 van 17 december 1997 beslist dat, al moet de Staat weliswaar het algemeen belang dienen, terwijl de particulieren zich mogen laten leiden door hun persoonlijke belangen, hij zich niettemin, in zijn contractuele betrekkingen inzake werken, leveringen en diensten, in zekere opzichten in een situatie bevindt die kan worden vergeleken met die van particuliere medecontractanten.

So habe der Hof in seinem Urteil Nr. 75/97 vom 17. Dezember 1997 entschieden, dass es zwar zutreffe, dass der Staat dem Gemeinwohl dienen müsse, während Privatpersonen sich von ihrem persönlichen Interesse leiten lassen könnten, der Staat sich dennoch in seinen vertraglichen Beziehungen in bezug auf Arbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen in mancherlei Hinsicht in einer vergleichbaren Situation befinde wie die privaten Vertragspartner.


- moet de Commissie haar diensten reorganiseren om de wetgevingswerkzaamheden in deze nieuwe sectoren naar behoren voor te bereiden, de steun aan de lidstaten te waarborgen en ervoor te zorgen dat permanent toezicht wordt gehouden op de tenuitvoerlegging van het programma; hierbij moet zij zich laten leiden door de arbeidsmethoden en de ervaring van organisaties die gespecialiseerd zijn in totstandbrenging van internationaal recht en in de verdediging van de mensenrechten, zoals de Raad van Europa;

- die Kommission müßte ihre Dienststellen neu gliedern, um die legislativen Arbeiten in diesen neuen Bereichen angemessen vorzubereiten mit dem Ziel, die Unterstützung der Mitgliedstaaten sowie die ständige Überwachung der Durchführung des Programms sicherzustellen; unter diesem Blickwinkel müßte sie sich an den Arbeitsmethoden und an der Erfahrung von Organisationen orientieren, die auf die Durchsetzung des Völkerrechts und die Verteidigung der Menschenrechte spezialisiert sind (wie der Europarat);


Al moet de Staat weliswaar het algemeen belang dienen, terwijl de particulieren zich mogen laten leiden door hun persoonlijke belangen, niettemin kan hij als schuldenaar in zijn contractuele betrekkingen inzake werken, leveringen en diensten worden vergeleken met de particulieren.

Zwar muss der Staat dem Allgemeininteresse dienen, während Privatpersonen persönliche Interessen berücksichtigen dürfen; dennoch kann er als Schuldner in seinen Vertragsbeziehungen in bezug auf Arbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen mit Privatpersonen verglichen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten laten leiden' ->

Date index: 2023-12-31
w