Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over socialedienstverleningsprocedures
Adviseren over procedures voor sociale dienstverlening
Beheren van toewijzingen van toeristische diensten
Conventionele diensten
Conventionele dienstverlening
Dienstverlening aan toeristen beheren
Dienstverlening aan toeristen verbeteren
IAK
IARC
ICTY
ITR
Internationaal Agentschap voor Onderzoek naar Kanker
Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Instituut voor Kankeronderzoek
Internationaal Strafhof
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal recht
Internationale procedure
Internationale strafrechtbank
Lokale dienstverlening
Minimale dienstverlening
Plaatselijke dienstverlening
Raad geven over socialedienstverleningsprocedures
Toewijzing van toeristische dienstverlening beheren
Tradionele diensten
Traditionele dienstverlening

Traduction de «dienstverlening van internationaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheren van toewijzingen van toeristische diensten | dienstverlening aan toeristen beheren | dienstverlening aan toeristen verbeteren | toewijzing van toeristische dienstverlening beheren

die Zuweisung von Fremdenverkehrsdienstleistungen leiten | Reisedienstleistungen verwalten | die Zuweisung von Fremdenverkehrsdienstleistungen verwalten | die Zuweisung von Tourismusdienstleistungen verwalten


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Internationaler Strafgerichtshof [ ICC | IStGH ]


gebruikers van sociale dienstverlening met fysieke handicaps helpen | gebruikers van sociale dienstverlening met lichamelijke handicaps helpen

körperlich behinderten Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste helfen


conventionele diensten | conventionele dienstverlening | tradionele diensten | traditionele dienstverlening

herkömmliche Dienstleistungen | traditionnelle Dienstleistungen


lokale dienstverlening | plaatselijke dienstverlening

kundennahe Dienstleistung | lokale Dienstleistung


adviseren over procedures voor sociale dienstverlening | raad geven over procedures voor sociale dienstverlening | advies geven over socialedienstverleningsprocedures | raad geven over socialedienstverleningsprocedures

Beratung zu Abläufen im Sozialwesen leisten


Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek | Internationaal Agentschap voor Onderzoek naar Kanker | Internationaal Instituut voor Kankeronderzoek | IAK [Abbr.] | IARC [Abbr.]

Internationales Krebsforschungszentrum | IARC [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e) "publiek-publiek partnerschap".: een partnerschap waarbij overheidsinstanties of openbare dienstverleners op lokaal, regionaal, nationaal of internationaal niveau zich met de Gemeenschap verbinden tot de gezamenlijke ondersteuning van de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van een programma of een reeks activiteiten op het gebied van onderzoek en innovatie.

"Öffentlich-öffentliche Partnerschaft" bezeichnet eine Partnerschaft, bei der sich lokale, regionale, nationale oder internationale Einrichtungen des öffentlichen Sektors oder öffentliche Aufgaben wahrnehmende Einrichtungen gemeinsam mit der Gemeinschaft verpflichten, die Entwicklung und Umsetzung eines Forschungs- oder Innovationsprogramms oder entsprechender Tätigkeiten zu unterstützen.


Deze lidstaat/lidstaten zorgt/zorgen ervoor dat een externe dienstverlener zoals bedoeld onder punt VII, punt 1.B.1b zijn activiteiten uitvoert in het gebouw van de lidstaat dat diplomatieke of consulaire bescherming op grond van het internationaal recht geniet of in het gebouw van de Europese Commissie dat door het gastland als onschendbaar wordt erkend en dat gekwalificeerde en naar behoren geautoriseerde personeelsleden van de diplomatieke of consulaire post van de lidstaat/lidstaten aanwezig zijn om nauwkeurig toezicht te houden o ...[+++]

Die betreffenden Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein externer Dienstleister gemäß Teil VII Punkt 1.B.1 Buchstabe b) seine Tätigkeit in den Räumlichkeiten eines Mitgliedstaats durchführt, die gemäß dem Völkerrecht diplomatischen oder konsularischen Schutz genießen, oder in Räumlichkeiten der Kommission, die vom Gastland als unverletzlich anerkannt werden, und dass qualifizierte und dazu ermächtigte Bedienstete der diplomatischen Mission oder der konsularischen Vertretung der Mitgliedstaaten anwesend sind, um die Tätigkeit der externen Dienstleister streng zu überwachen.


Deze lidstaat/lidstaten zorgt/zorgen ervoor dat een externe dienstverlener zoals bedoeld onder punt VII, punt 1.B.1b zijn activiteiten uitvoert in het gebouw van de lidstaat dat diplomatieke of consulaire bescherming op grond van het internationaal recht geniet of in het gebouw van de Europese Commissie dat door het gastland als onschendbaar wordt erkend en dat gekwalificeerde en naar behoren geautoriseerde personeelsleden van de diplomatieke of consulaire post van de lidstaat/lidstaten aanwezig zijn om nauwkeurig toezicht te houden o ...[+++]

Die betreffenden Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein externer Dienstleister gemäß Teil VII Punkt 1.B.1 Buchstabe b) seine Tätigkeit in den Räumlichkeiten eines Mitgliedstaats durchführt, die gemäß dem Völkerrecht diplomatischen oder konsularischen Schutz genießen, oder in Räumlichkeiten der Kommission, die vom Gastland als unverletzlich anerkannt werden, und dass qualifizierte und dazu ermächtigte Bedienstete der diplomatischen Mission oder der konsularischen Vertretung der Mitgliedstaaten anwesend sind, um die Tätigkeit der externen Dienstleister streng zu überwachen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R1371 - EN - Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer - VERORDENING (EG) N - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // UITTREKSEL UIT DE UNIFORME REGELEN BETREFFENDE DE OVEREENKOMST VAN INTERNATIONAAL SPOORWEGVERVOER VAN REIZIGERS EN BAGAGE (CIV) // bij het Verdrag betreffende het internationaal spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980, zoals gewijzigd bij het Protocol houdende wijziging van het Verdrag betreffende internationaal spoorwegvervoer van 3 juni 1999 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R1371 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr - VERORDNUNG (EG) N - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // Auszug aus den einheitlichen Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck (CIV) // zum Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) vom 9. Mai 1980, geändert durch das Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenba ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meestal bevinden ze zich niet in de positie om op basis van het internationaal privaatrecht te voorkomen dat het nationale recht van de lidstaat waar de dienstverlener is gevestigd wordt toegepast.

Sie werden zumeist nicht in der Lage sein, auf der Grundlage der bestehenden Vorschriften des internationalen Privatrechts die Anwendung der nationalen gesetzlichen Bestimmungen des Mitgliedstaates zu verhindern, in dem der Dienstleistungserbringer niedergelassen ist.


42. denkt dat de Europese Unie haar handelsgebonden hulp tot nog toe betrekkelijk weinig op de dienstensector gericht heeft, wat niet in overeenstemming met het belang van de diensten in de wereldhandel is; benadrukt daarom dat doelgerichte sturing van openbare ontwikkelingshulp (ODA) en de middelen voor handelsgebonden hulpverlening in de richting van de dienstensector van essentieel belang is om de mogelijkheden van de ontwikkelingslanden uit te bouwen om hun dienstensector te beheren en te reglementeren om dienstverlening uit te voeren, en aan de reglementeringen en andere voorwaarden van de OESO-landen op het ...[+++]

42. ist der Auffassung, dass die EU sich bislang verhältnismäßig wenig auf ihre handelsbezogene Hilfe im Bereich Dienstleistungen konzentriert hat, was der Bedeutung der Dienstleistungen im Welthandel nicht entspricht; unterstreicht daher, dass die Zielsetzungen der öffentlichen Entwicklungshilfe und der HbH-Mittel im Bereich der Dienstleistungen für die Stärkung des Potenzials der Entwicklungsländer entscheidend sind, um ihre Dienstleistungssektoren zu verwalten und zu regeln, Dienstleistungen zu exportieren und den relevanten Regulierungen und sonstigen dienstleistungsbezogenen Anforderungen in OECD-Ländern zu entsprechen; betont ferner nachdrücklich die Notwendigkeit, die Entwicklungsländer mit Finanzmitteln und rechtlichem und technis ...[+++]


1. Luchtvaartuigen die door de luchtvaartmaatschappijen van de andere partij voor internationaal luchtvervoer worden gebruikt, alsook hun normale uitrustingsstukken, gronduitrusting, motorbrandstof, smeermiddelen, verbruikbare technische voorraden, reserveonderdelen (motoren inbegrepen), boordvoorraden (met inbegrip van maar niet beperkt tot artikelen als voedingsmiddelen, dranken, tabaksartikelen en andere producten die bestemd zijn voor verkoop aan of gebruik door passagiers in beperkte hoeveelheden gedurende de vlucht) en andere zaken die uitsluitend bestemd zijn voor of gebruikt worden in verband met de exploitatie of het onderhoud v ...[+++]

(1) Bei Ankunft im Gebiet einer Vertragspartei bleiben Luftfahrzeuge, die von den Luftfahrtunternehmen der anderen Vertragspartei im internationalen Luftverkehr eingesetzt werden, ihre üblichen Ausrüstungsgegenstände, Bodenausrüstungsgegenstände, Treibstoffe, Schmieröle, technische Verbrauchsgüter, Ersatzteile (einschließlich Triebwerken), Bordvorräte (insbesondere, jedoch nicht ausschließlich, Gegenstände wie Nahrungsmittel, Getränke und alkoholische Getränke, Tabak und in begrenzten Mengen zum Verkauf an Fluggäste oder zum Verbrauch durch diese während des Fluges bestimmte sonstige Güter) und andere ausschließlich zur Verwendung im Zus ...[+++]


Onder „matige intermediatie” wordt in het kader van de Partnerschapsactie verstaan de bancaire dienstverlening in landen waar het binnenlandse krediet als percentage van het bruto binnenlands product volgens de gegevens van de Europese Centrale Bank of het Internationaal Monetair Fonds aanzienlijk onder het EU-gemiddelde ligt.

Für die Zwecke der Partnerschaftsaktion sind „Länder mit geringer Vermittlungstätigkeit“ der Banken solche, in denen die Inlandskreditvergabe, ausgedrückt in Prozent des Bruttoinlandsprodukts, nach den Daten der Europäischen Zentralbank und des Internationalen Währungsfonds wesentlich unter dem EU-Durchschnitt liegt.


Vanuit het standpunt van de consument zijn de hinderpalen voor de uitbouw van het internationaal handelsverkeer hoofdzakelijk te zoeken in het gebrek aan veiligheid van de relaties na uitvoering van de verbintenis: onzekerheid over eventuele dienstverlening na verkoop en over een wettelijke of contractuele waarborg, over de hoedanigheid en kwaliteit van de geleverde waar, de mogelijkheden om op te treden als de overeengekomen verrichting niet of maar gedeeltelijk uitgevoerd wordt, over de veiligheid van het internationaal betaalverkee ...[+++]

Vom Standpunkt des Verbrauchers aus stellt die fehlende Sicherheit bei den Beziehungen nach Abschluss des Vertrags das größte Hindernis für die Weiterentwicklung des internationalen Handels dar: es ist unklar, ob ein Kundendienst geleistet wird und rechtliche bzw. vertragliche Garantien bestehen, ob das gelieferte Erzeugnis vertragskonform ist, ob im Fall der völligen oder teilweisen Nichterbringung einer Leistung eine Klage eingereicht werden kann, ob der internationale Zahlungsverkehr sicher ist, mit welchen Kosten und Schwierigkeit ...[+++]


- wat technologische, juridische en financiële dienstverlening van internationaal niveau aan bedrijven betreft, zijn de geleverde prestaties zwak.

- unzureichende Unternehmensdienste in den Bereichen Technologie, Recht, internationales Finanzwesen.


w