Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Schoolbezoek
Spijbelen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Werkgroep Vestiging en dienstverrichtingen - Apothekers

Vertaling van "dienstverrichtingen volgens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten






opdracht volgens prijslijst

Auftrag laut Preisaufstellung


Werkgroep Vestiging en dienstverrichtingen - Apothekers

Arbeitsgruppe Niederlassung und Dienstleistungen - Apotheker


Werkgroep Vestiging en dienstverrichtingen in de energiesector

Arbeitsgruppe Niederlassung und Dienstleistungen auf dem Energiesektor


gemeenschappelijke markt voor financiële dienstverlening | gemeenschappelijke markt voor financiele dienstverrichtingen

gemeinsame Markt für finanzielle Dienstleistungen | gemeinsamer Markt finanzieller Dienstleistungen


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat grensoverschrijdende dienstverrichtingen betreft, moeten de lidstaten volgens het voorstel tot herziening van de richtlijn duidelijk bepalen en rechtvaardigen in welke gevallen zij gebruik wensen te maken van de uitzonderlijke mogelijkheid om de kwalificaties van dienstverrichters te controleren voordat dezen diensten kunnen aanbieden.

In Bezug auf die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen müssen die Mitgliedstaaten gemäß dem Vorschlag zur Änderung der Richtlinie klar festlegen und begründen, in welchen Fällen sie ausnahmsweise von der Möglichkeit Gebrauch machen wollen, die Qualifikationen von Dienstleistern zu prüfen, bevor diese ihre Dienstleistungen anbieten können.


Wat grensoverschrijdende dienstverrichtingen betreft, moeten de lidstaten volgens het voorstel tot herziening van de richtlijn duidelijk bepalen en rechtvaardigen in welke gevallen zij gebruik wensen te maken van de uitzonderlijke mogelijkheid om de kwalificaties van dienstverrichters te controleren voordat dezen diensten kunnen aanbieden.

In Bezug auf die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen müssen die Mitgliedstaaten gemäß dem Vorschlag zur Änderung der Richtlinie klar festlegen und begründen, in welchen Fällen sie ausnahmsweise von der Möglichkeit Gebrauch machen wollen, die Qualifikationen von Dienstleistern zu prüfen, bevor diese ihre Dienstleistungen anbieten können.


Daarenboven betwijfelt de Commissie dat rekening moet worden gehouden met de argumenten van de Italiaanse autoriteiten volgens welke de prefect ten aanzien van de dienstverrichtingen in de sector prijsbeperkingen kan opleggen (zogenoemde „tariffe di legalità”) en het professionalisme van de werknemers in de sector moet worden beloond.

Zudem bezweifelt die Kommission, dass die Argumente der italienischen Behörden zu berücksichtigen sind, denen zufolge der Präfekt die Dienstleistungspreise im betreffenden Sektor regulieren könne (Stichwort „tariffe di legalità“) und die Professionalität der Beschäftigten im Sektor vergütet werden müsse.


De bepalingen van de verordening hebben niet alleen betrekking op beperkingen ten gevolge van de toepassing van regels van de lidstaten maar ook op belemmeringen die voortvloeien uit activiteiten van "verenigingen of lichamen die bepalingen uitvoeren strekkende tot collectieve regeling van dienstverrichtingen" volgens de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie.

Die Bestimmungen des Textes gelten nicht nur für Beschränkungen aufgrund der Anwendung von Regelungen der Mitgliedstaaten, sondern auch auf diejenigen, die Folge von „Maßnahmen [sind], die eine kollektive Regelung im Dienstleistungsbereich enthalten“, wie dies der EuGH erkannt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder zullen de MIF worden beperkt op het niveau van de kosten voor specifieke door emitterende banken verleende diensten die volgens de Commissie overeenstemmen met dienstverrichtingen van de bank van de kaarthouder ten gunste van de detailhandelaars, die uiteindelijk de grensoverschrijdende MIF betalen.

Zweitens wird die MIF auf die Kostenhöhe bestimmter von den ausstellenden Banken erbrachter Dienstleistungen gesenkt, die nach Auffassung der Kommission den von den Banken dem Karteninhaber erbrachten Leistungen entsprechen und den Einzelhändlern zugute kommen, von denen schließlich die grenzüberschreitende MIF bezahlt wird.


337. Volgens het Verdrag (artikel 50 [ex artikel 60]) worden dienstverrichtingen tegen vergoeding als diensten beschouwd voor zover deze niet vallen onder de bepalingen betreffende het vrije verkeer van goederen, kapitaal en personen.

337. Gemäß Artikel 50 [bisher 60] EG-Vertrag handelt es sich bei Dienstleistungen um Leistungen, die nicht den Vorschriften über die Freizügigkeit der Personen unterliegen.


Overwegende dat volgens artikel 77 met het Verdrag verenigbaar zijn de steunmaatregelen die beantwoorden aan de behoeften van de coordinatie van het vervoer of die overeenkomen met de vergoeding van bepaalde , met het begrip openbare dienst verbonden , verplichte dienstverrichtingen ;

Gemäß Artikel 77 sind die Beihilfen, die den Erfordernissen der Koordinierung des Verkehrs oder der Abgeltung bestimmter mit dem Begriff des öffentlichen Dienstes zusammenhängender Leistungen entsprechen, mit dem Vertrag vereinbar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstverrichtingen volgens' ->

Date index: 2021-02-23
w