Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient ernaar gestreefd » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van de normale begrotingsprocedures dient ernaar te worden gestreefd deze verdubbeling voor de rest van de periode waarop de huidige financiële vooruitzichten betrekking hebben, eveneens voor Turkije toe te passen.

Im Licht der Tagung des Europäischen Rates von Helsinki sollte vorbehaltlich der üblichen Haushaltsverfahren, das Ziel darin bestehen, dass dieser Grundsatz auf die Türkei angewendet und für den verbleibenden Zeitraum dieser Finanziellen Vorausschau beibehalten wird.


b)er dient ernaar te worden gestreefd besluiten bij consensus te nemen.

b)Es wird eine einvernehmliche Beschlussfassung angestrebt.


er dient ernaar te worden gestreefd besluiten bij consensus te nemen.

Es wird eine einvernehmliche Beschlussfassung angestrebt.


Ook dient ernaar te worden gestreefd dat het waarborgen van gelijke kansen, net als de toegang tot betaalbare, duurzame en hoogwaardige diensten en overheidsdiensten (waaronder online-diensten, conform richtsnoer 4) en tot met name gezondheidszorg in het bijzonder wordt behouden en verwezenlijkt op het gebied van sociale zekerheid, werkgelegenheid, volksgezondheid en dienstverlening aan huis.

Außerdem sollten sich die Anstrengungen darauf konzentrieren, dass Chancengleichheit genauso wie der Zugang zu erschwinglichen, nachhaltigen und qualitativ hochwertigen Dienstleistungen und öffentlichen Dienstleistungen (einschließlich Onlinedienste im Einklang mit Leitlinie 4), und insbesondere in der Gesundheitsversorgung, dabei insbesondere in sozialen, arbeitsvermittelnden, gesundheitlichen und haushaltsnahen Bereichen erhalten und verwirklicht wird.


In programma’s die uit hoofde van het cohesiebeleid worden gefinancierd, dient ernaar gestreefd te worden de beschikbare middelen in te zetten voor het bevorderen van innovatie en ondernemerschap en voor de groei van de kenniseconomie middels het vergroten van de onderzoeks- en innovatiecapaciteiten en een intensiever gebruik van informatie- en communicatietechnologieën.

In Programmen, die durch die Kohäsionspolitik kofinanziert werden, sollte versucht werden, die Ressourcen darauf auszurichten, Innovation, Unternehmergeist und das Wachstum der wissensbasierten Wirtschaft durch Verstärkung der Forschungs- und Innovationskapazitäten sowie der Informations- und Kommunikationstechnologien zu fördern.


In programma’s die uit hoofde van het cohesiebeleid worden gefinancierd, dient ernaar gestreefd te worden de beschikbare middelen in te zetten voor het bevorderen van innovatie en ondernemerschap en voor de groei van de kenniseconomie middels het vergroten van de onderzoeks- en innovatiecapaciteiten en een intensiever gebruik van informatie- en communicatietechnologieën.

In Programmen, die durch die Kohäsionspolitik kofinanziert werden, sollte versucht werden, die Ressourcen darauf auszurichten, Innovation, Unternehmergeist und das Wachstum der wissensbasierten Wirtschaft durch Verstärkung der Forschungs- und Innovationskapazitäten sowie der Informations- und Kommunikationstechnologien zu fördern.


(14 bis) overwegende de beperkte toegang tot de arbeidsmarkt voor bepaalde categorieën Europese burgers op grond van de bestaande overgangstermijnen dient ernaar gestreefd te worden onderzoekers die zich naar een andere lidstaat van de Europese Unie begeven om wetenschappelijk onderzoek te verrichten volledige vrijstelling te verlenen.

(14a) Da der Zugang zum Arbeitsmarkt für einen Teil der Bürger der Europäischen Union aufgrund bestehender Übergangsfristen beschränkt ist, muss angestrebt werden, Forscher, die in einen anderen Staat der Europäischen Union gehen, um in der Forschung tätig zu werden, von diesen Beschränkungen völlig auszunehmen.


(14 bis) gezien de beperkte toegang tot de arbeidsmarkt voor bepaalde categorieën Europese burgers op grond van de bestaande overgangstermijnen dient ernaar gestreefd te worden onderzoekers die zich naar een andere lidstaat van de Europese Unie begeven om wetenschappelijk onderzoek te verrichten, volledige vrijstelling van deze beperkingen te verlenen.

(14a) Da der Zugang zum Arbeitsmarkt für einen Teil der Bürger der Europäischen Union aufgrund bestehender Übergangsfristen beschränkt ist, muss angestrebt werden, die davon betroffenen Forscher, die in einen anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union gehen, um in der Forschung tätig zu werden, von diesen Beschränkungen völlig auszunehmen.


Tegen deze achtergrond heeft de Commissie ernaar gestreefd helder vast te stellen welke typen resultaten werkelijk bevorderlijk zijn voor de ontwikkeling; met andere woorden, waar een "Ontwikkelingsronde" wel en niet over dient te gaan.

Vor diesem Hintergrund hat die Kommission sich bemüht, zu ermitteln, welche Art von Ergebnissen die Entwicklung wirklich fördern würden, mit anderen Worten, was Gegenstand einer ,Entwicklungsrunde" sein sollte und was nicht.


Ten slotte dient benadrukt te worden dat alle lidstaten ernaar gestreefd hebben om de vertegenwoordiging van de werknemers te garanderen en een systeem voor de benoeming van BOG-leden in te stellen dat bij de plaatselijke vertegenwoordigingsstructuren en de rol van de vakbeweging in ieder land aansluit.

Schließlich ist zu unterstreichen, daß alle Mitgliedstaaten sich darum bemüht haben, die Repräsentativität der Arbeitnehmervertretung sicherzustellen und ein System für die Ernennung der Mitglieder des BVG einzurichten, das sich in Übereinstimmung mit den innerstaatlichen Vertretungsstrukturen befindet und der jeweiligen Rolle der Gewerkschaftsorganisationen in den betreffenden Ländern Rechnung trägt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient ernaar gestreefd' ->

Date index: 2022-12-03
w