Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden gefinancierd dient ernaar gestreefd » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van de normale begrotingsprocedures dient ernaar te worden gestreefd deze verdubbeling voor de rest van de periode waarop de huidige financiële vooruitzichten betrekking hebben, eveneens voor Turkije toe te passen.

Im Licht der Tagung des Europäischen Rates von Helsinki sollte vorbehaltlich der üblichen Haushaltsverfahren, das Ziel darin bestehen, dass dieser Grundsatz auf die Türkei angewendet und für den verbleibenden Zeitraum dieser Finanziellen Vorausschau beibehalten wird.


b)er dient ernaar te worden gestreefd besluiten bij consensus te nemen.

b)Es wird eine einvernehmliche Beschlussfassung angestrebt.


er dient ernaar te worden gestreefd besluiten bij consensus te nemen.

Es wird eine einvernehmliche Beschlussfassung angestrebt.


De EU dient te onderzoeken op welke manier een strategisch beleid inzake energieonderzoek kan worden gefinancierd, waarbij wordt gestreefd naar een verdere integratie en coördinatie van communautaire en nationale onderzoeks- en innovatieprogramma’s en budgetten.

Die EU muss Möglichkeiten zur Finanzierung eines stärker strategisch ausgerichteten Ansatzes für die Energieforschung in Erwägung ziehen und weitere Schritte zur Integration und Koordinierung der gemeinschaftlichen und nationalen Forschungs- und Innovationsprogramme und -haushalte unternehmen.


In programma’s die uit hoofde van het cohesiebeleid worden gefinancierd, dient ernaar gestreefd te worden de beschikbare middelen in te zetten voor het bevorderen van innovatie en ondernemerschap en voor de groei van de kenniseconomie middels het vergroten van de onderzoeks- en innovatiecapaciteiten en een intensiever gebruik van informatie- en communicatietechnologieën.

In Programmen, die durch die Kohäsionspolitik kofinanziert werden, sollte versucht werden, die Ressourcen darauf auszurichten, Innovation, Unternehmergeist und das Wachstum der wissensbasierten Wirtschaft durch Verstärkung der Forschungs- und Innovationskapazitäten sowie der Informations- und Kommunikationstechnologien zu fördern.


In programma’s die uit hoofde van het cohesiebeleid worden gefinancierd, dient ernaar gestreefd te worden de beschikbare middelen in te zetten voor het bevorderen van innovatie en ondernemerschap en voor de groei van de kenniseconomie middels het vergroten van de onderzoeks- en innovatiecapaciteiten en een intensiever gebruik van informatie- en communicatietechnologieën.

In Programmen, die durch die Kohäsionspolitik kofinanziert werden, sollte versucht werden, die Ressourcen darauf auszurichten, Innovation, Unternehmergeist und das Wachstum der wissensbasierten Wirtschaft durch Verstärkung der Forschungs- und Innovationskapazitäten sowie der Informations- und Kommunikationstechnologien zu fördern.


Met dit initiatief wordt ernaar gestreefd de open toegang tot onderzoekspublicaties van EU‑gefinancierde projecten en van nationaal gefinancierd onderzoek te bevorderen (zie IP/12/790 en MEMO/12/565).

Damit soll der freie Zugang zu Forschungsveröffentlichungen gefördert werden, die aus von der EU finanzierten Projekten sowie aus von den einzelnen Mitgliedstaaten geförderter Forschung entstanden sind (siehe IP/12/790 und MEMO/12/565).


Ook dient ernaar te worden gestreefd dat het waarborgen van gelijke kansen, net als de toegang tot betaalbare, duurzame en hoogwaardige diensten en overheidsdiensten (waaronder online-diensten, conform richtsnoer 4) en tot met name gezondheidszorg in het bijzonder wordt behouden en verwezenlijkt op het gebied van sociale zekerheid, werkgelegenheid, volksgezondheid en dienstverlening aan huis.

Außerdem sollten sich die Anstrengungen darauf konzentrieren, dass Chancengleichheit genauso wie der Zugang zu erschwinglichen, nachhaltigen und qualitativ hochwertigen Dienstleistungen und öffentlichen Dienstleistungen (einschließlich Onlinedienste im Einklang mit Leitlinie 4), und insbesondere in der Gesundheitsversorgung, dabei insbesondere in sozialen, arbeitsvermittelnden, gesundheitlichen und haushaltsnahen Bereichen erhalten und verwirklicht wird.


(14 bis) overwegende de beperkte toegang tot de arbeidsmarkt voor bepaalde categorieën Europese burgers op grond van de bestaande overgangstermijnen dient ernaar gestreefd te worden onderzoekers die zich naar een andere lidstaat van de Europese Unie begeven om wetenschappelijk onderzoek te verrichten volledige vrijstelling te verlenen.

(14a) Da der Zugang zum Arbeitsmarkt für einen Teil der Bürger der Europäischen Union aufgrund bestehender Übergangsfristen beschränkt ist, muss angestrebt werden, Forscher, die in einen anderen Staat der Europäischen Union gehen, um in der Forschung tätig zu werden, von diesen Beschränkungen völlig auszunehmen.


(14 bis) gezien de beperkte toegang tot de arbeidsmarkt voor bepaalde categorieën Europese burgers op grond van de bestaande overgangstermijnen dient ernaar gestreefd te worden onderzoekers die zich naar een andere lidstaat van de Europese Unie begeven om wetenschappelijk onderzoek te verrichten, volledige vrijstelling van deze beperkingen te verlenen.

(14a) Da der Zugang zum Arbeitsmarkt für einen Teil der Bürger der Europäischen Union aufgrund bestehender Übergangsfristen beschränkt ist, muss angestrebt werden, die davon betroffenen Forscher, die in einen anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union gehen, um in der Forschung tätig zu werden, von diesen Beschränkungen völlig auszunehmen.


w