Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient zich daarom " (Nederlands → Duits) :

De eerste actie van de EU dient zich daarom te richten op het aanmoedigen van institutionele veranderingen die nodig zijn om toezicht te houden op de sector en het regelgevend kader te versterken.

Die erste Maßnahme seitens der EU besteht daher darin, die zur Überwachung des Sektors und zur Durchsetzung der nötigen Regulierungsmaßnahmen erforderlichen institutionellen Veränderungen zu fördern.


De politieke keuze van de wetgever kan daarom niet beperkt blijven tot uitsluitend het procedurele aspect van de betrokken bepaling, maar dient zich tevens uit te strekken tot de inhoud van de betrokken maatregelen.

Die diesbezügliche politische Entscheidung des Gesetzgebers kann daher nicht nur auf den Verfahrensaspekt der betroffenen Bestimmung begrenzt werden, sondern muss auch auf den Inhalt der betroffenen Maßnahmen ausgedehnt werden.


De Europese Commissie dient zich daarom in de onderhandelingen krachtig op te stellen voor een langetermijnschikking die bepalingen bevat over rechtmatige en evenwichtige concurrentie.

Aus diesem Grund ist die Europäische Kommission aufgerufen, in den Verhandlungen über eine langfristige Beilegung der Angelegenheit unter den Bedingungen des seriösen, ausgewogenen Wettbewerbs Standfestigkeit an den Tag zu legen.


De voorstellen op dit gebied waren tot nog toe disproportioneel. De Commissie dient zich daarom nog eens te beraden over haar strategie.

Vorschläge auf diesem Gebiet waren bislang nicht angemessen, und die Kommission muss ihre Strategie überdenken.


Daarom dient deze verordening een regel te bevatten, waarin wordt bepaald dat de toepassing van het op de erfopvolging toepasselijke recht niet mag uitsluiten dat een lidstaat zich op grond van zijn eigen recht de zich op zijn grondgebied bevindende goederen toe-eigent.

Diese Verordnung sollte daher eine Vorschrift enthalten, nach der die Anwendung des auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendenden Rechts nicht verhindern sollte, dass ein Mitgliedstaat sich das in seinem Hoheitsgebiet belegene Nachlassvermögen nach seinem eigenen Recht aneignet.


De dialoog dient zich daarom te richten op het Europese project, in samenhang met constitutionele hervormingen, en daarnaast op het uiteindelijke doel, gekoppeld aan de middelen waarmee dit doel tot stand kan worden gebracht.

Aus diesem Grunde muss sich der Dialog auf das Projekt Europa im Zusammenhang mit der Verfassungsreform konzentrieren sowie auf das Endziel in Verbindung mit dem zu seiner Erreichung erforderlichen Instrumentarium.


De EU moet zich daarom krachtiger inzetten voor bewustmaking en dient in de werkzaamheden van haar instellingen stelselmatiger rekening te houden met humanitaire beginselen en overwegingen.

Die EU sollte sich deshalb mehr darum bemühen, das Bewusstsein für humanitäre Grundsätze und Erwägungen zu stärken und diese Grundsätze und Erwägungen systematischer bei der Arbeit der EU-Organe zu berücksichtigen.


De Commissie juridische zaken en interne markt dient zich daarom nu al niet alleen bezig te houden met de evaluatie van de resultaten van Nice, maar moet ook de eerste punten van een nieuwe op de toekomst gerichte discussie op een rij gaan zetten.

Über die Bewertung der Ergebnisse von Nizza hinaus sollte der Rechtsausschuss sich daher bemühen, die ersten Elemente für neue zukunftsweisende Überlegungen herauszuarbeiten.


(30) Een exploitant van een levensmiddelenbedrijf bevindt zich in de beste positie om een veilig systeem op te zetten om levensmiddelen te leveren en te waarborgen dat de geleverde levensmiddelen veilig zijn. Daarom dient de primaire wettelijke verantwoordelijkheid voor de voedselveiligheid bij de exploitant te liggen.

(30) Der Lebensmittelunternehmer ist am besten in der Lage, ein sicheres System der Lebensmittellieferung zu entwickeln und dafür zu sorgen, dass die von ihm gelieferten Lebensmittel sicher sind; er sollte daher auch die primäre rechtliche Verantwortung für die Gewährleistung der Lebensmittelsicherheit tragen.


Een exploitant van een levensmiddelenbedrijf bevindt zich in de beste positie om een veilig systeem op te zetten om levensmiddelen te leveren en te waarborgen dat de geleverde levensmiddelen veilig zijn. Daarom dient de primaire wettelijke verantwoordelijkheid voor de voedselveiligheid bij de exploitant te liggen.

Der Lebensmittelunternehmer ist am besten in der Lage, ein sicheres System der Lebensmittellieferung zu entwickeln und dafür zu sorgen, dass die von ihm gelieferten Lebensmittel sicher sind; er sollte daher auch die primäre rechtliche Verantwortung für die Gewährleistung der Lebensmittelsicherheit tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient zich daarom' ->

Date index: 2025-01-30
w