Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diepe teleurstelling kennis genomen " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie heeft met diepe teleurstelling kennis genomen van het feit dat Yukio Yamaji, Chen Detong en Hiroshi Maeue op 28 juli 2009 door ophanging zijn terechtgesteld.

Die Europäische Union stellt mit tiefem Bedauern fest, dass Yukio Yamajii, Chen Detong und Hiroshi Maeue am 28. Juli 2009 durch Erhängen hingerichtet worden sind.


De Europese Unie heeft met ongerustheid en teleurstelling kennis genomen van de aanvallen op de woningen van verscheidene parlementsleden in Bujumbura in de avond van 8 maart 2008.

Mit Besorgnis und Bedauern hat die Europäische Union zur Kenntnis genommen, dass am Abend des 8. März 2008 in Bujumbura Überfälle auf die Wohnhäuser mehrerer Abgeordneter verübt wurden.


Verder moet ik zeggen dat ik met grote teleurstelling kennis genomen heb van het besluit van diverse landen om hun overgangsregels te verlengen.

Ich muss sagen, dass ich die Entscheidung mehrerer Länder zur Verlängerung ihrer Übergangsregelungen mit großer Enttäuschung aufgenommen habe.


Dames en heren, met diepe treurnis hebben wij kennis genomen van de tragische gebeurtenis in Finland, waarbij acht mensen – leerlingen en docenten – werden gedood.

Liebe Kolleginnen und Kollegen! Mit großer Betroffenheit haben wir von dem tragischen Ereignis in Finnland Kenntnis genommen, bei dem acht Menschen — Schüler und Lehrer — getötet wurden.


Ik heb er evenwel met bezorgdheid en teleurstelling kennis van genomen dat de juridische diensten van de instellingen de indiening van verdergaande amendementen op deze controversiële wetgeving door de gekozen leden van het Europees Parlement wisten te voorkomen.

Ich bin jedoch beunruhigt und enttäuscht darüber, dass gewählte Europaabgeordnete von den juristischen Diensten der Institutionen daran gehindert wurden, weiter reichende Änderungsanträge für diesen umstrittenen Rechtsakt vorzulegen.


Ik heb er evenwel met bezorgdheid en teleurstelling kennis van genomen dat de juridische diensten van de instellingen de indiening van verdergaande amendementen op deze controversiële wetgeving door de gekozen leden van het Europees Parlement wisten te voorkomen.

Ich bin jedoch beunruhigt und enttäuscht darüber, dass gewählte Europaabgeordnete von den juristischen Diensten der Institutionen daran gehindert wurden, weiter reichende Änderungsanträge für diesen umstrittenen Rechtsakt vorzulegen.


Ze hebben met schrik kennis genomen van de aanval van commissaris McCreevy op het Zweedse sociale model, ze zijn diep bezorgd over het land-van-oorsprongbeginsel in de dienstenrichtlijn, en nu zien ze een winstgevend bedrijf de lonen verlagen naar 3,60 euro per uur: de helft van het wettelijk minimumloon in Ierland.

Sie haben den Angriff von Kommissionsmitglied McCreevy auf das schwedische Sozialmodell alarmiert zur Kenntnis genommen, sie sind tief besorgt über das Herkunftslandprinzip in der Dienstleistungsrichtlinie und sie sehen nun, wie ein rentables Unternehmen die Löhne auf 3,60 EUR pro Stunde drückt – die Hälfte des gesetzlichen Mindestlohns in Irland.


Met verbijstering en diepe teleurstelling heeft de Europese Unie kennis genomen van het recente uitbreken van een open oorlog tussen Ethiopië en Eritrea.

Die Europäische Union hat mit Bestürzung und äußerster Enttäuschung Kenntnis genommen von dem jüngsten Ausbruch eines offenen Krieges zwischen Äthiopien und Eritrea.


De Europese Unie heeft met teleurstelling kennis genomen van de nieuwe uitbarsting van geweld in Niger en de reactie daarop van de Nigerese autoriteiten, onder meer de beperking van de persvrijheid.

Die Europäische Union ist enttäuscht über den jüngsten Ausbruch von Gewalt in Niger und über die anschließende Reaktion der nigrischen Behörden, beispielsweise die Einschränkungen der Pressefreiheit.


De Europese Unie heeft geschokt, met ontsteltenis en diepe verbijstering kennis genomen van de nieuwe terroristische aanslag hedenochtend in Jeruzalem.

Die Europäische Union hat mit Erschütterung, Bestürzung und tiefem Entsetzen von dem erneuten Terroranschlag erfahren, der heute morgen in Jerusalem verübt wurde.


w