Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diepgaande dialoog voeren » (Néerlandais → Allemand) :

Deze diepgaande analyses zullen als basis dienen voor de dialoog die de EU-instellingen en de nationale overheden dit voorjaar moeten gaan voeren, met het oog op de volgende reeks landspecifieke aanbevelingen.

Die eingehende Analyse wird als Grundlage für den Dialog dienen, den die EU-Institutionen und die nationalen Behörden im Frühjahr zu führen haben werden, wenn die nächsten länderspezifischen Empfehlungen anstehen.


8. is ingenomen met het besluit van prins Salman bin Hamad bin Isa al-Khalifa om op 15 januari 2014 besprekingen te voeren met de leiders van de vijf belangrijkste oppositiegroeperingen om te onderzoeken hoe het hoofd kan worden geboden aan de problemen met betrekking tot de nationale dialoog, welke een paar dagen eerder door de regering was opgeschort; is verheugd over de positieve reactie van de oppositie en kijkt uit naar de hervatting van de nationale dialoog inzake consensus; wijst erop dat er geen andere oplossing is dan een B ...[+++]

8. begrüßt die Entscheidung von Prinz Salman bin Hamad bin Issa al-Chalifa, am 15. Januar 2014 Gespräche mit den führenden Vertretern der fünf größten Oppositionsgruppierungen zu führen, um nach Mitteln und Wegen zu suchen, die Probleme zu lösen, die beim nationalen Dialog aufgetreten sind, der von der Regierung einige Tage zuvor ausgesetzt worden war; begrüßt die positive Reaktion der Opposition und sieht der Wiederaufnahme des Nationalen Dialogs für Konsens erwartungsvoll entgegen; stellt fest, dass es keine andere als eine bahra ...[+++]


Ik geloof dat deze dialoog over de slachtoffers van de verschillende terroristische misdrijven een onderdeel is waar we in de toekomst aan moeten werken. Hoe dan ook, over deze kwestie voeren we een diepgaande dialoog met de Verenigde Staten.

Nach meiner Überzeugung handelt es sich bei dem Dialog im Hinblick auf die Opfer und die verschiedenen terroristischen Straftaten um eine Sache, der wir uns künftig werden annehmen müssen, auf jeden Fall jedoch wird mit den Vereinigten Staaten diesbezüglich bereits ein eingehender Dialog geführt.


6. dringt erop aan om opnieuw een echte, evenwichtige, diepgaande dialoog met de Verenigde Staten tot stand te brengen om een beleid te kunnen voeren dat beter aansluit op de huidige wereldsituatie en steunt op eerbiediging van het internationaal recht en de beginselen van het VN-Handvest;

6. dringt darauf, einen echten, ausgewogenen und vertieften Dialog mit den Vereinigten Staaten neu zu gestalten, um Maßnahmen in die Wege zu leiten, die besser an die heutige Weltlage angepasst sind und die auf der Achtung des Völkerrechts und der Grundsätze der UN-Charta beruhen;


33. herhaalt zijn verzoek om volledig te worden betrokken bij het proces van sociale convergentie in Europa en veroordeelt het feit dat het tussentijds verslag van het Comité voor sociale bescherming niet officieel aan het Europees Parlement is toegezonden; is echter tevreden over het voornemen van dit comité om een diepgaander dialoog te gaan voeren met het Europees Parlement;

33. bekräftigt sein Ersuchen, umfassend am Prozess der europäischen sozialen Konvergenz beteiligt zu werden, und beanstandet in diesem Zusammenhang, dass der Zwischenbericht des Ausschusses für Sozialschutz dem Europäischen Parlament nicht offiziell übermittelt wurde; begrüßt hingegen die Absicht des Ausschusses, seinen Dialog mit dem Europäischen Parlament zu vertiefen;


De betrokken instellingen zouden echter ook de kans krijgen om een diepgaande dialoog over dit vraagstuk te voeren, zodat we hopelijk al in 2001 een meer definitieve oplossing kunnen vinden.

Andererseits hätten die Institutionen damit die Möglichkeit, einen gründlicheren Dialog in diesem Bereich zu führen, und uns böte sich hoffentlich die Chance, eine dauerhaftere Lösung bis zum Jahr 2001 zu finden.


De EU zal een diepgaande dialoog voeren met de OAE en subregionale organisaties over concrete mogelijkheden voor steun aan hun inspanningen op het gebied van vroegtijdige waarschuwing, preventieve diplomatie, handhaving van de vrede en bewustmaking van het belang van eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat, een pluralistische samenleving, democratische instellingen en praktijken, en een cultuur van tolerantie en vreedzaam bestaan.

Die EU wird den Dialog mit der OAU und den subregionalen Organisationen über konkrete Möglichkeiten zur Unterstützung ihrer Bemühungen sowohl in den Bereichen Frühwarnung, Präventivdiplomatie, Friedenserhaltung wie auch im Hinblick auf die Sensibilisierung für die Bedeutung der Achtung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit, der pluralistischen Gesellschaft, demokratischer Institutionen und Gepflogenheiten und einer Kultur der Toleranz und des friedlichen Zusammenlebens vertiefen.


Zij is bereid hierover en over de sociaal-economische toekomst van het land met de regering van Kameroen een diepgaande dialoog te voeren.

Sie ist bereit, mit der Regierung Kameruns einen eingehenden Dialog über diese Frage sowie über die Frage der sozio-ökonomischen Zukunft Kameruns zu führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diepgaande dialoog voeren' ->

Date index: 2023-05-02
w