Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community-based toerisme
Diepgaand onderzoek
Diepgaand overleg over het informaticabeleid
Diepgaande drijver
Diepgaande vlotter
Eerlijk proces
Eerlijk toerisme
Eerlijke en deugdelijke handelskwaliteit
Eerlijke handel
Eerlijke mededinging
Fair trade
Humanitair toerisme

Vertaling van "diepgaande eerlijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
diepgaande drijver | diepgaande vlotter

Stockschwimmer | tieftauchender Schwimmer


eerlijke en deugdelijke handelskwaliteit

handelsübliche Qualit






diepgaand overleg over het informaticabeleid

umfassende Untersuchung über die Informatikstrategie




eerlijk toerisme [ community-based toerisme | humanitair toerisme ]

fairer Tourismus [ alternativer Tourismus | ethischer Tourismus | humanitärer Tourismus | solidarischer Tourismus | verantwortlicher Tourismus | verantwortungsbewusster Tourismus ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. verzoekt voorts om een diepgaande verkiezingswaarnemingsmissie van het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR) van de OVSE, maar tevens van het Parlement en de EU, om de verkiezingen op omvattende wijze te volgen; wenst dat er, volledig in overeenstemming met de internationale normen, vrije en eerlijke presidentsverkiezingen worden gehouden op 25 mei 2014; is gekant tegen druk van buitenaf waardoor deze verkiezingen vertraging oplopen;

9. fordert außerdem eine breit angelegte Wahlbeobachtungsmission des Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte (BDIMR) der OSZE und auch des Europäischen Parlaments und der EU, damit die Wahl umfassend beobachtet wird; fordert, dass in voller Übereinstimmung mit internationalen Standards eine freie und faire Präsidentschaftswahl am 25. Mai 2014 abgehalten wird; lehnt jeglichen Druck von außen ab, mit dem eine Verschiebung dieser Wahl angestrebt wird;


om goede en eerlijke resultaten en coördinatie van onderzoeken te waarborgen, dienen diegenen die ermee belast zijn te beschikken over diepgaande kennis van de rechtsstelsels van de betrokken landen; op het centrale niveau van het Europees Openbaar Ministerie dient er daarom voor te worden gezorgd dat de benodigde vaardigheden, ervaring en kennis van de rechtsstelsels van de lidstaten aanwezig zijn;

Um den Erfolg und faire Ergebnisse der Ermittlungen und ihre Koordinierung zu sichern, sollten diejenigen, von denen sie geleitet werden müssen, über eine genaue Kenntnis der Rechtsordnungen der beteiligten Länder verfügen. Zu diesem Zweck sollte das Organisationsmodell der Europäischen Staatsanwaltschaft auf zentraler Ebene geeignete Fertigkeiten, Erfahrungen und Kenntnisse der Rechtssysteme der Mitgliedstaaten gewährleisten.


L. overwegende dat de internationale waarnemingsmissie van Civic Solidarity in haar voorlopig rapport concludeert dat de processen van Zhanaozen niet voldoen aan de normen van een eerlijk proces en dat het onderzoek naar de gebeurtenissen van december 2011 niet volledig noch onafhankelijk was; overwegende dat de verdachten en een aantal getuigen slachtoffer waren van ernstige schendingen van hun rechten tijdens de fase vóór het proces, zoals het vermeende gebruik van foltering, ontzegging van het recht op een advocaat, intimidatie en vervalsing van bewijsmateriaal; overwegende dat de door de verdachten tijdens het proces afgelegde get ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Internationale Beobachtungsmission der Plattform „Civic Solidarity“ in ihrem vorläufigen Bericht zu dem Schluss gelangt, dass die Gerichtsverfahren von Schangaösen nicht den Regeln über faire Verfahren entsprechen, und dass die Ermittlungen zu den Ereignissen vom Dezember 2011 weder umfassend noch unabhängig waren; in der Erwägung, dass die Rechte der Beschuldigten und einiger Zeugen im vorgerichtlichen Stadium verletzt wurden, unter anderem durch mutmaßliche Folterungen, Verweigerung des Zugangs zu einem Rechtsbeistand, Einschüchterung und Fälschung von Beweisen; in der Erwägung, dass die Zeugenaussage der Beklagten während der Verfahren über Misshandlung und Folter während der Untersuchungshaft nicht vollstän ...[+++]


L. overwegende dat de internationale waarnemingsmissie van Civic Solidarity in haar voorlopig rapport concludeert dat de processen van Zhanaozen niet voldoen aan de normen van een eerlijk proces en dat het onderzoek naar de gebeurtenissen van december 2011 niet volledig noch onafhankelijk was; overwegende dat de verdachten en een aantal getuigen slachtoffer waren van ernstige schendingen van hun rechten tijdens de fase vóór het proces, zoals het vermeende gebruik van foltering, ontzegging van het recht op een advocaat, intimidatie en vervalsing van bewijsmateriaal; overwegende dat de door de verdachten tijdens het proces afgelegde getu ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Internationale Beobachtungsmission der Plattform „Civic Solidarity“ in ihrem vorläufigen Bericht zu dem Schluss gelangt, dass die Gerichtsverfahren von Schangaösen nicht den Regeln über faire Verfahren entsprechen, und dass die Ermittlungen zu den Ereignissen vom Dezember 2011 weder umfassend noch unabhängig waren; in der Erwägung, dass die Rechte der Beschuldigten und einiger Zeugen im vorgerichtlichen Stadium verletzt wurden, unter anderem durch mutmaßliche Folterungen, Verweigerung des Zugangs zu einem Rechtsbeistand, Einschüchterung und Fälschung von Beweisen; in der Erwägung, dass die Zeugenaussage der Beklagten während der Verfahren über Misshandlung und Folter während der Untersuchungshaft nicht vollständig, au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. benadrukt dat het proces van de overgang naar democratisch bestuur, respect voor de mensenrechten en de rechtsstaat gebaseerd moet zijn op een geloofwaardige dialoog waaraan alle democratische krachten en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld deelnemen, met als doel diepgaande democratische hervormingen door te voeren, waaronder de intrekking van de noodwet, het einde van het monopolie van de Ba'ath-partij op de Syrische samenleving en de mogelijkheid om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren;

20. betont, dass ein Übergangsprozess hin zu einer demokratischen Staatsführung, zur Achtung der Menschenrechte und zur Rechtsstaatlichkeit auf einem glaubwürdigen und integrativen Dialog unter Einbeziehung aller demokratischen Kräfte und der Akteure der Zivilgesellschaft beruhen sollte mit dem Ziel, tiefgreifende demokratische Reformen in die Wege zu leiten, einschließlich der Aufhebung des Ausnahmezustands, der Beendigung der Monopolstellung der Bath-Partei gegenüber der syrischen Gesellschaft und der Möglichkeit der Ausrichtung freier und fairer Wahlen;


Het wordt tijd dat we een diepgaande, eerlijke en doorzichtige discussie aangaan over het soort Europa dat wij gezamenlijk willen opbouwen.

Nun ist es an der Zeit, eingehend und so transparent und offen wie möglich zu erörtern, was für ein Europa wir gemeinsam aufbauen wollen.


De Europese Unie heeft steeds aangedrongen op een diepgaand onderzoek naar de verantwoordelijkheid voor het opblazen van Pan Am-toestel nr. 103 en op een eerlijk proces voor de verdachten.

Die Europäische Union had stets umfassende Ermittlungen bezüglich der Verantwortung für den Anschlag auf Pan Am 103 sowie ein gerechtes Verfahren für die Tatverdächtigen gefordert.


EXTERNE BETREKKINGEN VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP OP HET GEBIED VAN HET ZEEVERVOER - CONCLUSIES VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, OVERWEGENDE de gedachtenwisseling die hij heeft gehouden over de externe betrekkingen van de Europese Gemeenschap op het gebied van het zeevervoer ; OVERWEGENDE het belang van het zeevervoer voor de economische en handelsbetrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en derde landen, VERZOEKT de Commissie zo spoedig mogelijk aan de Raad haar mededeling voor te leggen over de zeevervoerbetrekkingen met derde landen met algemene richtsnoeren die zij in overweging geeft voor de, mede in internationale fora, te ondernemen prioritaire acties ; de Raad geeft zijn voornemen te kennen om op grond van die mededelin ...[+++]

AUSSENBEZIEHUNGEN DER GEMEINSCHAFT IM SEEVERKEHR - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - EINGEDENK seines Gedankenaustauschs über die Außenbeziehungen der Europäischen Gemeinschaft im Seeverkehr, EINGEDENK der Bedeutung des Seeverkehrs für die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Drittländern - ERSUCHT die Kommission, dem Rat möglichst bald ihre Mitteilung über die Beziehungen zu Drittländern im Seeverkehr zusammen mit ihren Vorschlägen für die allgemeine Ausrichtung dieser Beziehungen und die vorrangigen Maßnahmen einschließlich solcher vorzulegen, die in internationalen Einrichtungen zu ergreifen sind; der Rat bringt seine Absicht zum Ausdruck, diese Mitteilung unmittelbar n ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diepgaande eerlijke' ->

Date index: 2022-12-13
w