Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diepgaande verandering teweeg gebracht » (Néerlandais → Allemand) :

5) Wat is in de praktijk in uw lidstaat de meest nuttige verandering aan het m.e.r.-proces geweest die via Richtlijn 97/11/EG teweeg is gebracht?

5) Worin bestand in Ihrem Mitgliedstaat die vorteilhafteste praktische Veränderung, die die Richtlinie 97/11/EG (die Änderungsrichtlinie zur UVP-Richtlinie) beim UVP-Verfahren bewirkt hat?


De commissie heeft discussies gevoerd over de voortdurend terugkerende kwestie met betrekking tot de zetel van de Europese instellingen (onderwerp van een door bijna anderhalf miljoen mensen ondertekend verzoekschrift) en in het bijzonder van het Europees Parlement, en heeft een advies aan de Commissie constitutionele zaken in stemming gebracht waarbij een meerderheid vóór een enkele zetel in Brussel pleitte. De commissie erkent echter dat alle lidstaten het unaniem met elkaar eens moeten zijn om een verandering teweeg te kunnen br ...[+++]

Der Ausschuss führte Aussprachen über das Dauerthema im Zusammenhang mit dem Sitz der europäischen Institutionen (das Thema einer Petition, die von fast anderthalb Millionen Menschen unterzeichnet wurde) und insbesondere des Europäischen Parlaments, zu dem er eine Stellungnahme für den Ausschuss für konstitutionelle Fragen abgab, bei der sich eine Mehrheit für einen einheitlichen Sitz, und zwar in Brüssel, entschied, wenn auch anerkannt wurde, dass Einstimmigkeit unter allen Mitgliedstaaten erforderlich wäre, wenn man irgendwelche Änderungen vornehmen wollte.


De oprichting van een regering van nationale eenheid en het akkoord van Mekka hebben onvoldoende verandering teweeg gebracht in de harde lijn van de Europese Unie of haar sancties.

Die Bildung einer Regierung der nationalen Einheit und das Abkommen von Mekka haben nicht bewirkt, dass die Europäische Union ihren harten Kurs und ihre Sanktionen in ausreichendem Maße ändert.


Een specifieke richtlijn over handicaps zal een diepgaande verandering teweeg brengen in het leven van gehandicapten en de discriminatie waar zij mee te maken hebben.

Eine Richtlinie, die sich speziell mit den Problemen Behinderter befasst, wird eine grundlegende Wende im Leben der Behinderten und in bezug auf die von ihnen erlebte Diskriminierung mit sich bringen.


Het is mijn indruk en diepe overtuiging dat het resultaat van deze verkiezingen een diepgaande verandering in de sociale structuur van beide samenlevingen teweeg zal brengen.

Ich habe den Eindruck und bin fest davon überzeugt, dass das Ergebnis dieser Wahlen einen tief greifenden Wandel in der sozialen Struktur beider Gesellschaften bedeutet.


Voor de Verenigde Staten heeft het verdwijnen van de communistische bedreiging een diepgaande verandering teweeg gebracht in hun vitale belangen en is de plaats die Europa daarin inneemt sterk gerelativeerd.

Der Wegfall der kommunistischen Bedrohung hat die Konzeption der vitalen Interessen der Vereinigten Staaten völlig geändert und ihren Platz in Europa relativiert.


5) Wat is in de praktijk in uw lidstaat de meest nuttige verandering aan het m.e.r.-proces geweest die via Richtlijn 97/11/EG teweeg is gebracht?

5) Worin bestand in Ihrem Mitgliedstaat die vorteilhafteste praktische Veränderung, die die Richtlinie 97/11/EG (die Änderungsrichtlinie zur UVP-Richtlinie) beim UVP-Verfahren bewirkt hat?


Er moet een verandering teweeg worden gebracht in de mentaliteit van werknemers bij de overheid ten opzichte van leden van minderheidsgroepen in hun hoedanigheid als klant en collega.

Ein Umdenken im Verhalten von Bediensteten der Verwaltung gegenüber Minderheitenangehörigen in ihrer Eigenschaft als Kunden und als Kollegen soll erreicht werden.


Er moet een verandering teweeg worden gebracht in de mentaliteit van werknemers bij de overheid ten opzichte van leden van minderheidsgroepen in hun hoedanigheid als klant en collega.

Ein Umdenken im Verhalten von Bediensteten der Verwaltung gegenüber Minderheitenangehörigen in ihrer Eigenschaft als Kunden und als Kollegen soll erreicht werden.


1. Het materieel en de instrumenten, of het oppervlak daarvan, die bestemd zijn om in contact te komen met melk (gereedschap, recipiënten, tanks, enz. bestemd voor het melken, het ophalen of het vervoer van melk) moeten zijn vervaardigd van een glad, gemakkelijk te reinigen en te ontsmetten corrosiebestendig materiaal dat geen bestanddelen aan de melk afgeeft in zodanige hoeveelheden dat er een gevaar voor de menselijke gezondheid ontstaat, een ongunstige verandering van de samenstelling van de melk teweeg wordt gebracht of een nadelige invloed wordt uitgeoefend op de organol ...[+++]

1. Ausrüstungen und Gerätschaften, die dazu bestimmt sind, mit der Milch in Berührung zu kommen (Geschirr, Behälter, Tanks usw. für das Melken, Sammeln und Befördern), bzw. ihre Oberfläche müssen aus glattem Material bestehen, das leicht zu reinigen und zu desinfizieren ist, das korrosionsbeständig ist und keine Stoffe an die Milch in einer Menge abgibt, die die menschliche Gesundheit gefährden, die Zusammensetzung der Milch nachteilig beeinflussen oder ihre organoleptischen Eigenschaften beeinträchtigen kann.


w