De wetgever heeft willen vermijden dat er al te grote verschillen tussen
de pensioenbedragen zouden ontstaan die worden toegekend aan de personeelsleden die minder dan vijf jaar na hun o
nderwerping aan het nieuwe statuut van de personeelsleden van de geïntegreerde politiediensten, na een vergelijkbare loopbaan, in ruste worden gesteld, afhankelijk van het aantal maanden gedurende welke zij het voordeel van de n
...[+++]ieuwe weddeschalen van de leden van de geïntegreerde politiediensten hebben genoten (Parl. St., Kamer, 2000-2001, Doc. Der Gesetzgeber wollte vermeiden, dass es allzu grosse Unterschiede im Betrag der Pensionen für die Personalmitglieder geben würde, die nach einer vergleichbaren Laufbahn weniger als fünf Jahre nach
der Auferlegung des neuen Statuts der Personalmitglieder der Dienste der integrierten Polizei in den Ruhestand versetzt würden, je nach de
r Anzahl Monate, in denen sie in den Genuss der
neuen Gehaltstabellen der Mitglieder der Dienste der integrierten Polizei gelangen würden (Parl. Dok., Kammer, 20
...[+++]00-2001, Dok.