Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe belemmeringen zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Verschillende lidstaten hebben ook specifieke mechanismen opgezet om te voorkomen dat in de toekomst nieuwe belemmeringen zouden ontstaan, zoals interne kennisgevingsverplichtingen, richtsnoeren voor toekomstige wetgeving of "internemarkttests" bij de effectbeoordeling van nieuwe vereisten.

Um zu verhindern, dass in Zukunft neue Hindernisse auftauchen, haben viele Mitgliedstaaten zudem spezifische Mechanismen eingeführt, wie interne Meldepflichten, Leitlinien für künftige Rechtsvorschriften oder „Binnenmarkt-Tests" in der Folgenabschätzung neuer Anforderungen.


Verschillende lidstaten hebben ook specifieke mechanismen opgezet om te voorkomen dat in de toekomst nieuwe belemmeringen zouden ontstaan, zoals interne kennisgevingsverplichtingen, richtsnoeren voor toekomstige wetgeving of "internemarkttests" bij de effectbeoordeling van nieuwe vereisten.

Um zu verhindern, dass in Zukunft neue Hindernisse auftauchen, haben viele Mitgliedstaaten zudem spezifische Mechanismen eingeführt, wie interne Meldepflichten, Leitlinien für künftige Rechtsvorschriften oder „Binnenmarkt-Tests" in der Folgenabschätzung neuer Anforderungen.


Zowel de werkgroep-Stoiber als de evaluatie van de Small Business Act die de Europese Commissie heeft voorgelegd, hebben bevestigd dat administratieve belemmeringen en buitensporige lasten in verband met controlemaatregelen dikwijls leiden tot vertragingen en soms zelfs een verdere uitbreiding van kleine ondernemingen tegenhouden die nieuwe banen zouden kunnen creëren.

Sowohl die Arbeitsgruppe Stoiber als auch die von der Europäischen Kommission vorgestellte Überprüfung des „Small Business Act“ haben bestätigt, dass die verwaltungstechnischen Hürden und die übertriebenen Belastungen im Zusammenhang mit den Kontrollmaßnahmen oftmals zu Verzögerungen führen und gelegentlich sogar die weitere Expansion kleinerer Unternehmen verhindern, die das Potenzial besitzen, neue Arbeitsplätze zu schaffen.


22. juicht het toe dat de Commissie van plan is om het acquis op het gebied van consumentenbescherming te hervormen; is van mening dat de codificatie van de regels en praktijken op het gebied van consumentenbescherming op EU-niveau en uniforme handhaving van deze regels zouden moeten resulteren in gelijke voorwaarden waardoor de bescherming van consumentenrechten in de gehele EU wordt gewaarborgd; benadrukt echter dat dit proces geen nieuwe belemmeringen zou mogen opwerpen voor het vrije verkeer in de interne markt, en merkt op dat ...[+++]

22. begrüßt die Absicht der Kommission, den gemeinschaftlichen Besitzstand im Bereich des Verbraucherschutzes zu reformieren; ist der Auffassung, dass durch die Kodifizierung der Vorschriften und Verfahren für den Verbraucherschutz in der EU sowie die einheitliche Anwendung dieser Vorschriften kohärente und einheitliche Rahmenbedingungen geschaffen werden, die den Schutz der Verbraucherrechte in der gesamten EU gewährleisten; betont jedoch, dass dies nicht zum Aufbau neuer Hindernisse für die Freizügigkeit im Binnenmarkt führen darf ...[+++]


Daarom zouden de lidstaten faciliteiten beschikbaar moeten stellen voor het goederenvervoer en moeten de regels en controles worden uitgevoerd op basis van gemeenschappelijke normen, zonder dat er nieuwe belemmeringen ontstaan voor het vrije verkeer van goederen.

Deshalb sollten die Mitgliedstaaten Gütertransporte erleichtern, und die Vorschriften und Kontrollen müssen gemeinsamen Standards folgen, ohne den freien Warenverkehr zu behindern.


Daarom zouden de lidstaten faciliteiten beschikbaar moeten stellen voor het goederenvervoer en moeten de regels en controles worden uitgevoerd op basis van gemeenschappelijke normen, zonder dat er nieuwe belemmeringen ontstaan voor het vrije verkeer van goederen.

Deshalb sollten die Mitgliedstaaten Gütertransporte erleichtern, und die Vorschriften und Kontrollen müssen gemeinsamen Standards folgen, ohne den freien Warenverkehr zu behindern.


De nieuwe technologieën zouden de kansen op het gebied van criminaliteit in de hand kunnen werken doordat: zij gemakkelijker toegang verlenen tot systemen, gebouwen, goederen en informatie, doordat de geografische belemmeringen voor criminaliteit worden weggenomen, doordat de omvang van de potentiële baten van en de anonimiteit bij het plegen van misdrijven of het gebruik van de opbrengsten ervan toeneemt.

Neue Technologien können der Kriminalität neue Möglichkeiten eröffnen: leichterer Zugang zu Systemen, Gütern und Informationen; Wegfall geografischer Hindernisse; höhere Erträge aus Verbrechen; zunehmende Anonymität bei der Begehung von Straftaten und der Verwendung der Erträge.


12. maatregelen bevorderen om de mogelijkheden, geboden door het creëren van werkgelegenheid op lokaal niveau en in de sociale economie, in het bijzonder in nieuwe activiteiten die samenhangen met behoeften waarin de markt nog niet voorziet, volledig te benutten en tevens de belemmeringen onderzoeken - teneinde ze te beperken - die deze maatregelen in de weg zouden staan.

12. Die Mitgliedstaaten werden daher Maßnahmen fördern, die darauf abzielen, die Möglichkeiten für die Schaffung von Arbeitsplätzen auf lokaler Ebene und in der Solidarwirtschaft, insbesondere in neuen Tätigkeitsfeldern, in denen es um die Befriedigung eines vom Markt noch nicht abgedeckten Bedarfs geht, voll auszuschöpfen.


12. maatregelen bevorderen om de mogelijkheden, geboden door het creëren van werkgelegenheid op lokaal niveau en in de sociale economie, in het bijzonder in nieuwe activiteiten die samenhangen met behoeften waarin de markt nog niet voorziet, volledig te benutten en tevens de belemmeringen onderzoeken - teneinde ze te beperken - die deze maatregelen in de weg zouden staan.

12. Die Mitgliedstaaten werden daher Maßnahmen fördern, die darauf abzielen, die Möglichkeiten für die Schaffung von Arbeitsplätzen auf lokaler Ebene und in der Solidarwirtschaft, insbesondere in neuen Tätigkeitsfeldern, in denen es um die Befriedigung eines vom Markt noch nicht abgedeckten Bedarfs geht, voll auszuschöpfen.


Dat kan alleen indien de belemmeringen die de markttoegang van concurrenten op dit moment bemoeilijken, uit de weg worden geruimd, zodat op de betrokken routes nieuwe concurrerende diensten kunnen worden aangeboden, zonder welke de passagiers weinig of geen keuze zouden hebben en hen mogelijk hogere prijzen worden aangerekend.

Wirksam wären die Abhilfemaßnahmen jedoch nur, wenn die Markteintrittsschranken für Wettbewerber beseitigt würden und dadurch auf den betreffenden Strecken konkurrierende Dienste eine Chance erhielten, da ansonsten die Fluggäste wenig oder gar keine Alternativen hätten und möglicherweise höhere Tarife zahlen müssten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe belemmeringen zouden' ->

Date index: 2024-03-23
w