Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diezelfde periode bijna " (Nederlands → Duits) :

In diezelfde periode is de invoer van appelen in Roemenië bijna verdubbeld (+93%) terwijl de uitvoer ervan is gedaald (-7%).

Die Einfuhren von Äpfeln nach Rumänien haben sich im selben Zeitraum beinahe verdoppelt (+93 %), während die Ausfuhren zurückgegangen sind (-7 %).


Dit is gelijk aan bijna 20 % van het geschatte aantal banen dat in diezelfde periode vanaf het begin van de financiële crisis verloren is gegaan.

Diese Zahl entspricht rund 20 % der geschätzten Arbeitsplatzverluste im selben Zeitraum seit Beginn der Finanzkrise.


In diezelfde periode kregen maatschappelijke organisaties bijna 190 miljoen euro steun via IPA en ruim 35 miljoen euro via het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR).

Im selben Zeitraum wurden die zivilgesellschaftlichen Organisationen mit fast 190 Mio. EUR aus IPA sowie mit über 35 Mio. EUR aus dem Europäischen Instrument für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) unterstützt.


In diezelfde periode kregen maatschappelijke organisaties bijna 190 miljoen euro steun via IPA en ruim 35 miljoen euro via het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR).

Im selben Zeitraum wurden die zivilgesellschaftlichen Organisationen mit fast 190 Mio. EUR aus IPA sowie mit über 35 Mio. EUR aus dem Europäischen Instrument für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) unterstützt.


Joaquín Almunia, Commissaris voor economische en monetaire aangelegenheden: Het is al een jaar onrustig op de financiële markten, de energieprijzen zijn in diezelfde periode bijna verdubbeld en op een aantal huizenmarkten heeft een correctie plaatsgevonden. Dit alles heeft zijn weerslag gehad op de economie, hoewel de recente daling van de olie- en andere grondstofprijzen en de afvlakkende stijging van de euro voor enige verlichting hebben gezorgd.

„Die Turbulenzen auf den Finanzmärkten, die nach einem Jahr immer noch fortdauern, Energiepreise, die sich im gleichen Zeitraum nahezu verdoppelt haben, und die Korrekturen auf einigen Immobilienmärkten haben bei der Wirtschaft Spuren hinterlassen, wobei jedoch der aktuelle Rückgang bei den Preisen für Öl und andere Rohstoffe sowie der etwas schwächere Euro für etwas Entspannung gesorgt haben.


G. overwegende dat de EU behoort tot de rijkste en technologisch meest geavanceerde regio's in de wereld; overwegende dat sinds 1990 de economische productie van de EU met bijna 40% is gestegen en het gemiddelde inkomen per hoofd van de bevolking met één derde; overwegende dat over diezelfde periode de vraag naar energie en energiebronnen slechts met 11% is gestegen,

G. in der Erwägung, dass die Europäische Union zu den reichsten und technologisch am meisten fortgeschrittenen Weltregionen gehört, dass sie seit 1990 ihre Wirtschaftsleistung um fast 40 % und das durchschnittliche Pro-Kopf-Einkommen um ein Drittel gesteigert hat und dass im gleichen Zeitraum die Nachfrage nach Ressourcen zur Energie- und Stromerzeugung nur um 11 % zugenommen hat,


G. overwegende dat de EU behoort tot de rijkste en technologisch meest geavanceerde regio's in de wereld; overwegende dat sinds 1990 de economische productie van de EU met bijna 40% is gestegen en het gemiddelde inkomen per hoofd van de bevolking met één derde; overwegende dat over diezelfde periode de vraag naar energie en energiebronnen slechts met 11% is gestegen,

G. in der Erwägung, dass die Europäische Union zu den reichsten und technologisch am meisten fortgeschrittenen Weltregionen gehört, dass sie seit 1990 ihre Wirtschaftsleistung um fast 40 % und das durchschnittliche Pro-Kopf-Einkommen um ein Drittel gesteigert hat und dass im gleichen Zeitraum die Nachfrage nach Ressourcen zur Energie- und Stromerzeugung nur um 11 % zugenommen hat,


G. overwegende dat de EU behoort tot de rijkste en technologisch meest geavanceerde regio's in de wereld; voorts overwegende dat sinds 1990 de economische productie van de EU met bijna 40% is gestegen en het gemiddelde inkomen per hoofd van de bevolking met één derde; verder overwegende dat over diezelfde periode de vraag naar energie en energiebronnen slechts met 11% is gestegen,

G. in der Erwägung, dass die Europäische Union zu den reichsten und technologisch am meisten fortgeschrittenen Weltregionen gehört, dass sie seit 1990 ihre Wirtschaftsleistung um fast 40 % und das durchschnittliche Pro-Kopf-Einkommen um ein Drittel gesteigert hat und dass im gleichen Zeitraum die Nachfrage nach Ressourcen zur Energie- und Stromerzeugung nur um 11 % zugenommen hat;


De economische ongelijkheden tussen de landen werden met eenderde verminderd (het BBP van Ierland steeg tussen 1998 en 2000 van 64 % tot 119 % van het gemiddelde van de Unie), maar op regionaal niveau is het zo dat, ook al is het gemiddelde verschil tijdens diezelfde periode tussen de regio’s met bijna een vijfde afgenomen, het resultaat minder goed is en over het algemeen de infraregionale ongelijkheden de neiging hebben om toe te nemen, in het bijzonder binnen de metropolitane gebieden: ook andere factoren spele ...[+++]

Die wirtschaftlichen Unterschiede zwischen den Staaten haben sich um ein Drittel verringert (das BIP Irlands erhöhte sich zwischen 1988 und 2000 von 64% auf 119% des Unionsdurchschnitts), doch auf regionaler Ebene ist das Ergebnis weniger gut, auch wenn sich der durchschnittliche Abstand zwischen den Regionen im gleichen Zeitraum um ein Fünftel verringert hat; ganz allgemein zeigen die infraregionalen Unterschiede steigende Tendenz, insbesondere in den Großstadtregionen: hier spielen andere Faktoren eine Rolle, und vor allem haben bestimmte Gemeinschaftspolitiken eine wesentlich stärkere territoriale Auswirkung als die europäische Regio ...[+++]


Hij zou dus niet hebben kunnen overwegen zich bijna 9 miljoen euro voor de periode 2001-2010 toe te eigenen, overeenkomend met ongeveer 25 % van zijn gecumuleerd exploitatieresultaat voor diezelfde periode (35591420 euro) zonder de garantie dat de desbetreffende maximering wettelijk zou worden vastgelegd en dat de opbrengst ervan hem dus zou worden toegekend.

Er hätte nicht die Einbehaltung von fast 9 Mio. EUR im Zeitraum 2001-2010 einplanen können, was rund 25 % seines kumulierten Unternehmensergebnisses in diesem Zeitraum (35591420 EUR) entsprach, ohne eine Gewähr dafür zu haben, dass diese Begrenzung tatsächlich durch einen Rechtsakt eingeführt wird und ihm zugute kommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diezelfde periode bijna' ->

Date index: 2024-12-03
w