Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differentiatie
Differentiëring
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Onderscheid
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Sociale differentiatie
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Verschil
Wisk.

Traduction de «differentiatie zal helpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


[wisk.] differentiëring | differentiatie | onderscheid | verschil

Differenzierung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. wijst erop dat de inwerkingtreding van de associatieovereenkomst tussen de EU en Georgië, de waarschijnlijke toetreding van Armenië tot de douane-unie, en het feit dat Azerbeidzjan buiten de belangrijkste economische blokken, inclusief de WTO, blijft, de traditionele economische betrekkingen in de regio zouden kunnen verstoren; staat volledig achter de progressieve differentiatie waarin wordt voorzien in het kader van het Oostelijk Partnerschap - voor zover kan worden ingesprongen op de uiteenlopende ambities en capaciteiten van de partners - maar is niettemin van mening dat een regionale aanpak van essentieel belang is om de EU op ...[+++]

44. weist darauf hin, dass das Inkrafttreten des Assoziierungsabkommens zwischen der EU und Georgien, die wahrscheinliche Aufnahme Armeniens in die Zollunion und die Tatsache, dass Aserbaidschan bei den wichtigen Wirtschaftsblöcken einschließlich der WTO außen vor bleibt, die traditionellen Wirtschaftsbeziehungen in der Region zerstören könnte; unterstützt zwar in vollem Maße die im Rahmen der Östlichen Partnerschaft vorgesehene stufenweise Differenzierung – insofern dadurch dem unterschiedlichen Grad der Ambitionen und Fähigkeiten e ...[+++]


43. wijst erop dat de inwerkingtreding van de associatieovereenkomst tussen de EU en Georgië, de waarschijnlijke toetreding van Armenië tot de douane-unie, en het feit dat Azerbeidzjan buiten de belangrijkste economische blokken, inclusief de WTO, blijft, de traditionele economische betrekkingen in de regio zouden kunnen verstoren; staat volledig achter de progressieve differentiatie waarin wordt voorzien in het kader van het Oostelijk Partnerschap - voor zover kan worden ingesprongen op de uiteenlopende ambities en capaciteiten van de partners - maar is niettemin van mening dat een regionale aanpak van essentieel belang is om de EU op ...[+++]

43. weist darauf hin, dass das Inkrafttreten des Assoziierungsabkommens zwischen der EU und Georgien, die wahrscheinliche Aufnahme Armeniens in die Zollunion und die Tatsache, dass Aserbaidschan bei den wichtigen Wirtschaftsblöcken einschließlich der WTO außen vor bleibt, die traditionellen Wirtschaftsbeziehungen in der Region zerstören könnte; unterstützt zwar in vollem Maße die im Rahmen der Östlichen Partnerschaft vorgesehene stufenweise Differenzierung – insofern dadurch dem unterschiedlichen Grad der Ambitionen und Fähigkeiten e ...[+++]


het feit dat de diversiteit van de digitale diensten voor differentiatie zal helpen zorgen ten opzichte van analoge diensten en tegemoet zal komen aan de behoeften van bevolkingsgroepen en markten die belangstelling hebben voor multikanaaldiensten en andere soorten digitale-televisiediensten.

die Tatsache, dass die Vielfalt der digitalen Dienste zur Abgrenzung vom analogen Rundfunk beitragen wird und den Bedürfnissen bestimmter Bevölkerungs- und Marktsegmente entgegenkommt, die an einer Vielzahl von Kanälen sowie anderen Arten von digitalen Fernsehdiensten interessiert sind;


138. is verheugd over de aanzienlijke steun die de Commissie Bulgarije heeft toegezegd om het land te helpen bij het verwezenlijken van het doel zo spoedig mogelijk tot de EU toe te treden; wijst er met klem op dat de beginselen van differentiatie en eigen verdiensten moeten worden gehanteerd, en vertrouwt erop dat de "road-map" die de Europese Raad in Kopenhagen in overweging gaat nemen onder andere helder gedefinieerde evaluatiestadia en een versterkte pretoetredingsstrategie voor Bulgarije zal omvatten, met het oog op een vroegtij ...[+++]

138. begrüßt die Zusage der Kommission, Bulgarien bei seinen Bestrebungen, der Europäischen Union sobald wie möglich beizutreten, zu unterstützten; fordert nachdrücklich, dass die Grundsätze der Differenzierung und der Beurteilung nach eigenen Verdiensten angewandt werden, und rechnet darauf, dass der vom Europäischen Rat in Kopenhagen zu prüfende "Fahrplan" klar definierte Markierungspunkte und eine verstärkte Heranführungsstrategie für Bulgarien enthalten wird, die einen frühen Abschluss der Verhandlungen ermöglichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
130. is verheugd over de aanzienlijke steun die de Commissie Bulgarije heeft toegezegd om het land te helpen bij het verwezenlijken van het doel zo spoedig mogelijk tot de EU toe te treden; wijst er met klem op dat de beginselen van differentiatie en eigen verdiensten moeten worden gehanteerd, en vertrouwt erop dat de "road-map" die de Europese Raad in Kopenhagen in overweging gaat nemen onder andere helder gedefinieerde evaluatiestadia en een versterkte pretoetredingsstrategie voor Bulgarije zal omvatten, met het oog op een vroegtij ...[+++]

130. begrüßt die Zusage der Kommission, Bulgarien bei seinen Bestrebungen, der EU sobald wie möglich beizutreten, zu unterstützten, fordert nachdrücklich, dass die Grundsätze der Differenzierung und der Beurteilung nach eigenen Verdiensten angewandt werden, und rechnet darauf, dass der vom Europäischen Rat in Kopenhagen zu prüfende „Fahrplan“ klar definierte Markierungspunkte und eine verstärkte Heranführungsstrategie für Bulgarien enthalten wird, die ein frühen Abschluss der Verhandlungen ermöglichen;


3. De plattelandsontwikkeling versterken door middelen van de eerste naar de tweede pijler van het GLB over te hevelen dankzij de invoering van een EU-breed systeem van verplichte dynamische differentiatie, en door het huidige instrumentarium voor plattelandsontwikkeling uit te breiden met maatregelen om de voedselkwaliteit te verbeteren, om landbouwers aan hogere normen te helpen voldoen en om het dierenwelzijn te bevorderen.

3. Stärkung der ländlichen Entwicklung durch Umschichtung von Mitteln von der ersten auf die zweite Säule der GAP mit Hilfe der EU-weiten Einführung der verpflichtenden dynamischen Modulation sowie Ausweitung der derzeitigen Maßnahmen für die ländliche Entwicklung, um die Lebensmittelqualität zu fördern, höhere Standards zu erreichen und den Tierschutz zu verbessern.


w