Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dimensie ligt namelijk stevig verankerd " (Nederlands → Duits) :

Rampenrisicovermindering is nu stevig verankerd als een belangrijk onderdeel van de inspanningen voor duurzame ontwikkeling, waarbij de focus ligt op het vermogen van de internationale gemeenschap om risico's te verminderen en de rampbestendigheid te verbeteren.

Die Katastrophenvorsorge ist inzwischen fester Bestandteil der Bemühungen um eine nachhaltige Entwicklung. Im Mittelpunkt steht dabei die Fähigkeit der internationalen Gemeinschaft, Risiken zu verringern und die Widerstandsfähigkeit gegen Katastrophen zu stärken.


De lokale en regionale dimensie ligt namelijk stevig verankerd in deze basistekst.

Die lokale und regionale Dimension ist nämlich in diesen Grundlagentext vollständig integriert.


Maar de Europese Unie heeft ook een grondwettelijke dimensie, in zoverre dat niet alleen de opbouw van haar instellingen maar ook de garanties voor de positie van individuen tegenover overheden in de Europese ruimte verankerd zijn aan wetgeving. De Europese Unie is gebouwd op een essentieel grondbeginsel, namelijk dat van de democratie, waarin de waarde van het pluralisme hoog in aanzien staat.

Jedoch besitzt auch die Europäische Union selbst eine konstitutionelle Dimension, insofern, dass nicht nur die Architektur ihrer Institutionen dem Recht unterliegen, sondern dass sie auch im Recht verankerte Garantien leistet, die Stellung des Einzelnen in Bezug auf die Regierungsbehörden in Europa zu schützen, und es besteht ein Grundprinzip, nämlich das der Demokratie, das den Pluralismus fördert.


Tot slot ben ik weliswaar blij dat we onze steun aan onderzoek, ontwikkeling en jeugd stevig benadrukken, maar toch zou ik willen protesteren tegen het volkomen onvoldoende bedrag in de rubriek ‘Externe maatregelen’. Daar ligt namelijk de sleutel tot onze geloofwaardigheid in Europa; daar put de Europese droom zijn kracht uit!

Des Weiteren begrüße ich, dass wir unsere Unterstützung für die Forschung, die Entwicklung, die Jugend deutlich zum Ausdruck bringen, während ich mich energisch gegen die völlig unzureichende Zahl in der Rubrik Außenbeziehungen ausspreche, denn sie sind ausschlaggebend für unsere europäische Glaubwürdigkeit ebenso wie für die Kraft des europäischen Traums!


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik kom uit een land waar de waarheid over fundamentele mensenrechten in de grondwet verankerd ligt, namelijk de waarheid dat deze rechten een intrinsiek onderdeel zijn van de menselijke natuur en essentieel zijn voor de menselijke waardigheid; de waarheid dat wij allemaal, zonder uitzondering, deze rechten hebben ontvangen van een hogere macht, en niet zomaar van een menselijke instelling.

– (EN) Herr Präsident, ich komme aus einem Land mit einer Verfassung, die die Wahrheit über die grundlegenden Menschenrechte festschreibt: die Wahrheit, dass sie Teil der menschlichen Natur und von wesentlicher Bedeutung für die menschliche Würde sind; die Wahrheit, dass ein höheres Wesen und nicht einfach eine menschliche Institution uns - und zwar ausnahmslos uns allen - diese Rechte verliehen hat.


De Commissie onderschrijft de visie die ten grondslag ligt aan het verslag van het Parlement, namelijk dat er gebouwd moet worden op de stevige fundamenten die zijn gelegd door de bestaande richtlijn, en dat de harmonisering van producten niet overboord gezet moet worden.

Die Kommission teilt die Zielvorstellungen, die dem Bericht des Parlaments zugrunde liegen, nämlich dass wir auf dem von der geltenden Richtlinie geschaffenen soliden Fundament aufbauen und uns nicht von der Produktharmonisierung verabschieden sollten.


De reden daarvoor is waarschijnlijk dat de regeling van de toegang tot het hoger onderwijs in een spanningsveld ligt, waar de rechten die de EU-burgers op de interne markt hebben, botsen met wat in het Verdrag van de Europese Gemeenschappen verankerd is, namelijk de exclusieve verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijssysteem en de leerstof die daarbinnen wordt onderwezen.

Der Grund dafür ist wohl, dass die Regelung des Hochschulzugangs in einem Spannungsfeld zwischen den Rechten der Unionsbürger im Binnenmarkt einerseits und der im Vertrag der Europäischen Gemeinschaften verankerten strikten Beachtung der Verantwortung der Mitgliedstaaten für die Lehrinhalte und die Gestaltung des Bildungssystems andererseits steht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dimensie ligt namelijk stevig verankerd' ->

Date index: 2023-03-27
w