Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diplomatieke en politieke initiatieven moeten " (Nederlands → Duits) :

Andere diplomatieke en politieke initiatieven moeten gericht zijn op samenwerking met landen van herkomst en doorreis, teneinde netwerken van mensenhandelaars op te rollen, mensensmokkel tegen te gaan en de overname van illegale migranten te regelen.

Andere diplomatische und politische Initiativen sollten darauf abzielen, die Zusammenarbeit von Transit- und Herkunftsländern bei der Zerschlagung von Schleusernetzen, der Bekämpfung von Schmuggel sowie bei der Rückübernahme irregulärer Migranten sicherzustellen.


Politieke initiatieven moeten opgevolgd worden door het opstellen van effectieve programma’s en de uitvoering ervan.

Nach den politischen Initiativen sollten wirksame Programme geschaffen und auch umgesetzt werden.


We hebben gestemd voor amendementen waarin de voorkeur wordt gegeven aan politieke besluiten boven jurisprudentie, ook al vinden we het twijfelachtig dat alle politieke initiatieven moeten worden onderworpen aan medebeslissing door het Parlement.

Wir haben für die Änderungsanträge gestimmt, in denen nicht der Rechtpraxis der Gerichte sondern eher politischen Beschlüssen der Vorzug gegeben wird, auch wenn wir Einwände dagegen haben, dass alle politischen Initiativen der Mitentscheidung des Parlaments unterliegen sollen.


We hebben gestemd voor amendementen waarin de voorkeur wordt gegeven aan politieke besluiten boven jurisprudentie, ook al vinden we het twijfelachtig dat alle politieke initiatieven moeten worden onderworpen aan medebeslissing door het Parlement.

Wir haben für die Änderungsanträge gestimmt, in denen nicht der Rechtpraxis der Gerichte sondern eher politischen Beschlüssen der Vorzug gegeben wird, auch wenn wir Einwände dagegen haben, dass alle politischen Initiativen der Mitentscheidung des Parlaments unterliegen sollen.


Wat de rol van de Europese Unie en die van haar instellingen betreft: ik geloof niet dat we politieke initiatieven moeten steunen die erop gericht zijn fabrieken en industrieën kunstmatig in leven te houden als blijkt dat deze op de middellange termijn toch niet levensvatbaar zijn.

Was die Rolle der EU und ihrer Institutionen betrifft, so sollten sie meiner Auffassung nach keine politischen Initiativen unterstützen, die darauf abzielen, Industrien oder Betriebe, die mittelfristig nicht überlebensfähig sind, künstlich am Leben zu halten.


De EU blijft politieke, diplomatieke en financiële initiatieven nemen om foltering te bestrijden in het kader van de EU-richtsnoeren inzake foltering, die eerder dit jaar geactualiseerd zijn.

Die EU ergreift im Rahmen der zuvor in diesem Jahr aktualisierten EU-Leitlinien betreffend Folter weiterhin Initiativen auf politischer, diplomatischer und finanzieller Ebene zur Bekämpfung von Folter.


De EU is vastbesloten haar inspanningen te intensiveren, met name de politieke, diplomatieke en financiële initiatieven die zij ontplooit in het kader van haar richtsnoeren voor een beleid tegen foltering.

Die EU ist entschlossen, ihre Anstrengungen, insbesondere die von ihr im Rahmen der EU-Leitlinien betreffend Folter ergriffenen politischen, diplomatischen und finanziellen Initiativen, zu verstärken.


Tijdens de conferentie zal de balans worden opgemaakt van de geboekte politieke en technische vooruitgang en zal worden bekeken welke politieke initiatieven en maatregelen als antwoord op de uitdagingen van de globalisering moeten worden genomen.

Die Konferenz wird eine Bestandsaufnahme der bisherigen politischen und technischen Fortschritte sowie einiger politischer Initiativen und Maßnahmen vornehmen, die vor dem Hintergrund der durch die Globalisierung gestellten Herausforderungen durchgeführt werden sollen.


De EU blijft in het kader van de in 2001 door de Raad aangenomen richtsnoeren van de EU betreffende foltering politieke, diplomatieke en financiële initiatieven nemen ter bestrijding van foltering.

Die EU ergreift weiterhin Initiativen auf politischer, diplomatischer und finanzieller Ebene zur Bekämpfung von Folter im Rahmen der vom Rat 2001 verabschiedeten EU-Leitlinien betreffend Folter.


7. meent dat de Indiase autoriteiten zich volledig rekenschap moeten geven van de humanitaire situatie van de Bhutanese vluchtelingen in Nepal en politieke initiatieven moeten nemen om het probleem te helpen oplossen, en stelt vast dat er in India 25.000 vluchtelingen uit Bhutan verblijven,

7. ist der Auffassung, dass die indischen Behörden der humanitären Lage der bhutanischen Flüchtlinge in Nepal voll Rechnung tragen müssten und politische Initiativen zur Unterstützung der Lösung des Problems ergreifen sollten; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass es 25.000 bhutanische Flüchtlinge in Indien gibt;


w