Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie der Directe Belastingen
Direct mail
Direct mailing
Direct marketing
Direct metal mastering
Directe belasting
Directe democratie
Directe verkoop
Direkte verkoop
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Verkoping uit de hand

Vertaling van "direct beginnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen

die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf


de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen

die Fristen fuer die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt an


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

sich selbständig machen


Direct mail | Direct mailing

Direct Mail | Direktwerbung


directe democratie

direkte Demokratie [ plebiszitäre Demokratie | unmittelbare Demokratie ]






Direct marketing | Direkte verkoop | Verkoping uit de hand

Direktverkauf




Administratie der Directe Belastingen

Verwaltung der direkten Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijkertijd zal de Commissie beginnen met een gedetailleerde analyse van de stromen buitenlandse directe investeringen naar de EU en een coördinatiegroep met de lidstaten oprichten om de gezamenlijke strategische overwegingen en oplossingen op het gebied van buitenlandse directe investeringen in kaart te helpen brengen.

Gleichzeitig wird die Kommission mit einer eingehenden Analyse der Ströme ausländischer Direktinvestitionen in die EU beginnen und zusammen mit den Mitgliedstaaten eine Koordinierungsgruppe einsetzen, um gemeinsame strategische Anliegen und Lösungen im Bereich ausländische Direktinvestitionen leichter zu ermitteln.


de instrumenten waarmee de online toegang tot Europese werken wordt verbeterd verder te bevorderen, bijvoorbeeld door catalogi met direct beschikbare Europese films samen te stellen om video-on-demanddiensten (VOD) te voorzien van een goed beheerde catalogus met films van verschillende producenten, en licentieverleningshubs te ontwikkelen ter ondersteuning van de licentieverlening voor werken in landen waar ze nog niet in de bioscoop zijn uitgebracht of waar geen nationale distributeur is; op grotere schaal gebruik te maken van gemeenschappelijke identificatiecodes, waardoor de houders van auteursrechten gemakkelijker kunnen worden gevo ...[+++]

weitere Förderung von Instrumenten zur Verbesserung des Zugangs zu europäischen Werken im Internet, einschließlich der Erstellung gebrauchsfertiger Kataloge europäischer Filme, um Video-on-Demand-Diensten einen gut zusammengestellten Katalog von Filmen mehrerer Produzenten an die Hand zu geben; Schaffung von Lizenzzentralen , um die Lizenzvergabe für Werke in Ländern zu erleichtern, in denen diese nicht in den Kinos liefen oder für die es kein nationales Vertriebsunternehmen gibt, und eine breitere Verwendung genormter bibliografischer Kennungen für Werke.Durch die Verwendung gemeinsamer Kennungen können Rechteinhaber leichter ausfindig ...[+++]


Daarnaast hebben de luchtvaartmaatschappijen toegezegd om fare-combinability- en speciale pro-rata-overeenkomsten te sluiten met concurrenten die nieuwe directe verbindingen beginnen of die hun directe verbindingen op de drie routes uitbreiden.

Darüber hinaus sind die Gesellschaften bereit, Vereinbarungen über die Kombinierbarkeit von Tarifen und spezielle Pro-Rata-Vereinbarungen mit Wettbewerbern einzugehen, die neue oder zusätzliche Nonstop-Verbindungen auf den drei Strecken anbieten.


Het is een misdaad tegen de mensheid als we niet nu direct beginnen met de voorbereiding ervan.

Es kommt einem Verbrechen gegen die Menschlichkeit gleich, jetzt nicht auf diesen hinzuarbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ding dient echter duidelijk te zijn: we moeten onze energieproductie hervormen en inzetten op hernieuwbare energie, en daarmee moeten we direct beginnen.

Aber eines sollte klar sein: wir müssen unsere Energieproduktion reformieren und stattdessen auf erneuerbare Energien vertrauen, und wir müssen es jetzt tun.


Lidstaten moeten direct beginnen met het plannen van drastischer maatregelen om emissies te reduceren en moeten daarover ook verslag uitbrengen.

Die Mitgliedstaaten müssen unverzüglich mit der Planung strengerer Maßnahmen zur Reduzierung der Emissionen beginnen, und sie müssen über diese außerdem Bericht erstatten.


In het arrest van heden stelt het Hof om te beginnen vast dat een clausule op grond waarvan de arbeidsovereenkomst automatisch eindigt wegens het ontstaan van een pensioenaanspraak, een direct op leeftijd gegrond verschil in behandeling schept.

In seinem heutigen Urteil stellt der Gerichtshof zunächst klar, dass eine Klausel, nach der das Arbeitsverhältnis automatisch endet, wenn der Beschäftigte das Rentenalter erreicht, eine unmittelbar auf dem Alter beruhende Ungleichbehandlung darstellt.


- Alle mensen vanaf de leeftijd van 6 maanden met onderliggende chronische aandoeningen die het risico op een ernstige ziekte verhogen, te beginnen bij hen die een ernstige onder­liggende aandoening hebben (zoals zware astma, instabiele coronaire hartziekte, ongecompenseerd hartfalen, enz), waarbij het voorstel het best kan worden gedaan door de directe zorgverlener van de patiënt;

– Alle Menschen ab sechs Monaten mit chronischen Grunderkrankungen, die das Risiko einer schweren Erkrankung erhöhen, beginnend mit jenen, die eine schwere Grunderkrankungen haben (z.B. schweres Asthma, eine instabile koronare Herzkrankheit, eine nicht kompensierte Herzschwäche usw.), wobei der Vorschlag im Idealfall vom direkten Gesundheitsversorger des Patienten gemacht werden sollte; – schwangere Frauen; – Beschäftigte des Gesundheitswesens.


Om te beginnen herinnert het Hof eraan dat de directe belastingen weliswaar tot de bevoegdheid van de lidstaten behoren, doch dat deze niettemin verplicht zijn, die bevoegdheid in overeenstemming met het gemeenschapsrecht uit te oefenen.

Der Gerichtshof erinnert zunächst daran, dass zwar die direkten Steuern in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, dass diese ihre Befugnisse jedoch unter Wahrung des Gemeinschaftsrechts ausüben müssen.


De WTO moet de onderhandelingen beginnen met als oogmerk de totstandbrenging van een multilateraal stelsel van voorschriften voor internationale investeringen, teneinde wereldwijd een stabiel en voorspelbaar klimaat voor directe buitenlandse investeringen te scheppen.

Die WTO sollte Verhandlungen über einen multilateralen Ordnungsrahmens für internationale Investitionen mit dem Ziel aufnehmen, weltweit ein stabiles und berechenbares Klima für ausländische Direktinvestitionen sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'direct beginnen' ->

Date index: 2021-03-14
w