Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulbair
Direct
Direct mail
Direct mailing
Geldmarktfonds met verlengde looptijd
MMF met verlengde looptijd
Met betrekking tot het verlengde merg
Rechtstreeks
Staat van verlengde minderjarigheid
Verlengde minderjarigheid
Verlengde stuurkolon
Verlengde ventilatie
Verlengde verluchting
Verlengde visum

Traduction de «directe verlengde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlengde ventilatie | verlengde verluchting

verlängerte Belüftung


geldmarktfonds met verlengde looptijd | MMF met verlengde looptijd

Vermögenswert mit längerer Restlaufzeit




bulbair | met betrekking tot het verlengde merg

bulbär | zwiebelförmig




staat van verlengde minderjarigheid

Rechtsstellung der verlängerten Minderjährigkeit


verlengde minderjarigheid

verlängerte Minderjährigkeit


het verlengde van de hartlijn van de start- of landingsbaan

verlängerte Pistenmittellinie


Direct mail | Direct mailing

Direct Mail | Direktwerbung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat de regeringen en de rebellen de afgesproken deadline van de IGAD van 5 maart 2015 om een overeenkomst over een machtsdeling te sluiten, niet hebben gehaald en overwegende dat de vredesonderhandelingen oneindig zijn verlengd; overwegende dat de hoofdonderhandelaar van de IGAD heeft laten weten dat de VN en de AU nu een directe rol kunnen spelen in de onderhandelingen;

I. in der Erwägung, dass die Regierung und die Rebellen die von der IGAD für eine Einigung über eine Machtteilung gesetzte Frist, die am 5. März 2015 endete, nicht eingehalten haben, und in der Erwägung, dass die Friedensgespräche auf unbestimmte Zeit verlängert worden sind; in der Erwägung, dass der leitende Vermittler der IGAD verkündet hat, dass die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union jetzt eine unmittelbare Rolle in den Verhandlungen spielen könnten;


En daarna moeten wij onze verantwoordelijkheid nemen op de middellange en lange termijn. Hier gaat het om het aangrijpen van de historische gelegenheid die ons wordt geboden om, in het directe verlengde van deze opstanden, ondersteuning te bieden aan het proces van democratische overgang en vervolgens verder te kijken met het oog op de herformulering van het gemeenschappelijk Europees asiel- en immigratiebeleid op basis van een evenwichtig partnerschap dat die naam echt verdient en dat definitief een eind maakt aan het gebruiken, zo niet misbruiken van landen rond de Middellandse Zee als politieagenten van Europa.

Zweitens haben wir eine mittel- und langfristige Verantwortung: Wir müssen die historische Gelegenheit, die sich uns bietet, zugunsten dieser Aufstände ergreifen, wir müssen den demokratischen Übergangsprozess unterstützen, und wir müssen weiter in die Zukunft blicken, um die gemeinsame europäische Asyl- und Einwanderungspolitik zu reformieren, auf der Basis einer wirklich ausgewogenen Partnerschaft, die der Praxis, die Mittelmeerstaaten als Europas Polizisten zu benutzen, endgültig ein Ende setzt.--


Daarentegen wordt voor ING Direct Europe het verbod op prijsleiderschap verlengd én aangescherpt.

Das Verbot der Preisführerschaft für ING Direct Europe wird dagegen sowohl verlängert als auch verschärft.


Maar evenzeer geldt dat de tijd rijp is om meer aandacht te schenken aan de maatregelen die directer gericht zijn op het aanmoedigen van groei en werkgelegenheid, zulks in het verlengde van onze top in januari, en om in de meest constructieve geest innovatieve of zelfs controversiële ideeën te bespreken.

Es ist aber auch richtig, dass der Zeit­punkt gekommen ist, um – im Nachgang zu unserem Januar-Gipfel – mehr Gewicht auf Maßnahmen zu legen, die unmittelbar Wachstum und Beschäftigung fördern, und um in möglichst konstruktiver Weise innovative oder sogar kontroverse Ideen zu erörtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dertien lidstaten houden een periode van ten minste 30 dagen aan, die in bepaalde gevallen – voor kwetsbare categorieën of in het licht van de persoonlijke omstandigheden van een slachtoffer – kan worden verlengd. Andere lidstaten verlenen direct langere bedenktijden, van 45 of 90 dagen.

MS gewähren eine Bedenkzeit von mindestens Tagen, die in einigen Fällen für schutzbedürftige Personen oder bei besonderen persönlichen Umständen verlängert werden kann, während andere von Anfang an einen längeren Zeitraum von oder Tagen einräumen.


Dertien lidstaten houden een periode van ten minste 30 dagen aan 30 , die in bepaalde gevallen – voor kwetsbare categorieën of in het licht van de persoonlijke omstandigheden van een slachtoffer – kan worden verlengd. Andere lidstaten verlenen direct langere bedenktijden, van 45 31 , 60 32 of 90 33 dagen.

29 13 MS gewähren eine Bedenkzeit von mindestens 30 Tagen 30 , die in einigen Fällen für schutzbedürftige Personen oder bei besonderen persönlichen Umständen verlängert werden kann, während andere von Anfang an einen längeren Zeitraum von 45 31 , 60 32 oder 90 Tagen 33 einräumen.


15. neemt kennis van de problemen die het Bureau ondervindt bij het aanwerven van geschikt personeel vanwege het kortlopende mandaat van het Bureau; meent dat het mandaat van het Bureau om redenen van beleid moet worden verlengd en verruimd en merkt op dat dit tevens het Bureau zal helpen bij het aanwerven van voldoende gekwalificeerd en ervaren personeel; meent dat het Bureau voor wederopbouw zonodig kan worden gebruikt voor het leveren van assistentie bij wederopbouw, bijvoorbeeld in Irak, Afghanistan, Pakistan, India en in de door de tsunami getroffen landen, en wel in een tweede fase nadat het Bureau voor humanitair ...[+++]

15. nimmt Kenntnis von den Problemen der Agentur bei der Einstellung von befähigten Bediensteten wegen des kurzfristigen Mandats der Agentur; ist der Auffassung, dass das Mandat der Agentur aus politischen Gründen verlängert und ausgeweitet werden sollte, und stellt fest, dass dies auch zu einer Verbesserung der Fähigkeit der Agentur, entsprechend qualifiziertes und erfahrenes Personal einzustellen, beitragen würde; ist der Auffassung, dass die Agentur für Wiederaufbau überall dort zur Leistung von Wiederaufbauhilfe eingesetzt werden könnte, wo diese benötigt ...[+++]


D. overwegende dat de missie van de Afrikaanse Unie in Soedan tot 30 september is verlengd waarna de internationale aanwezigheid direct zal worden gegarandeerd door de VN,

D. in der Erwägung, dass die Mission der Afrikanischen Union im Sudan bis zum 30. September verlängert wurde und nach diesem Termin die internationale Präsenz direkt durch die Vereinten Nationen garantiert wird,


Overwegende dat de bedrijfsruimte van Dour-Elouges bijgevolg a priori de meest geschikte oplossing is : op die locatie is de beschikbare oppervlakte voldoende om tegelijk het circuit en het wetenschapspark te huisvesten, terwijl de toegang tot de locatie betrekkelijk direct is vanaf de autosnelweg E42-E19 en de locatie in het verlengde ligt van een verstedelijkt gebied in een context waarin zij met de woonkernen verenigbaar kan worden gemaakt;

In der Erwägung somit, dass sich das Gelände des Gewerbegebiets von Dour-Elouges a priori als die bestgeeignete Lösung erweist: seine verfügbare Fläche ist gross genug, um gleichzeitig die Rennstrecke und das Technopol aufzunehmen, der Zugang zum Gelände ab der Autobahn E42-E19 ist ziemlich direkt und es steht in der Verlängerung eines verstädterten Gebiets in einem Zusammenhang, in dem es mit Wohnbereichen vereinbar gemacht werden kann;


(2 quinquies) Indien de naleving van grenswaarden in de directe nabijheid van industriële installaties moeilijk is, kan de termijn voor de naleving van de grenswaarde worden verlengd.

(2 d) Ist die Einhaltung eines Grenzwertes in der unmittelbaren Umgebung von Industrieanlagen schwierig, so kann eine Verlängerung der Frist zur Einhaltung des Grenzwertes genehmigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directe verlengde' ->

Date index: 2021-08-06
w