Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discriminatie de rechten van andere aandeelhouders kunnen aantasten " (Nederlands → Duits) :

In het vennootschaprecht moet voor transparantie worden gezorgd, maar elke vorm van discriminatie op grond van eigendomsvorm van de onderneming, zoals het opleggen van de verplichting van een specifieke bekendmaking van de strategie van de portefeuilleonderneming en een ontwikkelingsplan, zou een verstoring van eerlijke concurrentie met zich meebrengen en de financiering van innovatie in de Unie in gevaar brengen. Tevens zou een dergelijke discriminatie de rechten van andere aandeelhouders kunnen aantasten.

Im Gesellschaftsrecht ist Transparenz erforderlich. Diskriminierungen jeder Art, wie z. B. die Auflage, bestimmte Angaben zur Gesellschaftsstrategie und zum Entwicklungsplan des Portfolios auf der Grundlage des Eigentums an der Gesellschaft zu veröffentlichen, würden den fairen Wettbewerb stören und die Finanzierung von Innovationen in Europa gefährden.


In het vennootschaprecht moet voor transparantie worden gezorgd, maar elke vorm van discriminatie op grond van eigendomsvorm van de onderneming, zoals het opleggen van de verplichting van een specifieke bekendmaking van de strategie van de portefeuilleonderneming en een ontwikkelingsplan, zou een verstoring van eerlijke concurrentie met zich meebrengen en de financiering van innovatie in de Europese Unie in gevaar brengen. Tevens zou een dergelijke discriminatie de rechten van andere aandeelhouders kunnen aantasten.

Im Gesellschaftsrecht ist Transparenz erforderlich. Diskriminierungen jeder Art, wie z. B. die Auflage, bestimmte Angaben zur Gesellschaftsstrategie und zum Entwicklungsplan des Portfolios auf der Grundlage des Eigentums an der Gesellschaft zu veröffentlichen, würden den fairen Wettbewerb stören und die Finanzierung von Innovationen in der Europäischen Union gefährden.


Het qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personenkan voortvloeien uit persoonsgegevensverwerking die kan resulteren in ernstige lichamelijke, materiële of immateriële schade, met name: waar de verwerking kan leiden tot discriminatie, identiteitsdiefstal of -fraude, financiële verliezen, reputatieschade, verlies van vertrouwelijkheid van door het beroepsgeheim beschermde persoonsgegevens, ongeoorloofde ongedaanmaking van pseudonimisering, of enig ...[+++]

Die Risiken für die Rechte und Freiheiten natürlicher Personen — mit unterschiedlicher Eintrittswahrscheinlichkeit und Schwere — können aus einer Verarbeitung personenbezogener Daten hervorgehen, die zu einem physischen, materiellen oder immateriellen Schaden führen könnte, insbesondere wenn die Verarbeitung zu einer Diskriminierung, einem Identitätsdiebstahl oder -betrug, einem finanziellen Verlust, einer Rufschädigung, einem Verlust der Vertraulichkeit von dem Berufsgeheimnis unterliegenden personenbezogenen Daten, der unbefugten Au ...[+++]


17. verzoekt de Commissie zich te verzetten tegen de opname in het TTIP van ISDS, aangezien aan de ene kant dit mechanisme de soevereine rechten van de EU, haar lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten om regelgeving aan te nemen op het gebied van volksgezondheid, voedselveiligheid en het milieu, fundamenteel zou kunnen aantasten, en aan de andere kant het aan de rec ...[+++]

17. fordert die Kommission auf, sich dagegen auszusprechen, ISDS in TTIP aufzunehmen, da mit diesem Mechanismus einerseits die Gefahr droht, dass die souveränen Rechte der EU, ihrer Mitgliedstaaten und der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, Vorschriften über die öffentliche Gesundheit, die Lebensmittelsicherheit und die Umwelt zu erlassen, grundsätzlich untergraben werden, und weil es andererseits den Gerichten in den Mitgliedstaaten, die auf der Grundlage demokratischer Legitimation effektiven Rechtsschutz bieten, obliegen ...[+++]


Gegevensverwerking kan voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico's inhouden die tot lichamelijke, materiële of immateriële schade kunnen leiden, met name: wanneer de verwerking kan leiden tot discriminatie, identiteitsdiefstal of -fraude, financiële verliezen, reputatieschade, verlies van vertrouwelijkheid van door het beroepsgeheim beschermde gegevens, ongeoorloofde ...[+++]

Risiken für die Rechte und Freiheiten der natürlichen Personen — mit unterschiedlicher Eintrittswahrscheinlichkeit und Schwere — können aus einer Datenverarbeitung hervorgehen, die zu einem physischen, materiellen oder immateriellen Schaden führen könnte, insbesondere wenn die Verarbeitung zu einer Diskriminierung, einem Identitätsdiebstahl oder -betrug, einem finanziellen Verlust, einer Rufschädigung, einem Verlust der Vertraulichkeit von dem Berufsgeheimnis unterliegenden Daten, der unbefugten Umkehr der Pseudonymisie ...[+++]


17. verklaart dat ieder kind, ongeacht geslacht, het recht op leven, overleven en ontwikkeling heeft en herhaalt dat ook meisjes gelijkwaardig zijn overeenkomstig het VN-verdrag inzake de rechten van het kind (VRK); roept EU-delegaties in ontwikkelingslanden op samen te werken met de regeringen van die landen om ervoor te zorgen dat meisjes zonder discriminatie hun rechten kunnen genieten, onder andere door te verlangen dat alle k ...[+++]

17. stellt fest, dass jedes Kind unabhängig von seinem Geschlecht das Recht auf Leben, Überleben und Entwicklung hat, und bekräftigt, dass auch Mädchen gemäß dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes (CRC) gleichrangig sind; fordert die EU-Delegationen in den Entwicklungsländern auf, mit den Regierungen der jeweiligen Länder zusammenzuarbeiten um zu gewährleisten, dass Mädchen ohne Diskriminierung ihre Rechte wahrnehmen, unter anderem durch die Forderung nach sofortiger Registrierung aller Kinder nach der Ge ...[+++]


Burgers moeten met een gerust hart kunnen wonen, reizen, studeren, werken en vrijwilligerswerk doen in een andere lidstaat en moeten erop kunnen vertrouwen dat zij gelijke toegang hebben en dat zij zonder discriminatie volledig aanspraak op hun rechten en de bescherming daarvan kunnen maken, ongeacht waar zij zich in de Unie bevinden.

Die Bürger sollten unbeschwert in andere Mitgliedstaaten reisen, dort ihren Wohnsitz nehmen und einem Studium, einer Arbeit oder einer Freiwilligentätigkeit nachgehen können und sollten sich in der Lage fühlen, darauf zu vertrauen, dass ihre Rechte frei von Diskriminierung gleichberechtigt zugänglich, uneingeschränkt durchsetzbar und geschützt sind – egal, wo sie sich gerade in der Union befinden.


I. overwegende dat kraamvrouwensterfte die te voorkomen is, een aanslag op het recht op leven van vrouwen en opgroeiende meisjes betekent en dat de oorzaken van kraamvrouwenziekte en -sterfte ook met schending van andere rechten van de mens kunnen gelijkstaan, zoals het recht van de vrouw op zeggenschap en om vrij en verantwoordelijk te beslissen in aangelegenheden die het geslachtsleven betreffen, de beschikbaarheid van seksuele en reproductieve gezondheidszorg, vrij van dwang, discriminatie en geweld ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die vermeidbaren Fälle von Müttersterblichkeit eine Verletzung des Rechts auf Leben von Frauen und jungen Mädchen darstellen, und dass die Ursachen für Krankheits- und Sterbefälle bei Müttern auch zu Verletzungen anderer Menschenrechte, einschließlich des Rechts der Frauen, selbst über Fragen im Zusammenhang mit ihrer Sexualität zu bestimmen und freie und eigenverantwortliche Entscheidungen darüber zu treffen und des Rechts auf Zugang zu Dienstlei ...[+++]


(7) Gewaarborgd moet worden dat de door de administratieve of rechterlijke instanties van de lidstaat van herkomst vastgestelde maatregelen voor de sanering van kredietinstellingen, alsmede de maatregelen, vastgesteld door de personen of organen die door deze bevoegde instanties zijn aangewezen om het beheer over deze saneringsmaatregelen te voeren, in alle lidstaten rechtswerking hebben, met inbegrip van de maatregelen die opschorting van de betalingen, opschorting van executie of verlaging van de schuldvorderingen kunnen behelzen, alsmede elke andere maatregel die ...[+++]

(7) Es ist unbedingt sicherzustellen, dass die von den Behörden oder Gerichten des Herkunftsmitgliedstaats angeordneten Maßnahmen zur Sanierung von Kreditinstituten und die Maßnahmen, die von den durch diese Behörden oder Gerichte mit der Durchführung der Sanierungsmaßnahmen beauftragten Personen oder Organen ergriffen werden, in allen Mitgliedstaaten wirksam werden; dazu gehören auch Maßnahmen, die eine Aussetzung der Zahlungen, die Aussetzung von Vollstreckungsmaßnahmen oder eine Kürzung der Forderungen erlauben, sowie alle anderen Maßnahmen, ...[+++]


Gewaarborgd moet worden dat de door de administratieve of rechterlijke instanties van de lidstaat van herkomst vastgestelde maatregelen voor de sanering van kredietinstellingen, alsmede de maatregelen, vastgesteld door de personen of organen die door deze bevoegde instanties zijn aangewezen om het beheer over deze saneringsmaatregelen te voeren, in alle lidstaten rechtswerking hebben, met inbegrip van de maatregelen die opschorting van de betalingen, opschorting van executie of verlaging van de schuldvorderingen kunnen behelzen, alsmede elke andere maatregel die ...[+++]

Es ist unbedingt sicherzustellen, dass die von den Behörden oder Gerichten des Herkunftsmitgliedstaats angeordneten Maßnahmen zur Sanierung von Kreditinstituten und die Maßnahmen, die von den durch diese Behörden oder Gerichte mit der Durchführung der Sanierungsmaßnahmen beauftragten Personen oder Organen ergriffen werden, in allen Mitgliedstaaten wirksam werden; dazu gehören auch Maßnahmen, die eine Aussetzung der Zahlungen, die Aussetzung von Vollstreckungsmaßnahmen oder eine Kürzung der Forderungen erlauben, sowie alle anderen Maßnahmen, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discriminatie de rechten van andere aandeelhouders kunnen aantasten' ->

Date index: 2024-03-26
w