Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeling schade te berokkenen
Dreigende ernstige schade
Immateriele schade
Immateriële activa
Immateriële duurzame activa
Immateriële schade
Immateriële vaste activa
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Onstoffelijke schade
Rapport uitbrengen van schade aan gebouwen
Schade aan gebouwen rapporteren
Schade berekenen
Schade inschatten
Verslag doen van schade aan gebouwen
Vrachten beperken om schade te voorkomen
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Zuiver immateriële schade

Vertaling van "immateriële schade " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




immateriële schade

ideeller Schaden | immaterieller Schaden | Nichtvermögensschaden


immateriele schade | onstoffelijke schade

immaterieller Schaden


immateriële activa | immateriële duurzame activa | immateriële vaste activa

immaterielle Anlagen | immaterielle Anlagewerte | immaterielle Vermögensgegenstände | immaterielle Wirtschaftsgüter


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


schade aan gebouwen rapporteren | rapport uitbrengen van schade aan gebouwen | verslag doen van schade aan gebouwen

über Gebäudeschäden berichten


schade berekenen | schade inschatten

Schäden einschätzen


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

Beladung verringern, um Schäden vorzubeugen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De subrogatie van de Unie strekt zich evenwel niet uit tot de rechten op schadeloosstelling uit hoofde van strikt persoonlijke schade zoals met name schadeloosstelling wegens immateriële schade en smartegeld, alsmede dat deel van de schade wegens esthetisch verlies en gederfde levensvreugde dat het bedrag van de eventuele vergoeding uit hoofde van artikel 73 te boven gaat.

(3) Vom Forderungsübergang ausgeschlossen sind jedoch die Schadensersatzansprüche aufgrund eines rein persönlichen Schadens, insbesondere des immateriellen Schadens, Schmerzensgeld sowie der Teil der Entschädigung für entgangene Lebensfreude, der über den Betrag, der gemäß Artikel 73 gewährt worden wäre, hinausgeht.


[zijn] immateriële schade te vergoeden, welke ex aequo et bono op het bedrag van 5000 EUR wordt vastgesteld.

. den erlittenen, nach billigem Ermessen auf 5000 Euro geschätzten, immateriellen Schaden . zu ersetzen.


1. Eenieder die materiële of immateriële schade heeft geleden ten gevolge van een inbreuk op deze verordening, heeft het recht om van de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker schadevergoeding te ontvangen voor de geleden schade.

(1) Jede Person, der wegen eines Verstoßes gegen diese Verordnung ein materieller oder immaterieller Schaden entstanden ist, hat Anspruch auf Schadenersatz gegen den Verantwortlichen oder gegen den Auftragsverarbeiter.


De lidstaten schrijven voor dat eenieder die materiële of immateriële schade heeft geleden ten gevolge van een onrechtmatige verwerking of van een andere handeling die onverenigbaar is met de krachtens deze richtlijn vastgestelde nationale voorschriften, het recht heeft van de verwerkingsverantwoordelijke of een andere volgens het lidstatelijke recht bevoegde autoriteit, vergoeding van de geleden schade te verkrijgen.

Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass jede Person, der wegen einer rechtswidrigen Verarbeitung oder einer anderen Handlung, die gegen nach Maßgabe dieser Richtlinie erlassenen nationalen Vorschriften verstößt, ein materieller oder immaterieller Schaden entstanden ist, Recht auf Schadenersatz seitens des Verantwortlichen oder jeder sonst nach dem Recht der Mitgliedstaaten zuständigen Stelle hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
erkennen dat de Raad van de Europese Unie niet-contractueel aansprakelijk is voor de geleden en de toekomstige materiële schade en voor de immateriële schade;

die außervertragliche Haftung des Rates der Europäischen Union für den entstandenen materiellen, den zukünftigen und den immateriellen Schaden festzustellen;


veroordeling van het ERCEA tot vergoeding van verzoekers’ materiële schade, berekend op basis van het verschil tussen het salaris van een AC3bis en een AC3ter, functiegroep III, voor de volledige duur van zijn overeenkomst bij het ERCEA, en van zijn immateriële schade, vermeerderd met een vertragingsrente van 6,75 % voor de materiële en immateriële schade;

die ERCEA zum Ersatz des ihm entstandenen materiellen Schadens, berechnet auf der Grundlage der Differenz zwischen dem Gehalt eines Vertragsbediensteten nach 3a und eines Vertragsbediensteten nach 3b, Funktionsgruppe III, für die gesamte Laufzeit seines Vertrags mit der ERCEA und zum Ersatz des ihm entstandenen immateriellen Schadens sowie zur Zahlung von Ausgleichs- und Verzugszinsen in Höhe von 6,75% für den erlittenen materiellen und immateriellen Schaden zu verurteilen;


de Commissie te veroordelen tot vergoeding van de geleden schade (daaronder begrepen loopbaanschade, wettelijke en regelmatige bezoldiging, immateriële schade, met betaling van vertragingsrente etc.);

die Kommission zum Ersatz aller verursachten Schäden (einschließlich Laufbahnschäden, rechtmäßiger und regulärer Vergütung sowie immaterieller Schäden zuzüglich Verzugszinsen usw.) zu verurteilen;


Betreft: Beroep, ingesteld krachtens artikel 270 VWEU, van toepassing op het EGA-Verdrag op grond van artikel 106 bis ervan, waarbij Coedo Suárez vraagt om, ten eerste, nietigverklaring van het besluit van de Raad van 26 oktober 2009 tot afwijzing van zijn verzoek van 3 juni 2009 om vergoeding van de schade die hij door deze instelling zou hebben geleden, ten tweede, nietigverklaring van het besluit van de Raad van 26 mei 2010 tot afwijzing van zijn klacht tegen dat besluit en, ten derde, veroordeling van de Raad tot vergoeding van de materiële en immateriële schade die hij zou hebben geleden.

Gegenstand: Klage gemäß Art. 270 AEUV, der gemäß Art. 106a EA auch für den EAG-Vertrag gilt, erstens auf Aufhebung der Entscheidung des Rates vom 26. Oktober 2009 über die Ablehnung des Antrags des Klägers vom 3. Juni 2009 auf Ersatz der ihm von diesem Organ angeblich zugefügten Schäden, zweitens auf Aufhebung der Entscheidung des Rates vom 26. Mai 2010 über die Zurückweisung seiner Beschwerde gegen diese Entscheidung und drittens auf Verurteilung des Rates zum Ersatz des materiellen und immateriellen Schadens, der ihm seines Erachtens entstanden ist


De klager wijst op artikel 5 van de Richtlijn betreffende pakketreizen en stelt dat dit artikel een specifiek concept van 'schade' vaststelt, dat 'immateriële schade' omvat.

Die Klägerin vertritt die Auffassung, Artikel 5 der Pauschalreise-Richtlinie beruhe auf einem konkreten ,Schadens"-Begriff, der einen ,ideellen Schaden" einschließe.


1° één miljoen frank per benadeelde voor schade die te wijten is aan de krenking van de fysieke integriteit, met inbegrip van immateriële schade;

1° eine Million BEF je Geschädigten für die Schäden, die sich aus der Beeinträchtigung der körperlichen Integrität ergeben, einschliesslich der immateriellen Schäden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immateriële schade' ->

Date index: 2021-03-13
w