Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discriminatie op grond van mindervaliditeit krijgt gestalte » (Néerlandais → Allemand) :

Een sociaal keurmerk voor MVO heeft alleen betrekking op het vrijwillige onderdeel van maatschappelijk verantwoord ondernemen, dat echter op grond van de uiteenlopende wetgevingen verschillend gestalte krijgt per lidstaat, omdat het bij de Europese regels alleen om minimumnormen gaat.

Ein Soziallabel kann nur den freiwilligen Teil von sozialen unternehmerischen Aktivitäten abbilden – dieser ist jedoch auf Grund der unterschiedlichen Gesetzeslage von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat verschieden, da die europäische Gesetzgebung nur Mindeststandards vorgibt.


De bestrijding van discriminatie op grond van mindervaliditeit krijgt gestalte in de eerste ontwerprichtlijn die een garantie beoogt te geven voor de toepassing van het gelijkheidsbeginsel op het gebied van werk en beroepsuitoefening.

Darüber hinaus ist die Bekämpfung der Diskriminierung aufgrund einer Behinderung im ersten Richtlinienvorschlag enthalten, der auf die Umsetzung des Grundsatzes der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf gerichtet ist.


– gelet op artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam, waarin de Europese Gemeenschap de bevoegdheid krijgt "om discriminatie op grond van seksuele geaardheid te bestrijden",

– unter Hinweis auf Artikel 13 des Vertrags von Amsterdam, in dem die Europäische Gemeinschaft ermächtigt wird, „geeignete Vorkehrungen“ zu treffen, „um Diskriminierungen aus Gründen (...) der sexuellen Ausrichtung zu bekämpfen“,


162. verzoekt de Raad en de Commissie de kastendiscriminatie in politieke dialogen en bij de ontwikkelings- en handelssamenwerking van de EU met de betrokken landen aan de orde te stellen en concrete maatregelen ten aanzien van deze kwestie te nemen; dringt aan op de invoering van bilaterale raadplegingsmechanismen en op ondersteuning van de emancipatie van de Dalits door middel van externe hulpprogramma's; verzoekt de EU iedere gelegenheid aan te grijpen om ervoor te zorgen dat de Algemene Aanbeveling XXIX over discriminatie op grond van afkomst die de ...[+++]

162. fordert den Rat und die Kommission auf, das Thema Kastendiskriminierung im politischen Dialog und bei der Entwicklungs- und Handelszusammenarbeit der Europäischen Union mit den betroffenen Ländern zu behandeln und konkrete Maßnahmen zu treffen; fordert die Einrichtung von bilateralen Konsultationsmechanismen zu dem Thema und die Unterstützung der Gleichstellung von Dalits durch auswärtige Hilfsprogramme; fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, jede Gelegenheit zu nutzen um sicherzustellen, dass die allgemeine Empfehlung XXIX zur Diskriminierung aufgrund der Abstammung, die der UN-Ausschuss zur Beseitigung der Rassendiskri ...[+++]


149. verzoekt de Raad en de Commissie de kastendiscriminatie in politieke dialogen en bij de ontwikkelings- en handelssamenwerking van de EU met de betrokken landen aan de orde te stellen en concrete maatregelen ten aanzien van deze kwestie te nemen; dringt aan op de invoering van bilaterale raadplegingsmechanismen en op ondersteuning van de emancipatie van de Dalits door middel van externe hulpprogramma’s; verzoekt de EU iedere gelegenheid aan te grijpen om ervoor te zorgen dat de Algemene Aanbeveling XXIX over discriminatie op grond van afkomst die de ...[+++]

149. fordert den Rat und die Kommission auf, das Thema Kastendiskriminierung im politischen Dialog und bei der Entwicklungs- und Handelszusammenarbeit der EU mit den betroffenen Ländern zu behandeln und konkrete Maßnahmen zu treffen; fordert die Einrichtung von bilateralen Konsultationsmechanismen zu dem Thema und die Unterstützung der Gleichstellung von Dalits durch auswärtige Hilfsprogramme; fordert die EU nachdrücklich auf, jede Gelegenheit zu nutzen um sicherzustellen, dass die allgemeine Empfehlung XXIX zur Diskriminierung aufgrund der Abstammung, die der UN-Ausschuss zur Beseitigung der Rassendiskriminierung im August 2002 angeno ...[+++]


1. hecht zijn goedkeuring aan het EQUAL-programma, waarin concreet gestalte wordt gegeven aan het streven van de Europese Unie naar versterking van de sociale samenhang en bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, waarvan ook vluchtelingen en asielzoekers de dupe zijn;

1. billigt das Programm EQUAL, durch das der Wille der Europäischen Union, den sozialen Zusammenhalt zu stärken und die Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Orientierung zu bekämpfen, unter denen auch die Flüchtlinge und die Asylbewerber zu leiden haben, konkretisiert wird;


De Raad heeft concreet gestalte gegeven aan het politiek akkoord van 27 juni jongstleden, door zijn gemeenschappelijk standpunt aan te nemen betreffende het voorstel voor een richtlijn inzake de bewijslast in gevallen van discriminatie op grond van het geslacht.

Der Rat formalisierte die am 27. Juni festgestellte politische Einigung mit der Festlegung seines gemeinsamen Standpunkts zu dem Vorschlag für eine Richtlinie über die Beweislast bei Diskriminierung aufgrund des Geschlechts.


w