Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
CEDAW
IVDV
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Vrouwen tegen geweld tegen vrouwen
Vrouwenverdrag
WAVAW

Traduction de «discriminatie tegen vrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vrouwen tegen geweld tegen vrouwen | WAVAW [Abbr.]

Frauen gegen Gewalt gegen Frauen | WAVAW [Abbr.]


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

vollständige Ächtung der Gewalt gegen Frauen


Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]

Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Volkomen gevolg zullen hebben: 1° de wijziging van artikel 20, lid 1, van het Verdrag van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen, aangenomen te New York op 22 mei 1995 bij beslissing van de Conferentie van Staten die partij zijn bij het Verdrag, een beslissing die is goedgekeurd op 22 december 1995 bij resolutie 50/202 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties; 2° de beslissing van de Conferentie van Staten die partij zijn bij het voormelde Verdrag, aangenomen op 22 mei 1995 te New York en goedgekeurd op 22 december 1995 bij resolutie 50/202 van de Algemene Vergadering va ...[+++]

Art. 2 - Sind uneingeschränkt wirksam: 1. die Änderung des Artikels 20 Absatz 1 des Übereinkommens vom 18. Dezember 1979 zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, angenommen in New York am 22. Mai 1995 durch Beschluss der Konferenz der Vertragsstaaten, der am 22. Dezember 1995 durch die Resolution 50/202 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen genehmigt wurde; 2. der Beschluss der Konferenz der Vertragsstaaten des genannten Übereinkommens, der am 22. Mai 1995 in New York angenommen und am 22. Dezember 1995 durch die Resolution 50/202 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen genehmigt wurde.


Zo zijn er het CEDAW-comité van de Verenigde Naties, dat elke vorm van discriminatie tegen vrouwen uit de wereld wil helpen, en de onlangs aangestelde Speciale Vertegenwoordiger van de VN-Secretaris-Generaal voor geweld tegen vrouwen in conflictsituaties.

Dazu gehören der UN-Ausschuss für die Beseitigung der Diskriminierung der Frau (CEDAW) und der neue, für Gewalt gegen Frauen in Konfliktsituationen zuständige Sonderbeauftragte des UN-Generalsekretärs.


De EU is vastbesloten alle vormen van geweld en discriminatie tegen vrouwen en meisjes te bestrijden, zoals blijkt uit de aanneming op 8 december 2008 van de richtsnoeren van de EU inzake geweld tegen vrouwen en de bestrijding van alle vormen van discriminatie van vrouwen.

Die EU hat sich der Bekämpfung aller Formen von Gewalt gegen Frauen und Mädchen und von deren Diskriminierung verschrieben, wie aus den am 8. Dezember 2008 ange­nommenen Leitlinien der EU betreffend Gewalt gegen Frauen und die Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung von Frauen hervorgeht.


- gezien het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen (CEDAW) van 18 december 1979, alsmede het daarbij behorende Facultatief Protocol,

- in Kenntnis des UN-Übereinkommens über die Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (CEDAW) vom 18. Dezember 1979 und des Fakultativprotokolls zu dieser Konvention,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU zou zich ervoor moeten inzetten dat de lidstaten hun handtekening zetten onder het Verdrag voor het uitbannen van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen en het Optionele Protocol.

Die Europäische Union sollte sich dafür einsetzen, daß die Mitgliedstaaten das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung und das Zusatzprotokoll unterzeichnen.


De Commissie is van oordeel dat de bestaande mechanismen die zijn ingesteld door respectievelijk de conventie inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, de conventie inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen en de conventie van de rechten van het kind, nuttige adviezen kunnen geven over hoe dit aspect in de context van gehandicaptenthema's kan worden aangepakt.

Die Kommission ist der Auffassung, dass die derzeitigen Mechanismen, wie sie durch das Übereinkommen zur Beseitigung der Rassendiskriminierung bzw. der Diskriminierung der Frau oder durch das Übereinkommen über die Rechte des Kindes eingerichtet worden sind, nützliche Hinweise darauf liefern können, wie die Frage im Kontext der Behindertenthematik in Angriff genommen werden könnte.


* de conventie inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen;

* Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (CEDAW);


Om die bevolkingsgroepen door internationaal recht te beschermen, keurden de Verenigde Naties wettelijk bindende thematische instrumenten goed, zoals de conventie inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen, de conventie van de rechten van het kind en de conventie inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie.

Um deren völkerrechtlichen Schutz zu gewährleisten, haben die Vereinten Nationen themenspezifische rechtsverbindliche Instrumente verabschiedet, etwa das Übereinkommen zur Beseitigung der Diskriminierung der Frau (CEDAW), das Übereinkommen über die Rechte des Kindes (CRC) und das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung (CERD).


Het programma wil het begin zijn van een nieuwe fase van grotere integratie en doet daarom een beroep op diverse partners en partnerschapsstructuren om hun middelen te combineren in een poging om de discriminatie tegen vrouwen op te heffen.

Mit dem Programm wird eine neue Phase zugunsten einer besseren Integration eingeleitet; dabei werden eine Vielzahl von Partnern und partnerschaftlichen Strukturen aufgefordert, ihre Ressourcen im Bemühen um die Beseitigung der Diskriminierung von Frauen gemeinsam zu nutzen.


Het Hof heeft eerdere jurisprudentie (zaak 175/84 Bilka) bevestigd en is van oordeel dat de uitsluiting van deeltijdwerknemers van de aansluiting bij een bedrijfspensioenregeling een indirecte vorm van discriminatie tegen vrouwen kan zijn die strijdig is met artikel 119 van het Verdrag, indien deze uitsluiting niet objectief gerechtvaardigd is.

Der Gerichtshof bekräftigt seine frühere Rechtsprechung (Rs. C-175/8 Bilka) und vertritt den Standpunkt, daß der Ausschluß von Teilzeitbeschäftigten von einem betrieblichen System eine von Artikel 119 des Vertrags untersagte Diskriminierung der Frauen darstellen kann, wenn es keine objektive Rechtfertigung für diesen Ausschluß gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discriminatie tegen vrouwen' ->

Date index: 2021-01-16
w