Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discriminerende bepalingen tegen homoseksuele mannen " (Nederlands → Duits) :

- In de Griesmar-zaak en Mouflin-zaak heeft het Hof het verzoek gekregen om twee bepalingen uit de Code des pensions civiles et militaires de retraite (de Franse wet op ouderdomspensioenen) onder de loep te nemen die voor mannen discriminerend zijn.

- In den Rechtssachen Griesmar und Mouflin hatte sich der Gerichtshof zu zwei für Männer diskriminierenden Bestimmungen des französischen Pensionsgesetzbuches für Zivilbeamte und Soldaten zu äußern.


- alle bepalingen uit bijstandsregelingen schrappen die als discriminerend tegen vrouwen, gehandicapte jongeren, etnische minderheden, enz., kunnen worden uitgelegd.

- Beseitigung der Diskriminierung (z.B. von Frauen, Jugendlichen mit Behinderungen, ethnischen Minderheiten) in den Sozialschutzsystemen.


In onderhavige zaak wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde in samenhang gelezen bepalingen op discriminerende wijze afbreuk doen aan het recht op juridische bijstand en aan de rechten van verdediging, in die interpretatie dat de raadsman die wordt aangesteld door het college van burgemeester en schepenen enkel kan optreden ter ondersteuning van de vordering die een inwoner namens de gemeente heeft ingesteld, « aangezien de gemeente de vrije beschikking is verloren over de rechten die het voorwerp van de vordering uitmaken, terwijl het feit dat de gemeente de vrije beschikking is verloren over de r ...[+++]

In der vorliegenden Rechtssache möchte der vorlegende Richter vom Gerichtshof erfahren, ob die fraglichen Bestimmungen in Verbindung miteinander auf diskriminierende Weise das Recht auf rechtlichen Beistand und die Rechte der Verteidigung verletzten, ausgelegt in dem Sinne, dass der Beistand, der durch das Bürgermeister- und Schöffenkollegium bestellt werde, nur zur Unterstützung der Klage, die ein Einwohner im Namen der Gemeinde eingeleitet habe, auftreten könne, « da die Gemeinde die freie Verfügung über die Rechte, die Gegenstand d ...[+++]


72. doet wederom een beroep op de Hongaarse regering om discriminerende bepalingen tegen homoseksuele mannen en vrouwen uit het wetboek van strafrecht te verwijderen, en met name artikel 199;

72. bekräftigt seine an die ungarische Regierung gerichtete Aufforderung, Bestimmungen im Strafgesetzbuch zu streichen, die homosexuelle Männer und Frauen diskriminieren, insbesondere Artikel 199;


Ik geef u daarom een nieuwe kans mijn vraag te beantwoorden: gaat de Raad de lidstaten doorlichten om vast te stellen of er landen zijn met discriminerende wetgeving tegen homoseksuele mannen en vrouwen, die geen gelijke rechten garanderen, gelijke burgerrechten voor homoseksuele mannen en vrouwen, en die homoseksuele mannen en vrouwen niet dezelfde wettelijke bescherming bieden als andere burgers?

Darum biete ich Ihnen nochmals Gelegenheit zu einer Antwort: Wird der Rat eine Prüfung der Mitgliedstaaten vornehmen, um jene Staaten mit diskriminierender Gesetzgebung gegenüber Lesben und Schwulen zu ermitteln, die keine gleichen Rechte, keine gleiche Bürgerrechte für Lesben und Schwule gewähren und die Lesben und Schwulen nicht gleichen Rechtsschutz bieten?


Voorts zal de Commissie ook tegen drie andere lidstaten (Frankrijk, Italië en Portugal) een procedure inleiden overeenkomstig artikel 226 van het Verdrag omdat ze ten gevolge van hun bilaterale overeenkomsten met de VS, die dezelfde discriminerende bepalingen bevatten als de andere overeenkomsten, de uit hoofde van het Verdrag op hen rustende verplichtingen niet zijn nagekomen.

Darüber hinaus beschloss die Kommission, gegen drei Mitgliedstaaten – Frankreich, Italien und Portugal - neue Verfahren gemäß Artikel 226 anzustrengen, da sie infolge ihrer bilateralen Abkommen mit den USA ihren Verpflichtungen aufgrund des Vertrags nicht nachkommen. Diese Abkommen enthalten zudem vergleichbare diskriminierende Bestimmungen wie die anderen Abkommen.


6. is verheugd over het recente besluit van het Estlandse parlement (Riigikogu) om een aantal bepalingen in het oude Wetboek van Strafrecht (Kriminaalkoodeks) die discriminerend waren voor homoseksuele mannen en lesbische vrouwen in te trekken door middel van de goedkeuring van het nieuwe Wetboek van Strafrecht (Karistusseadustik);

6. begrüßt die jüngste Entscheidung des estnischen Parlaments (Riigikogu), mit der Annahme des neuen Strafgesetzbuches (Karistusseadustik) mehrere Rechtsvorschriften des alten Strafgesetzbuches (Kriminaalkoodeks), die Diskriminierungen von homosexuellen Männern und Frauen beinhalteten, aufzuheben;


25. verzoekt de regering van Cyprus de bepalingen die homoseksuele mannen en lesbische vrouwen discrimineren uit het wetboek van strafrecht te schrappen, met name artikel 171, een bepaling die door de Commissie voor de rechten van de mens strijdig is verklaard met het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens;

25. fordert die Regierung Zyperns auf, Bestimmungen im Strafgesetzbuch aufzuheben, die homosexuelle Männer und lesbische Frauen diskriminieren, insbesondere Artikel 171, eine Bestimmung, die von der Europäischen Kommission für Menschenrechte als ein Verstoß gegen die Europäische Menschenrechtskonvention erklärt wurde;


43. dringt er met klem bij alle regeringen op aan discriminerende bepalingen tegen vrouwen en meisjes in hun nationale wetgeving uit te bannen en ervoor te zorgen dat meisjes en vrouwen op gelijke voorwaarden als mannen toegang tot onderwijs, de arbeidsmarkt, het beroepsleven en gezondheidszorg krijgen;

43. fordert alle Regierungen auf, diskriminierende Vorschriften gegenüber Frauen und Mädchen in nationalen Rechtsvorschriften auszumerzen und gleichen Zugang für Mädchen und Frauen zu Bildung, Arbeitsmarkt, Berufsausübung und Gesundheitspflege zu gewährleisten;


- alle bepalingen uit bijstandsregelingen schrappen die als discriminerend tegen vrouwen, gehandicapte jongeren, etnische minderheden, enz., kunnen worden uitgelegd;

- Beseitigung der Diskriminierung (z.B. von Frauen, Jugendlichen mit Behinderungen, ethnischen Minderheiten) in den Sozialschutzsystemen.


w