38. erkent dat een zekere vooruitgang is geboekt waar het gaat om de bescherming van de mensenrechten en de rechten van minderheden, met inbegrip van de rechten van taalminderheden; wijst er evenwel op dat in vele kandidaat-landen situaties van misbruik en discriminatie blijven bestaan door tekortkomingen in de rechtspraak en de rechtshandhaving en herhaalt dat het EU-acquis inzake anti-discriminatie, zoals omschreven in artikel 13 EG-Verdrag en overeenkomstig het Handvest van de grondrechten ten uitvoer moet worden gelegd, met n
ame ten aanzien van homoseksuele mannen en lesbiennes; dringt voorts aan op bijzondere inspannin
gen om op ...[+++]te treden tegen en een einde te maken aan de tegen de mensenrechten indruisende behandeling van in instituten opgenomen gehandicapten in de kandidaat-landen en pleit voor ontmanteling van de hospitaliseringsaanpak ten gunste van geïntegreerde en in de samenleving ingebedde maatregelen ter ondersteuning van gehandicapten; 38. erkennt an, dass gewisse Fortschritte beim Schutz der Menschenrechte und der Rechte von Minderheiten erzielt worden sind, auch bei den Rechten in Bezug auf die Sprache; weist jedoch
darauf hin, dass es wegen Mängeln im Justiz- und Strafverfolgungswesen in vielen Beitrittsländern nach wie vor Missbrauch und Diskriminierung gibt, und wiederholt, dass der Besitzstand der Europäischen Union auf dem Gebiet der Nichtdiskriminierung gemäß Artikel 13 des
EG-Vertrags und im Sinne der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insbeson
...[+++]dere in Bezug auf Schwule und Lesben, umgesetzt werden muss; fordert ferner besondere Anstrengungen zur Bekämpfung und Beendigung von Menschenrechtsverletzungen gegen Menschen mit Behinderungen, die in Bewerberländern in Heimen leben, und fordert die Abschaffung des Ansatzes, Personen mit Behinderungen in Heime zu stecken, zugunsten von integrierten und gemeindenahen Unterstützungsmaßnahmen für diese Menschen;