Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
Brede maatschappelijke discussie
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Voorstelling dat men van een risico heeft
Was

Vertaling van "discussie heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat de digitale revolutie tot nieuwe technieken, communicatiemiddelen en expressievormen heeft geleid en tegelijkertijd de reeds lang bestaande driehoeksverhouding tussen makers, culturele ondernemers en gebruikers ter discussie heeft gesteld en de opkomst van een op kennis gebaseerde economie heeft aangemoedigd door nieuwe banen te scheppen en bij te dragen aan de promotie van cultuur en innovatie;

H. in der Erwägung, dass die „digitale Revolution“ neue Technologien und Kommunikationsmittel, aber auch neue Ausdrucksformen hervorgebracht hat, wodurch die traditionelle Dreierkonstellation zwischen Urhebern, Kulturunternehmern und Nutzern in Frage gestellt wird, und zur Entstehung einer wissensbasierten Wirtschaft mit neuen Arbeitsplätzen und einem günstigen Umfeld für Kultur und Innovationen beigetragen hat;


Nadat de bestaanbaarheid van de regeling van de « verruimde » minnelijke schikking met de Grondwet en met name met het beginsel van de onafhankelijkheid van de rechter en het beginsel van de scheiding der machten reeds tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 april 2011 (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-869/4, pp. 30 en 33-35) ter discussie werd gesteld, is artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering opnieuw gewijzigd bij de wet van 11 juli 2011 door de toevoeging, in paragraaf 2, tiende lid, van dat artikel, van een voorwaarde volgens welke de bevoegde rechter op vordering van de procureur des Konings het verval ...[+++]

Nachdem die Vereinbarkeit der Regelung des « erweiterten » Vergleichs mit der Verfassung und insbesondere mit dem Grundsatz der Unabhängigkeit des Richters und dem Grundsatz der Gewaltentrennung bereits während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 14. April 2011 (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-869/4, SS. 30 und 33/35) in Frage gestellt worden war, wurde Artikel 216bis des Strafprozessgesetzbuches durch das Gesetz vom 11. Juli 2011 erneut abgeändert, indem in Paragraph 2 Absatz 10 dieses Artikels eine Bedingung hinzugefügt wurde, wonach der zuständige Richter auf Antrag des Prokurators des Königs das Erlöschen der Strafverfolgung festste ...[+++]


De wetgever, die ervoor vreesde dat de in de wettekst vermelde details aanleiding zouden geven tot discussie, heeft immers geoordeeld dat het « niet aangewezen [was] om een definitie op te nemen in de wet » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1279/005, p. 56).

Der Gesetzgeber befürchtete, dass die Einzelheiten im Gesetzestext Anlass zu Diskussionen geben könnten, und vertrat den Standpunkt, dass es « nicht angebracht [war], eine Definition ins Gesetz aufzunehmen » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1279/005, S. 56).


– (LV) Mijnheer de Voorzitter, ter afsluiting van deze zeer vruchtbare discussie wil ik graag benadrukken dat deze discussie heeft aangetoond dat wij, de leden van het Europees Parlement, onze verantwoordelijkheid ten opzichte van de Europeanen erkennen om de economie nieuw leven in te blazen en nieuwe banen te scheppen.

– (LV) Herr Präsident! Zum Abschluss dieser äußerst aufschlussreichen Diskussion möchte ich unterstreichen, dass diese Diskussion gezeigt hat, dass wir, die Abgeordneten des Europäischen Parlaments, uns unserer Verantwortung gegenüber den Menschen in Europa hinsichtlich der Wiederbelebung der Wirtschaft und der Schaffung neuer Arbeitsplätze bewusst sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na een lange, diepgaande discussie heeft de Raad in zijn gemeenschappelijke politieke benadering van 3 maart 2003 met eenparigheid van stemmen steun gegeven aan deze argumenten voor een volledig gecentraliseerde communautaire rechtspraak.

Die Argumente für eine vollständig zentralisierte Gemeinschaftsgerichtsbarkeit haben nach langer, gründlicher Erörterung die einstimmige Unterstützung des Rates gefunden, wie aus der Gemeinsamen politischen Ausrichtung vom 3. März 2003 hervorgeht.


Deze discussie heeft bijgedragen tot bewustmaking op dit gebied bij partijen uit de openbare en particuliere sector en kan een belangrijke basis zijn voor het verbeteren van de voorwaarden voor de exploitatie in Europa van inhoud met grote toegevoegde waarde, op het terrein van onderwijs, cultuur, maatschappij en beroep en de ontwikkeling van nieuwe goederen en multimediadiensten.

Das hat dazu geführt, dass die Frage stärker ins Bewusstsein des öffentlichen Sektors wie auch der Privatwirtschaft gerückt ist, was wiederum ein wichtiger Ausgangspunkt für die Verbesserung der Bedingungen für die europaweite Nutzung von Inhalten mit einem hohen erzieherischen, kulturellen, sozialen und fachlichen Mehrwert sowie für die Entwicklung neuer Multimedia-Produkte und -Dienste sein kann, und somit einen umfassenderen Zugang zu diesen Inhalten gewährleistet.


Na een diepgaande academische discussie heeft het Zweedse voorzitterschap in het voorjaar van 2001 de conflictpreventie officieel centraal gesteld in de discussie en het Belgische voorzitterschap wil met het oog op de problemen in Centraal-Afrika de programmatische doelstelling thans in een concreet actieprogramma gieten.

Nach einer weitgehend akademisch geführten Debatte hat die schwedische Präsidentschaft im Frühjahr 2001 offiziell die Konfliktprävention in den Mittelpunkt der Diskussion gestellt, und die belgische Präsidentschaft will im Hinblick auf die Probleme Zentralafrikas die programmatische Zielsetzung nun in ein konkretes Aktionsprogramm umsetzen.


Een efficiënte discussie heeft voorbereiding nodig.

Eine effiziente Diskussion bedarf der Vorbereitung.


Ik herinner eraan dat er zelfs in het parlement van een van de lidstaten van de Unie een flinke discussie heeft plaatsgevonden tussen een van kandidaten voor het premierschap en diens tegenstander, de huidige minister-president. De aspirant-premier, de heer Borrell, veroordeelde in die discussie terecht de wijdverspreide praktijk van het gebruik van nog te innen bedragen als maatstaf voor de inkomsten die men zou genieten.

Es sei daran erinnert, daß es sogar im Parlament eines Mitgliedstaates der Union eine große Diskussion zwischen einem der Bewerber um die Präsidentschaft und seinem Widersacher und gegenwärtigen Präsidenten gab, bei der der Präsidentschaftskandidat, Herr Borrell, treffend auf die allgemeinen Praktiken der Anwendung des Kriteriums des Fälligwerdens verwies, die, wenn sie nicht entsprechend korrigiert werden, tatsächlich eine Verschleierung des Defizits der öffentlichen Konten darstellen.


De parlementaire discussie heeft ertoe geleid dat meer in het algemeen werd nagegaan of het gepast is de verjaring van de strafvordering te schorsen.

Die parlamentarische Diskussion führte zu einer allgemeineren Erwägung darüber, ob es angemessen ist, die Verjährung der öffentlichen Klage auszusetzen.




Anderen hebben gezocht naar : brede maatschappelijke discussie     openbaar debat     openbare raadpleging     raadpleging van het publiek     discussie heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie heeft' ->

Date index: 2024-05-18
w