Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Forum voor discussie
Onenigheid
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Twistgesprek
Uitdrukking van de wil
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «discussie tot uitdrukking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput


open forum | openbare discussie

Öffentliche Diskussion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het comité dient ook verslag uit te brengen over meningen van een minderheid of afwijkende meningen die in de loop van de discussie tot uitdrukking worden gebracht.

Der Ausschuss berichtet auch über Minderheitsauffassungen oder abweichende Ansichten, die im Laufe der Beratungen geäußert werden.


Het comité brengt ook verslag uit over meningen van een minderheid of afwijkende meningen die in de loop van de discussie tot uitdrukking worden gebracht.

Der Ausschuss berichtet ferner über Minderheitsauffassungen oder abweichende Ansichten, die im Laufe der Beratungen geäußert werden.


6. dringt er bij de Commissie op aan pas een besluit te nemen over de werkingssfeer van het definitieve CFR na een proces van brede discussie met alle betrokken groepen, wetenschappers en belanghebbenden en tevens met medewerking van het Parlement; doet een beroep op de Commissie om bij het besluit over de werkingsfeer van het CFR rekening te houden met het standpunt van het Parlement dat reeds in diverse resoluties tot uitdrukking is gekomen; ...[+++]

6. fordert die Kommission nachdrücklich auf, erst nach umfassenden Erörterungen mit allen betroffenen Gruppierungen, Wissenschaftlern und Interessengruppen sowie unter Einbeziehung des Parlaments über den Umfang des endgültigen GRR zu entscheiden; fordert die Kommission auf, bei der Entscheidung über den Umfang des GRR dem Standpunkt des Parlaments, der bereits in mehreren Entschließungen dargelegt wurde, Rechnung zu tragen;


Het comité brengt ook verslag uit over meningen van een minderheid of afwijkende meningen die in de loop van de discussie tot uitdrukking worden gebracht.

Der Ausschuss berichtet ferner über Minderheitsauffassungen oder abweichende Ansichten, die im Laufe der Beratungen geäußert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. wijst op het belang van de overeengekomen deelname van vertegenwoordigers van het Europees Parlement en de nationale parlementen aan de komende Conventie over een grondwet van de Europese Unie, en hoopt dat de verschillende partijen op deze Conventie door intensieve discussie hun visies kunnen verenigen, opdat de mening van de volkeren van Europa over de Europese politieke toekomst zo harmonisch mogelijk tot uitdrukking kan komen;

19. verweist auf die Bedeutung, die der vereinbarten Beteiligung von Vertretern des Europäischen Parlaments und der einzelstaatlichen Parlamente im künftigen Konvent für eine Verfassung der Europäischen Union zukommt, und hofft, dass der Konvent im Rahmen einer lebhaften Debatte Übereinstimmung über einen gemeinsamen Ansatz erzielt, um die Meinung der Völker Europas über die künftige Politik Europas so harmonisch wie möglich zum Ausdruck zu bringen;


2. wijst erop dat de overeengekomen deelname van vertegenwoordigers van het Europees Parlement en de nationale parlementen aan de komende Conventie over een grondwet van de Europese Unie nog eens onder de loep moet worden genomen, en hoopt dat de verschillende partijen op deze Conventie door intensieve discussie hun visies kunnen verenigen, opdat de mening van de volkeren van Europa over onze politieke toekomst zo harmonisch mogelijk tot uitdrukking kan komen ...[+++]

2. verweist auf die Bedeutung, die der vereinbarten Beteiligung von Vertretern des Europäischen Parlaments und der einzelstaatlichen Parlamente im künftigen Konvent für eine Verfassung der Europäischen Union zukommt, und hofft, dass der Konvent im Rahmen einer lebhaften Debatte Übereinstimmung über einen gemeinsamen Ansatz erzielt, um die Meinung der Völker Europas über unsere künftige Politik so harmonisch wie möglich zum Ausdruck zu bringen;


19. wijst op het belang van de overeengekomen deelname van vertegenwoordigers van het Europees Parlement en de nationale parlementen aan de komende Conventie over een grondwet van de Europese Unie, en hoopt dat de verschillende partijen op deze Conventie door intensieve discussie hun visies kunnen verenigen, opdat de mening van de volkeren van Europa over onze politieke toekomst zo harmonisch mogelijk tot uitdrukking kan komen;

19. verweist auf die Bedeutung, die der vereinbarten Beteiligung von Vertretern des Europäischen Parlaments und der einzelstaatlichen Parlamente im künftigen Konvent für eine Verfassung der Europäischen Union zukommt, und hofft, dass der Konvent im Rahmen einer lebhaften Debatte Übereinstimmung über einen gemeinsamen Ansatz erzielt, um die Meinung der Völker Europas über unsere künftige Politik so harmonisch wie möglich zum Ausdruck zu bringen;


In nuttige discussies in de Groep sociale vraagstukken en in de Raad hebben de lidstaten hun standpunten ten aanzien van het voorstel tot uitdrukking kunnen brengen.

Die aufschlussreiche Erörterung in der Gruppe "Sozialfragen" sowie im Rat machte die Standpunkte der einzelnen Mitgliedstaaten in Bezug auf den Vorschlag deutlich.


Het WTO-secretariaat zou niet zozeer een gespannen relatie met de NGO moeten onderhouden, maar veeleer het feit moeten accepteren dat deze de hen toekomende plaats in de openbare discussie hebben ingenomen omdat zij uitdrukking geven aan de bezorgdheid waarin tal van burgers zich herkennen.

Anstatt eine neurotische Beziehung zu den NRO zu unterhalten, sollte das WTO-Sekretariat vielmehr die Tatsache akzeptieren, dass sie den Platz in der öffentlichen Debatte einnehmen, der ihnen gebührt, da sie Anliegen formulieren, mit denen sich zahlreiche Bürger identifizieren.


Het online-debat waaraan Michel Barnier zal deelnemen geeft uitdrukking aan de wens van de Europese Commissie om met eenieder die bij het toekomstige cohesiebeleid in de uitgebreide Unie betrokken is, een discussie te voeren.

Die Online-Debatte mit Michel Barnier ist ein Zeichen für den Wunsch der Europäischen Kommission, mit allen Betroffenen über die künftige Kohäsionspolitik in einer erweiterten Union zu diskutieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie tot uitdrukking' ->

Date index: 2022-07-08
w