Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Brede maatschappelijke discussie
Computernetwerken
Forum voor discussie
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Invasief
Onenigheid
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Samenwerking tussen computers
Tomografie
Twistgesprek
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "discussie waarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


open forum | openbare discussie

Öffentliche Diskussion




(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
71. vreest dat de berichtgeving over de werkzaamheden van het Parlement in de media ondanks de dure, ultramoderne studio's en het uitgebreide team van communicatiespecialisten waarover het Parlement beschikt, wordt ontmoedigd door de satellietkosten die omroepen die van de studio's van het Parlement gebruik maken verplicht zijn te betalen; verzoekt de secretaris-generaal om na te gaan of een wijziging van de regelingen zou leiden tot een ruimere berichtgeving over parlementaire debatten en discussies waarbij de leden zijn betrokken en daarover verslag uit te brengen;

71. bringt seine Sorge darüber zum Ausdruck, dass trotz der Kosten für die Ausstattung des Parlaments mit Studios nach dem neusten Stand der Technik und der Beschäftigung eines großen Teams von Kommunikationsfachleuten die Medienberichterstattung über die Arbeit des Parlaments möglicherweise dadurch gehemmt wird, dass die Sendeanstalten für die Nutzung der Studios des Parlaments Satellitengebühren bezahlen müssen; fordert den Generalsekretär auf zu prüfen, ob eine Änderung der Regelungen dazu führen würde, dass die Aussprachen des Parlaments und die Diskussionen mit Mitgliedern sowie die spätere Berichterstattung hierüber stärkeren Eing ...[+++]


Dit is een erg belangrijke discussie, waarbij de intenties en de betrokkenheid van de EU op lange termijn duidelijk moeten worden.

Dies ist eine sehr wichtige Debatte, bei der Klarheit in Bezug auf die Pläne der EU und die langfristigen Verpflichtungen in diesem Bereich erreicht werden sollte.


Dit jaar worden in de hele EU burgerdialogen georganiseerd, waarbij leden van de Commissie in discussie gaan met burgers over hun verwachtingen voor de toekomst.

Das ganze Jahr hindurch debattieren EU-Kommissare überall in der EU in sogenannten Dialogen mit den Bürgern persönlich über deren Erwartungen für die Zukunft.


Dit jaar zullen overal in Europa nog tal van debatten worden georganiseerd, waarbij Europese en nationale besluitvormers met burgers uit alle lagen van de Europese bevolking in discussie gaan over de effecten van de economische crisis, de rechten van EU-burgers en de toekomst van Europa.

In zahlreichen europäischen Städten werden im Jahr 2013 weitere derartige Diskussionen abgehalten, bei denen EU-Politiker und örtliche Politiker mit Bürgern aus allen Gesellschaftsschichten über die Folgen der Wirtschaftskrise, die Rechte der Unionsbürger und die Zukunft Europas diskutieren werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zullen dit jaar overal in Europa nog veel meer bijeenkomsten worden gehouden waarbij Europese en lokale politieke beleidsmakers met burgers van alle rang en stand in discussie zullen gaan.

In zahlreichen europäischen Städten werden im Jahr 2013 weitere derartige Diskussionen abgehalten werden, bei denen EU-Politiker und örtliche Politiker mit Bürgern aus allen Gesellschaftsschichten diskutieren werden.


Een geleidelijke convergentie zou mogelijk moeten zijn, aangezien ik geen reden zie om de prijssignalen ter discussie te stellen die worden afgegeven door de huidige gemiddelde prijs van ontbundeling van kopernetwerken in Europa (in de orde van grootte van 9 euro per maand), waarbij enige plaatselijke variatie normaal is.

Eine allmähliche Annäherung dürfte möglich sein, da die derzeitigen Durchschnittsentgelte für den Zugang zu entbündelten Teilnehmeranschlüssen in Kupfernetzen (im Bereich von 9 EUR pro Monat) meiner Meinung nach die richtigen Signale aussenden, wobei gewisse lokale Unterschiede als normal anzusehen sind.


Het werd tijdens de moderniseringshervorming van de EU-antitrustregels opgericht als een forum voor discussie en samenwerking tussen de mededingingsautoriteiten van de lidstaten in zaken waarbij de artikelen 101 en 102 van het Verdrag worden toegepast.

Eingerichtet wurde es im Zuge der Modernisierung des EU-Kartellrechts als Forum für die Diskussion und Zusammenarbeit zwischen den Wettbewerbsbehörden der Mitgliedstaaten in Fällen, in denen die Artikel 101 und 102 AEUV Anwendung finden.


(b) de huidige praktijken inzake rechtshandhaving en veiligheid die leiden tot het opstellen van rassen-, etnische en gedragsprofielen en risico-evaluatie te onderwerpen aan onderzoek, analyse en politieke discussie waarbij de rechtvaardiging en voordelen worden afgewogen tegen de schadelijke gevolgen van deze praktijken,

(b) derzeit in der Strafverfolgung und bei Sicherheitsmaßnahmen übliche Praktiken, die mit einer rassischen, ethnischen und verhaltensbezogenen Profilerstellung und Risikobewertung einhergehen, sollten Gegenstand von Nachforschungen, Analysen und politischer Diskussion sein, wobei die Begründung und die Nutzeffekte gegen den von diesen Praktiken ausgehenden Schaden abzuwägen sind;


de huidige praktijken inzake rechtshandhaving en veiligheid die leiden tot het opstellen van rassen-, etnische en gedragsprofielen en risico-evaluatie te onderwerpen aan onderzoek, analyse en politieke discussie waarbij de rechtvaardiging en voordelen worden afgewogen tegen de schadelijke gevolgen van deze praktijken,

derzeit in der Strafverfolgung und bei Sicherheitsmaßnahmen übliche Praktiken, die mit einer rassischen, ethnischen und verhaltensbezogenen Profilerstellung und Risikobewertung einhergehen, sollten Gegenstand von Nachforschungen, Analysen und politischer Diskussion sein, wobei die Begründung und die Nutzeffekte gegen den von diesen Praktiken ausgehenden Schaden abzuwägen sind;


25. verzoekt de Commissie met inachtneming van de autonomie van de universiteiten en de lidstaten en van het bijzondere karakter van bepaalde instellingen en opleidingen voor te stellen een Groenboek op te stellen over het creëren van een Europese ruimte voor hoger onderwijs waarin het na een fase van studie en discussie waarbij alle sectoren worden betrokken, gaat om:

25. fordert die Kommission auf, unter Wahrung der Autonomie der Universitäten und der Mitgliedstaaten sowie unter Beachtung der spezifischen Merkmale bestimmter Einrichtungen und Studiengänge die Ausarbeitung eines Grünbuchs über die Schaffung eines europäischen Hochschulraums in Angriff zu nehmen, in dem nach Untersuchungen und Diskussion folgende Aspekte behandelt werden:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie waarbij' ->

Date index: 2020-12-30
w