Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinator internationaal transport
Coördinator internationaal vervoer
Forum voor discussie
ICTY
ITR
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Strafhof
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal recht
Internationale procedure
Internationale strafrechtbank
Onenigheid
Open forum
Openbare discussie
Regelgeving inzake internationaal transport
Regelgeving inzake internationaal vervoer
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «discussies op internationaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Internationaler Strafgerichtshof [ ICC | IStGH ]




(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput


open forum | openbare discussie

Öffentliche Diskussion


coördinator internationaal transport | coördinator internationaal vervoer

internationaler Logistikleiter | internationaler Logistikmanager | internationale Logistikleiterin | internationaler Logistikmanager/internationale Logistikmanagerin


regelgeving inzake internationaal transport | regelgeving inzake internationaal vervoer

Vorschriften für den grenzüberschreitenden Verkehr | Vorschriften für die internationale Beförderung




Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen

Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | MARPOL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een soortgelijke discussie is gevoerd onder auspiciën van UNIDROIT (Internationaal Instituut voor de eenmaking van het privaatrecht) met betrekking tot alle door de GNSS aangeboden diensten.

Eine ähnliche Erörterung fand unter der Schirmherrschaft von UNIDROIT (Internationales Institut für die Vereinheitlichung des Privatrechts) über alle vom GNSS angebotenen Dienstleistungen statt.


52. betuigt nogmaals zijn nadrukkelijke steun aan het Internationaal Strafhof (ICC) en diens voornaamste doelstelling, namelijk de bestrijding van straffeloosheid met betrekking tot genocide, oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid; is verheugd dat met de ratificaties van het Statuut van Rome door Bangladesh, de Seychellen, Saint Lucia en Moldavië in maart, augustus en oktober 2010 het totaal aantal partijen bij het verdrag op 114 is gekomen; benadrukt dat het Statuut van Rome van het ICC door alle lidstaten is geratificeerd als essentieel element van de democratische beginselen en waarden van de Unie, en verzoekt de lidstat ...[+++]

52. bringt erneut seine nachhaltige Unterstützung für den IStGH und dessen Hauptziel der Bekämpfung der Straflosigkeit für Genozid, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zum Ausdruck; begrüßt, dass Bangladesch, die Seychellen, St. Lucia und Moldau im März, August bzw. Oktober 2010 das Römische Statut ratifiziert haben, wodurch sich die Gesamtzahl der Vertragsstaaten auf 114 erhöht hat; betont, dass das Römische Statut von allen EU-Mitgliedstaaten als wesentlicher Bestandteil der demokratischen Grundsätze und Werte der Union ratifiziert worden ist, und fordert daher die Mitgliedstaaten zu voller Beachtung des Statuts als Teil des EU-Besitzstandes auf; unterstreicht die Bedeutung des Grundsatzes der Universalität und for ...[+++]


Laten wij bij onze discussies over internationaal optreden ter bestrijding van het terrorisme inzien dat een dergelijke solidariteit internationaal is, en dat de landen in het Midden-Oosten, Afrika en Azië in de afgelopen tien jaar veel meer te lijden hebben gehad van terrorisme dan wij hier in Europa of het Westen.

Bei den Debatten über internationale Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus dürfen wir nicht vergessen, dass sich eine solche Solidarität auf die gesamte internationale Gemeinschaft erstreckt und dass die Länder des Nahen Ostens, Afrikas und Asiens in den vergangenen Jahrzehnten wesentlich mehr unter dem Terrorismus zu leiden hatten als wir hier in Europa oder im Westen.


Laten wij bij onze discussies over internationaal optreden ter bestrijding van het terrorisme inzien dat een dergelijke solidariteit internationaal is, en dat de landen in het Midden-Oosten, Afrika en Azië in de afgelopen tien jaar veel meer te lijden hebben gehad van terrorisme dan wij hier in Europa of het Westen.

Bei den Debatten über internationale Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus dürfen wir nicht vergessen, dass sich eine solche Solidarität auf die gesamte internationale Gemeinschaft erstreckt und dass die Länder des Nahen Ostens, Afrikas und Asiens in den vergangenen Jahrzehnten wesentlich mehr unter dem Terrorismus zu leiden hatten als wir hier in Europa oder im Westen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar komt nog bij dat de universaliteit en ondeelbaarheid van de mensenrechten opnieuw regelmatig ter discussie wordt gesteld en dat de internationale politiek en de lidstaten zich in een situatie bevinden waarin zij, als reactie op angstaanjagende terroristische acties, ertoe neigen meer prioriteit te geven aan veiligheid, waarbij de rechten en waarborgen van burgers, het internationaal humanitair recht, het internationaal vluchtelingenrecht en de internationale mensenrechtennormen zo nu en dan ter discussie worden gesteld.

In diesem Zusammenhang sind noch die erneuten Versuche, die Universalität und Unteilbarkeit der Menschenrechte in Frage zu stellen, wie auch eine Situation zu nennen, in der die internationale Politikagenda und die Staaten in ihrem eigenen Handeln als Reaktion auf abscheuliche terroristische Aktionen dazu tendieren, den Sicherheitsaspekten Priorität einzuräumen und unter Umständen die verbrieften Rechte der Bürger, das internationale humanitäre Recht, das internationale Flüchtlingsrecht und die internationalen Menschenrechtsnormen in Frage stellen.


De heer Berenguer Fuster heeft het gelijk volledig aan zijn zijde als hij zegt dat dit vraagstuk vanzelfsprekend als uitgangspunt moet dienen voor onze discussies op internationaal niveau, aangezien al deze nieuwe procédés op losse schroeven kunnen komen te staan als we ze niet beschermen met degelijke octrooien.

Herr Berenguer Fuster hat vollkommen Recht, wenn er sagt, dass diese Frage Grundlage unserer Überlegungen auf internationaler Ebene sein muss, denn all diese neuen Verfahren könnten gefährdet sein, wenn wir sie nicht durch solide Patente schützen.


a) op internationaal niveau een discussie wordt gevoerd en een consensus wordt bereikt over zaken die de gehele wereld aangaan, zoals volksgezondheid, veiligheid, milieu, consumentenbescherming, risicoanalyse, regelgevingsaanpak, metrologie, nomenclatuur en normen;

(a) die internationale Diskussion bzw. Übereinstimmung in Fragen von weltweiter Tragweite wie öffentliche Gesundheit, Sicherheit, Umwelt, Verbraucherschutz, Risikobewertung, Regulierungskonzepte, Metrologie, Nomenklatur und Normen fördern;


[27] Discussies in de marge van de onderhandelingen in het kader van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht over een ontwerp van internationaal verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning van buitenlandse vonnissen ( [http ...]

[27] Vgl. die Diskussionen am Rande der Verhandlungen der Haager Konferenz für internationales Privatrecht über den Entwurf eines internationalen Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung ausländischer Urteile: [http ...]


Deze lijst is allesbehalve volledig, maar vormt een beginpunt om de discussie binnen de EU te bevorderen, wat op zijn beurt de basis kan zijn voor een breder internationaal debat.

Die Liste ist bei weitem nicht erschöpfend, ist aber ein Ansatzpunkt, um die Diskussion innerhalb der Union zu intensivieren und so möglicherweise eine breitere internationale Debatte anzustoßen.


De vraag is of de ter discussie staande bepalingen in die interpretatie bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet gelezen in samenhang met de artikelen 2 en 7, c), van het Internationaal Verdrag van 19 december 1966 inzake economische, sociale en culturele rechten.

Die Frage ist, ob die zur Diskussion stehenden Bestimmungen in dieser Interpretation vereinbar sind mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung oder nicht mit den Artikeln 2 und 7 Buchstabe c des Internationalen Paktes vom 19. Dezember 1966 über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte.


w