Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussies over het toekomstige tempus-programma " (Nederlands → Duits) :

Deze studie heeft ten doel de verspreiding van informatie over de verwezenlijkingen van Tempus te verbeteren en bij te dragen aan de discussies over het toekomstige Tempus-programma.

Das Ziel besteht darin, die Verbreitung von Informationen über die bisherigen Errungenschaften von TEMPUS zu fördern and einen Beitrag zu den Diskussionen über das künftige TEMPUS-Programm zu leisten.


Overeenkomstig artikel 12 van het Besluit van de Raad tot goedkeuring van Tempus III (PB L 120 van 8 mei 1999) is bij het werk aan het toekomstige Tempus-programma rekening gehouden met de bevindingen van de tussentijdse evaluatie.

Gemäß Artikel 12 des Ratsbeschlusses über TEMPUS III (ABl. L 120 vom 8. Mai 1999) fanden die Ergebnisse der Halbzeitbewertung bei der Ausarbeitung des künftigen TEMPUS-Programms Berücksichtigung.


7. VOORTZETTING VAN DE VOORBEREIDING VAN HET TOEKOMSTIGE TEMPUS-PROGRAMMA

7. FORTSETZUNG DER AUSARBEITUNG DES KÜNFTIGEN TEMPUS-PROGRAMMS


5. Voortzetting van de voorbereiding van het toekomstige Tempus-programma.

5. Fortsetzung der Ausarbeitung des künftigen TEMPUS-Programms.


Doel van deze seminars was de discussie over de behoeften van het regionale hoger onderwijs in de context van het Graz-proces aan te zwengelen en de prioriteiten en selectiecriteria van het Tempus-programma in het kader van de nieuwe gids voor aanvragers te helpen herzien.

Das allgemeine Ziel dieser Seminare bestand darin, einen Beitrag zur Strategiediskussion in Bezug auf notwendige Entwicklungen der Hochschulbildung im Kontext des Grazer Prozesses zu leisten und im Rahmen der Vorbereitung des neuen Leitfadens für Antragsteller die TEMPUS-Schwerpunkte und die Auswahlkriterien zu überprüfen.


Deze studie heeft ten doel de verspreiding van informatie over de verwezenlijkingen van Tempus te verbeteren en bij te dragen aan de discussies over het toekomstige Tempus-programma.

Das Ziel besteht darin, die Verbreitung von Informationen über die bisherigen Errungenschaften von TEMPUS zu fördern and einen Beitrag zu den Diskussionen über das künftige TEMPUS-Programm zu leisten.


7. VOORTZETTING VAN DE VOORBEREIDING VAN HET TOEKOMSTIGE TEMPUS-PROGRAMMA

7. FORTSETZUNG DER AUSARBEITUNG DES KÜNFTIGEN TEMPUS-PROGRAMMS


5. Voortzetting van de voorbereiding van het toekomstige Tempus-programma.

5. Fortsetzung der Ausarbeitung des künftigen TEMPUS-Programms.


Overeenkomstig artikel 12 van het Besluit van de Raad tot goedkeuring van Tempus III (PB L 120 van 8 mei 1999) is bij het werk aan het toekomstige Tempus-programma rekening gehouden met de bevindingen van de tussentijdse evaluatie.

Gemäß Artikel 12 des Ratsbeschlusses über TEMPUS III (ABl. L 120 vom 8. Mai 1999) fanden die Ergebnisse der Halbzeitbewertung bei der Ausarbeitung des künftigen TEMPUS-Programms Berücksichtigung.


Doel van deze seminars was de discussie over de behoeften van het regionale hoger onderwijs in de context van het Graz-proces aan te zwengelen en de prioriteiten en selectiecriteria van het Tempus-programma in het kader van de nieuwe gids voor aanvragers te helpen herzien.

Das allgemeine Ziel dieser Seminare bestand darin, einen Beitrag zur Strategiediskussion in Bezug auf notwendige Entwicklungen der Hochschulbildung im Kontext des Grazer Prozesses zu leisten und im Rahmen der Vorbereitung des neuen Leitfadens für Antragsteller die TEMPUS-Schwerpunkte und die Auswahlkriterien zu überprüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussies over het toekomstige tempus-programma' ->

Date index: 2023-10-20
w