Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Forum voor discussie
Onenigheid
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «discussies te entameren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
open forum | openbare discussie

Öffentliche Diskussion




openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- actieve belangstelling bij de EU-burgers stimuleren en de vooraanstaande rol van de EU bij de bevordering van gendergelijkheid en de inbreng van vrouwen in het ontwikkelingsproces versterken, belangstelling wekken en discussie entameren over ontwikkelingssamenwerking en de bescherming van vrouwen bij gewapende conflicten en oorlogen, alsook de inbreng van vrouwen in vredesprocessen, wederopbouw, meer zeggenschap voor vrouwen door grondeigendom, economische bedrijvigheid en politieke activiteiten;

– das aktive Interesse der EU-Bürgerinnen und Bürger zu fördern und die Führungsrolle der EU bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und der Stärkung der Rolle der Frau im Entwicklungsbereich auszubauen; die Öffentlichkeit für Themen zu sensibilisieren wie die Zusammenarbeit und die Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen, den Schutz von Frauen in bewaffneten Konflikten und Kriegszeiten, die Förderung der Beteiligung von Frauen an Friedensprozessen und am Wiederaufbau nach Konflikten sowie die Stärkung der Eigenverantwortung und Teilhabe von Frauen durch Landbesitz, Wirtschaftstätigkeit in KMU und Teilnahme am politischen Leben ...[+++]


Dit maakt heel duidelijk dat wij, alvorens een discussie te entameren over de Arabische wereld en oplossingen aan te dragen, meer inzicht in dit deel van de wereld moeten zien te vergaren.

Das heißt eindeutig, dass wir, ehe wir über die arabische Welt diskutieren und Lösungen anbieten, ein besseres Verständnis brauchen.


Dit maakt heel duidelijk dat wij, alvorens een discussie te entameren over de Arabische wereld en oplossingen aan te dragen, meer inzicht in dit deel van de wereld moeten zien te vergaren.

Das heißt eindeutig, dass wir, ehe wir über die arabische Welt diskutieren und Lösungen anbieten, ein besseres Verständnis brauchen.


4. hoopt op de beide toppen discussies te entameren over democratie en mensenrechten; wijst er evenwel op dat de huidige toestand in Rusland aanleiding geeft tot ernstige bezorgdheid over eerbiediging van de mensenrechten, democratie, vrijheid van meningsuiting en de rechten van de civil society en individuen om bij de autoriteiten aan de bel te trekken en hen verantwoordelijk te stellen voor hun optreden;

4. begrüßt die offenen Diskussionen über Demokratie und die Menschenrechte auf den beiden Gipfeltreffen; hebt jedoch hervor, dass die aktuelle Lage in Russland Anlass zu großer Besorgnis in Bezug auf die Achtung der Menschenrechte, der Demokratie und der freien Meinungsäußerung sowie auf die Rechte der Bürgergesellschaft und von Einzelpersonen gibt, das Vorgehen der Behörden in Frage zu stellen und sie für ihr Vorgehen verantwortlich zu machen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
128. bepleit een voortvarender ratificatiebeleid van de lidstaten met betrekking tot recente IAO-Verdragen, zoals die over deeltijd, thuiswerk en particuliere arbeidsbemiddeling, die nauw aansluiten bij de problematiek van de atypische arbeidsrelaties die ook in EU-richtlijnen wordt aangepakt; dringt aan op een constructieve deelname en inbreng in de discussie over andere vormen van arbeid die een slechte bescherming kennen en zich vaak op de grens van zelfstandigheid (selfemployment) en loonafhankelijkheid bevinden; onderstreept de noodzaak van een betere afstemming en coördinatie tussen beleid en activiteiten in het kader van ESH, IA ...[+++]

128. spricht sich für eine energischere Ratifizierungspolitik der Mitgliedstaaten in Verbindung mit den jüngsten IAO-Übereinkommen, beispielsweise über die Teilzeitarbeit, die Heimarbeit und die private Arbeitsvermittlung aus, die sich eng an die Problematik der atypischen Arbeitsverhältnisse, die auch in EG-Richtlinien behandelt werden, anlehnen; drängt auf eine konstruktive Beteiligung und Mitwirkung an der Diskussion über andere Arbeitsformen, die nur unzureichend geschützt sind und sich häufig an der Grenze zur Selbständigkeit (self-employment) und Lohnabhängigkeit bewegen; betont die Notwendigkeit einer besseren Abstimmung und Koo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussies te entameren' ->

Date index: 2022-08-13
w