Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Forum voor discussie
Gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren
Gezond gedrag stimuleren
Gezonde gewoonten aanmoedigen
ICT-coderingsconventies begrijpen
ICT-coderingsconventies implementeren
ICT-coderingsconventies uitvoeren
Onenigheid
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Twistgesprek
Verbeelding van artiesten stimuleren
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «discussies te stimuleren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
open forum | openbare discussie

Öffentliche Diskussion


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]




(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput


ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren

IKT-Kodierungskonvention anwenden | IT-Kodierungskonventionen anwenden | IKT-Codierungskonventionen anwenden | IKT-Kodierungskonventionen anwenden


verbeelding van artiesten stimuleren

die Fantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen | die Phantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen


gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen

zu gesundem Verhalten ermutigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De campagne wil jonge volwassenen in beweging zetten om een nieuwe zienswijze over de interne markt te ontwikkelen en discussie daarover stimuleren.

Die Kampagne soll junge Leute zu einer neuen Sicht auf den Binnenmarkt veranlassen und Diskussionen anregen.


10. stelt ten slotte voor dat de Commissie een jaarlijks forum organiseert waar rechters van alle niveaus van anciënniteit in rechtsgebieden waar vaak nationale en grensoverschrijdende kwesties aan de orde zijn, kunnen debatteren over zaken die recentelijk tot controverse of problemen hebben geleid, teneinde discussie te stimuleren, contacten te leggen, communicatiekanalen tot stand te brengen en wederzijds vertrouwen en begrip te creëren; meent dat een dergelijk forum ook de gelegenheid kan bieden voor de bevoegde autoriteiten, opleiders en deskundigen, met inbegrip van de universiteiten en de beroepsverenigingen, om te discussiëren ov ...[+++]

10. empfiehlt der Kommission abschließend, ein jährliches Forum zu organisieren, in dessen Rahmen Richter aller Hierarchiestufen in Rechtsgebieten mit häufigen inner- und zwischenstaatlichen Bezügen aktuelle Themen oder Themenbereiche, in denen sich Rechtsstreitigkeiten oder rechtliche Probleme ergeben, erörtern können, um Diskussionen zu fördern, Kontakte zu knüpfen, Kommunikationswege zu schaffen und gegenseitiges Vertrauen und Verständnis herzustellen; ist der Ansicht, dass ein solches Forum darüber hinaus zuständigen Behörden, Aus- und Fortbildungsanbietern und Sachverständigen, darunter Universitäten und Berufsverbänden, die Möglic ...[+++]


verzoekt de EU-lidstaten de taakgroep van de voorzitter van de Algemene Vergadering van de VN, Srgjan Kerim, inzake hervorming van de Veiligheidsraad te ondersteunen; verwelkomt in dit opzicht het feit dat de hervorming van de Veiligheidsraad op stoom is gekomen als gevolg van een initiatief dat wordt aangeduid als het "Overarching Process"; moedigt de Raad aan om, met het oog op het realiseren van tastbare vooruitgang op dit gebied, een discussie te stimuleren die zich richt op punten van overeenstemming,

fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, die Arbeitsgruppe von Präsident Srgjan Kerim zur Reform des Sicherheitsrats zu unterstützen; begrüßt in dieser Hinsicht den Impuls für eine Reformierung des Sicherheitsrats, der von der Initiative ausging, die als "allumfassender Prozess" bezeichnet wird; ermuntert den Rat, eine Diskussion zu den Punkten zu fördern, bei denen eine Annäherung möglich ist, damit hier greifbare Fortschritte erzielt werden,


verzoekt de EU-lidstaten de taakgroep van de voorzitter van de Algemene Vergadering van de VN, Srgjan Kerim, inzake hervorming van de Veiligheidsraad te ondersteunen; verwelkomt in dit opzicht het feit dat de hervorming van de Veiligheidsraad op stoom is gekomen als gevolg van een initiatief dat wordt aangeduid als het "Overarching Process"; moedigt de Raad aan om, met het oog op het realiseren van tastbare vooruitgang op dit gebied, een discussie te stimuleren die zich richt op punten van overeenstemming,

fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, die Arbeitsgruppe von Präsident Srgjan Kerim zur Reform des Sicherheitsrats zu unterstützen; begrüßt in dieser Hinsicht den Impuls für eine Reformierung des Sicherheitsrats, der von der Initiative ausging, die als "allumfassender Prozess" bezeichnet wird; ermuntert den Rat, eine Diskussion zu den Punkten zu fördern, bei denen eine Annäherung möglich ist, damit hier greifbare Fortschritte erzielt werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
q) verzoekt lidstaten de taakgroep van voorzitter Kerim inzake hervorming van de Veiligheidsraad te ondersteunen; verwelkomt in dit opzicht het feit dat de hervorming van de Veiligheidsraad op stoom is gekomen als gevolg van een initiatief genaamd "Overarching Process"; moedigt de Raad aan, met het oog op het realiseren van tastbare vooruitgang op dit gebied, een discussie te stimuleren die zich richt op toenaderingspunten,

(q) fordert die Mitgliedstaaten auf, die Arbeitsgruppe von Präsident Kerim zur Reform des Sicherheitsrates zu unterstützen; begrüßt in dieser Hinsicht den Impuls für eine Reformierung des Sicherheitsrates, der von der Initiative ausging, die als „allumfassender Prozess“ bezeichnet wird; ermuntert den Rat, eine Diskussion zu den Punkten zu fördern, bei denen eine Annäherung möglich ist, damit hier greifbare Fortschritte erzielt werden,


Om de discussie te stimuleren kunnen per e-mail ontvangen opmerkingen op verzoek op deze website worden geplaatst.

Zur Förderung des Dialogs können per E-Mail eingegangene Stellungnahmen auf Wunsch auch dort aufgespielt werden.


in regio's die een conflict hebben doorgemaakt, een maatschappelijke discussie te stimuleren over misstanden op grond van geslacht, om herhaling van gewelddaden te voorkomen,

in Regionen, in denen ein Konflikt stattgefunden hat, eine öffentliche Debatte über geschlechtsbedingten Missbrauch anzuregen, um einen erneuten Ausbruch von Gewalttätigkeiten zu vermeiden,


Het is veeleer de bedoeling om op Europees niveau een constructieve discussie te stimuleren ter aanvulling op de nationale activiteiten.

Vielmehr soll eine konstruktive Diskussion auf europäischer Ebene zur Ergänzung einzelstaatlicher Maßnahmen angeregt werden.


De Commissie van de Europese Gemeenschappen en het Economisch en Sociaal Comité van de EEG hebben besloten op 14 en 15 juni 1993 in Brussel een groot symposium, COMMERCE 2000, te organiseren ten einde studies en discussies te stimuleren en de economische ontwikkeling in de sector handel en distributie te bevorderen.

Zur Förderung des Gedankenaustauschs und der wirtschaftlichen Entwicklung der Branche veranstalten die Kommission der Europäischen Gemeinschaften und der Wirtschafts- und Sozialausschuss am 14. und 15. Juni 1993 eine Konferenz mit dem Titel "COMMERCE 2000".


- De Commissie zal een reeks publikaties het licht doen zien en een aantal documenten goedkeuren die bedoeld zijn om de controle-instrumenten te verbeteren en verdere discussie te stimuleren.

- Die Kommission wird eine Reihe von Veröffentlichungen erstellen und einige Dokumente annehmen, mit denen die Begleitinstrumente verbessert und weitere Diskussionen angeregt werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussies te stimuleren' ->

Date index: 2024-12-28
w