Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Forum voor discussie
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Netwerk van ondernemingen
Onenigheid
Open forum
Openbare discussie
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «discussies – tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]




(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput


open forum | openbare discussie

Öffentliche Diskussion


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dus ik hoop dat er een discussie ontstaat tussen de betaler, de vrachtwagensector, en de overheid over het gebruik van dit geld, over de efficiëntie.

Ich hoffe daher, dass zwischen den Zahlungspflichtigen, dem Transportsektor und der Regierung eine Diskussion über die Verwendung dieses Geldes und über die Effizienz entsteht.


23. is van oordeel dat de huidige crisis een onmiddellijke en diepgaande discussie vereist tussen de instellingen van de EU en de lidstaten over de bijdrage die de moderne biotechnologie kan leveren aan een voortzetting van de productie van voedsel tegen redelijke prijzen;

23. vertritt die Auffassung, dass die gegenwärtige Krise eine sofortige, intensive Debatte zwischen den Organen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten über den Beitrag erfordert, den die moderne Biotechnologie dazu leisten kann, dass weiterhin Lebensmittel zu angemessenen Preisen erzeugt werden;


33. is van oordeel dat de huidige crisis een onmiddellijke en diepgaande discussie vereist tussen de instellingen van de EU en de lidstaten over de bijdrage die de moderne biotechnologie kan leveren aan een voortgezette productie van voedsel tegen redelijke prijzen;

33. vertritt die Auffassung, dass die gegenwärtige Krise eine sofortige, intensive Debatte zwischen den Organen der EU und den Mitgliedstaaten über den Beitrag erfordert, den die moderne Biotechnologie dazu leisten kann, dass weiterhin Lebensmittel zu vertretbaren Preisen erzeugt werden;


- « Schendt het artikel 1410, § 1, 4°, van het Gerechtelijk Wetboek, in samenhang met artikel 1409 e.v. van datzelfde wetboek, in de tekst toepasselijk voorafgaand aan de inwerkingtreding van de wet van 27 december 2005 en zo geïnterpreteerd dat de beperkingen van artikel 1409 van het Gerechtelijk Wetboek niet van toepassing zijn van zodra de litigieuze invaliditeitsuitkeringen worden gecrediteerd op een bankrekening - alhier niet ter discussie zijnde tussen partijen dat de litigieuze bankrekening van huidige geïntimeerde waarop door appellant beslag is gelegd uitsluitend gespijsd werd met de haar inkomende invaliditeitsuitkering - de ar ...[+++]

- « Verstösst Artikel 1410 § 1 Nr. 4 des Gerichtsgesetzbuches, in Verbindung mit den Artikeln 1409 ff. desselben Gesetzbuches, in der vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 27. Dezember 2005 geltenden Fassung, dahingehend ausgelegt, dass die Beschränkungen von Artikel 1409 des Gerichtsgesetzbuches keine Anwendung finden, wenn die fraglichen Leistungen bei Invalidität auf ein Bankkonto eingezahlt werden - wobei zwischen den Parteien im vorliegenden Fall nicht zur Debatte steht, dass auf das fragliche Bankkonto der Berufungsbeklagten, das vom Berufungskläger gepfändet wurde, ausschliesslich die von ihr erhaltene Leistung bei Invalidität ei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- « Schendt het artikel 1410, § 1, 4°, van het Gerechtelijk Wetboek in samenhang met artikel 1409 e.v. van datzelfde wetboek, in de tekst toepasselijk voorafgaand aan de inwerkingtreding van de wet van 27 december 2005 en zo geïnterpreteerd dat de beperkingen van artikel 1409 van het Gerechtelijk Wetboek niet van toepassing zijn van zodra de litigieuze invaliditeitsuitkeringen worden gecrediteerd op een bankrekening - alhier niet ter discussie zijnde tussen partijen dat de litigieuze bankrekening van huidige geïntimeerde waarop door appellant beslag is gelegd uitsluitend gespijsd werd met haar inkomende invaliditeitsuitkering - de artike ...[+++]

- « Verstösst Artikel 1410 § 1 Nr. 4 des Gerichtsgesetzbuches, in Verbindung mit den Artikeln 1409 ff. desselben Gesetzbuches, in der vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 27. Dezember 2005 geltenden Fassung, dahingehend ausgelegt, dass die Beschränkungen von Artikel 1409 des Gerichtsgesetzbuches keine Anwendung finden, wenn die fraglichen Leistungen bei Invalidität auf ein Bankkonto eingezahlt werden - wobei zwischen den Parteien im vorliegenden Fall nicht zur Debatte steht, dass auf das fragliche Bankkonto der Berufungsbeklagten, das vom Berufungskläger gepfändet wurde, ausschliesslich die von ihr erhaltene Leistung bei Invalidität ei ...[+++]


(4) de bewustwording te vergroten, informatie te verspreiden en de discussie - ook tussen de sociale partners - over de belangrijkste uitdagingen en beleidskwesties in verband met de sociale zekerheid, arbeidsomstandigheden en de kwaliteit van het werk, waaronder de combinatie van beroeps- en gezinsleven, te bevorderen.

(4) Sensibilisierung, Verbreitung von Informationen und Förderung der Diskussion - auch zwischen den Sozialpartnern - über die wichtigsten Herausforderungen und politischen Aufgaben in Zusammenhang mit (der sozialen Sicherheit, den Arbeitsbedingungen (und der Qualität der Beschäftigung einschließlich der Vereinbarkeit von Beruf und Familie


de bewustwording te vergroten, informatie te verspreiden en de discussie - ook tussen de sociale partners - over de belangrijkste uitdagingen en beleidskwesties in verband met de sociale zekerheid, arbeidsomstandigheden en de kwaliteit van de werkgelegenheid, waaronder de combinatie van beroeps- en gezinsleven, te bevorderen;

Sensibilisierung, Verbreitung von Informationen und Förderung der Diskussion - auch zwischen den Sozialpartnern - über die wichtigsten Herausforderungen und politischen Aufgaben in Zusammenhang mit der sozialen Sicherheit, den Arbeitsbedingungen und der Qualität der Beschäftigung einschließlich der Vereinbarkeit von Beruf und Familie,


De kwestie van de verhoudingen tussen de verschillende onderdelen van het netwerk is het voorwerp geweest van een lange discussie in het netwerk en verscheidene aanbevelingen werden gedaan om werkelijke synergieën te creëren tussen de centrale autoriteiten onderling, tussen die autoriteiten en de contactpunten, en tussen deze laatste en de plaatselijke rechters.

Die Frage nach den Beziehungen der verschiedenen Bestandteile des Netzes untereinander ist im Netz ausgiebig erörtert worden. Es wurden mehrere Empfehlungen für die Entwicklung echter Synergien zwischen den Zentralen Behörden untereinander, den Zentralen Behörden und den Kontaktstellen sowie den Kontaktstellen und den Richtern vor Ort ausgesprochen.


Wanneer er al discussies waren tussen de Commissie en de begunstigden, hadden deze betrekking op de interpretatie en uitvoering van de artikelen door de programmacoördinator.

Wenn es zu unterschiedlichen Auffassungen zwischen der Kommission und den Beihilfeempfänger kam, standen diese stets im Zusammenhang mit der Auslegung und der Anwendung der Artikel durch den Programmkoordinator.


Uit de formulering van de prejudiciële vraag blijkt dat enkel de onderscheiden behandeling tussen de echtgenoot en het kind ter discussie wordt gesteld, zodat de Ministerraad geen standpunt inneemt over het onderscheid dat artikel 332 van het Burgerlijk Wetboek invoert tussen een of meer andere categorieën van personen.

Aus der Formulierung der präjudiziellen Frage gehe hervor, dass nur die unterschiedliche Behandlung zwischen dem Ehemann und dem Kind zur Diskussion stehe, so dass der Ministerrat keinen Standpunkt zu dem Unterschied beziehe, den Artikel 332 des Zivilgesetzbuches zwischen einer oder mehreren Kategorien von Personen einführe.


w