Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "district noord-kivu zouden hebben " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat de VN de logistieke en operationele steun aan het Congolese leger onlangs heeft opgeschort na berichten dat de Congolese troepen tussen mei en september 2009 tientallen burgers, waaronder vrouwen en kinderen, in het district Noord-Kivu zouden hebben vermoord,

I. in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen kürzlich die logistische Hilfe und operationelle Unterstützung der kongolesischen Armee infolge von Anschuldigungen ausgesetzt haben, deren Truppen hätten zwischen Mai und September 2009 Dutzende Zivilisten einschließlich Frauen und Kindern in Nord-Kivu getötet,


G. overwegende dat de VN onlangs de logistieke en operationele steun aan bepaalde eenheden van het Congolese leger hebben opgeschort na berichten dat de Congolese troepen in het district Noord-Kivu tientallen burgers, waaronder vrouwen en kinderen, zouden hebben vermoord,

G. in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen kürzlich die logistische Hilfe und operative Unterstützung bestimmter Einheiten der kongolesischen Armee infolge von Anschuldigungen ausgesetzt haben, ihre Truppen hätten Dutzende Zivilisten, auch Frauen und Kinder, in Nord-Kivu getötet,


H. overwegende dat de Verenigde Naties onlangs de logistieke en operationele steun aan bepaalde eenheden van het Congolese leger hebben opgeschort na berichten dat de Congolese troepen tussen mei en september 2009 in het district Noord-Kivu tientallen burgers, waaronder vrouwen en kinderen, zouden hebben vermoord,

H. in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen die logistische Hilfe und operationelle Unterstützung bestimmter Einheiten der kongolesischen Armee kürzlich ausgesetzt haben, weil Anschuldigungen vorgebracht wurden, die Truppen hätten zwischen Mai und September 2009 Dutzende Zivilisten, einschließlich Frauen und Kindern, in Nord-Kivu getötet,


S. overwegende dat de Verenigde Naties onlangs de logistieke en operationele steun aan bepaalde eenheden van het Congolese leger hebben opgeschort na berichten dat de Congolese troepen tussen mei en september 2009 in het district Noord-Kivu tientallen burgers, waaronder vrouwen en kinderen, zouden hebben vermoord,

S. in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen die logistische Hilfe und operationelle Unterstützung bestimmter Einheiten der kongolesischen Armee kürzlich ausgesetzt haben, weil Anschuldigungen vorgebracht wurden, die Truppen hätten zwischen Mai und September 2009 Dutzende Zivilisten, einschließlich Frauen und Kindern, in Nord-Kivu getötet,


L. overwegende dat de Verenigde Naties onlangs de logistieke en operationele steun aan bepaalde eenheden van het Congolese leger hebben opgeschort na berichten dat de Congolese troepen tussen mei en september 2009 in het district Noord-Kivu tientallen burgers, waaronder vrouwen en kinderen, zouden hebben vermoord,

L. in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen kürzlich die logistische Hilfe und operationelle Unterstützung bestimmter Einheiten der kongolesischen Armee infolge von Anschuldigungen ausgesetzt haben, ihre Truppen hätten zwischen Mai und September 2009 Dutzende Zivilisten, einschließlich Frauen und Kindern, in Nord-Kivu getötet,


Het gemeenschappelijk standpunt verlengt de duur van de momenteel geldende beperkende maatregelen tot en met 15 februari 2008 en voorziet in een uitzondering op het wapenembargo voor opleiding en steun voor politie- en legereenheden in de provincies Noord- en Zuid-Kivu en het Ituri-district.

Mit dem Gemeinsamen Standpunkt werden die geltenden restriktiven Maßnahmen bis zum 15. Februar 2008 verlängert, wobei für die Ausbildung und Unterstützung von Polizei- und Armeeeinheiten in den Provinzen Nord- und Südkivu und im Distrikt Ituri eine Ausnahmeregelung vom Waffenembargo vorgesehen ist.


De betrokken maatregelen hebben betrekking op een verbod op de export van goederen en technologie die zouden kunnen bijdragen tot de programma's van Noord-Korea in verband met kernwapens, andere massavernietigingswapens of ballistische raketten en op daarmee verband houdende dienstverleningen, een verbod op de aanschaf van goederen en technologie uit Noord-Korea, een verbod op de export van luxegoederen naar Noord-Korea, alsmede op de bevriezing van de tegoeden en economische middelen van personen, entiteiten en lichamen die betrokken ...[+++]

Die betreffenden Maßnahmen umfassen ein Verbot der Ausfuhr von Gütern und Technologien, die zu den Nuklearprogrammen Nordkoreas oder zu seinen Programmen für andere Massenvernichtungswaffen oder für ballistische Flugkörper beitragen könnten, und der Erbringung damit zusammenhängender Dienstleistungen, ein Verbot der Beschaffung von Gütern und Technologien aus Nordkorea, ein Verbot der Ausfuhr von Luxuswaren nach Nordkorea sowie das Einfrieren der Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen der Personen, Organisationen und Einrichtungen, die an den genannten Programmen Nordkoreas mitwirken oder sie unterstützen.


3. Hij is diep bezorgd over de gevechten die sinds 28 augustus 2008 hebben plaatsgevonden en over de ernstige gevolgen op humanitair gebied van het recente offensief van het CNDP, waardoor in Noord-Kivu massale volksverhuizingen op gang zijn gekomen.

3. Der Rat ist zutiefst besorgt über die Kämpfe, die seit dem 28. August 2008 stattgefunden haben, sowie über die schweren humanitären Folgen der jüngsten Offensive des CNDP, die zu massiven Vertreibungen in Nordkivu geführt haben.


Met deze verordening wordt Verordening (EG) nr. 889/2005 gewijzigd door te voorzien in een nieuwe afwijking van de beperkende maatregelen ten aanzien van de DRC, zodat technische bijstand kan worden verleend ter ondersteuning van leger- en politie-eenheden van de DRC die zich in een integratieproces bevinden in de provincies Noord- en Zuid-Kivu en het district Ituri, zulks overeenkomstig Resolutie 1771 (2007) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

Diese Verordnung ändert die Verordnung (EG) Nr. 889/2005 dahin gehend, dass eine neue Ausnahmeregelung zu den restriktiven Maßnahmen gegen die DR Kongo eingeführt wird, um im Sinne der Resolution 1771 (2007) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen die Bereitstellung von technischer Hilfe zur Unterstützung der Armee- und der Polizeieinheiten der DR Kongo, die sich in den Provinzen Nord- und Südkivu und im Distrikt Ituri im Prozess der Integration befinden, zu ermöglichen.


Hiertoe behoren: * de koppeling tussen de twee hoofdstations te Dublin; * het traject Belfast - Larne; * vereisten voor het rollend materieel; * toegang tot havens in Dublin en Belfast; * vereisten betreffende vrachtvervoer per spoor in Noord-Ierland; * vereisten voor het verbeteren van de stations en de mogelijke rol van financiering uit de particuliere sector; - er zullen haalbaarheidsstudies worden uitgevoerd naar het "vredeseffect" in Noord-Ierland op het toekomstige verkeer langs de hele hoofdlijn en met name op het deel Dublin - Belfast; - ook zouden nog verdere studies kunnen worden vereist voor onderdelen van de lijn in No ...[+++]

Dazu gehören . die Verbindung zwischen den beiden Dubliner Hauptbahnhöfen . der Abschnitt Belfast - Larne . der Bedarf an rollendem Material . der Zugang zu den Häfen von Dublin und Belfast . der Investitionsbedarf für die Güterbeförderung in Nordirland . der Investitionsbedarf für den Ausbau der Bahnhöfe und die mögliche Rolle der Finanzierung durch die private Wirtschaft; - es soll untersucht werden, wie sich der "Friedenseffekt" in Nordirland auf den künftigen Verkehr auf der gesamten Strecke und insbesondere im Abschnitt Dublin - Belfast auswirken wird; - weitere Untersuchungen könnten auch für einige Streckenteile in Nordirland un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'district noord-kivu zouden hebben' ->

Date index: 2022-11-16
w