Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant
Met dezelfde kracht en uitwerking
Producten bijverkopen
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Upselling
Van dezelfde oorsprong
Verhaal op wie het aangaat
Verzekering ten behoeve van wie het aangaat

Vertaling van "dit aangaat dezelfde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

Waren derselben Gattung oder Art


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

Gläubiger gleichen Ranges oder gleicher Gruppenzugehörigkeit




verzekering ten behoeve van wie het aangaat

Versicherung für Rechnung wen es angeht




verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

Bioäquivalent | Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intraindividuell | im Individuum auftretend


meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling

Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat technologielicentieovereenkomsten aangaat, zal de huidige groepsvrijstellingsverordening [34] eveneens worden herzien, en wel volgens dezelfde procedure als de andere groepsvrijstellingsverordeningen.

Es ist geplant, die bestehende Gruppenfreistellungsverordnung [34] im Hinblick auf Lizenzvereinbarungen für technologische Entwicklungen nach demselben Muster zu überarbeiten wie die übrigen Gruppenfreistellungsverordnungen.


Art. 100. De in dit hoofdstuk bedoelde bijdrage is, wat de inkomstenbelastingen aangaat, van dezelfde aard als de bijdragen die verschuldigd zijn ter uitvoering van de sociale wetgeving.

Art. 100. Der in diesem Kapitel erwähnte Beitrag weist hinsichtlich der Einkommensteuern die gleiche Beschaffenheit auf wie die in Ausführung der sozialen Rechtsvorschriften geschuldeten Beiträge.


Deze eisen zullen de concurrentie tussen de openbare en de particuliere sectoren niet verstoren aangezien wat dit aangaat dezelfde verordeningen en voorwaarden gelden bij het aanbieden van openbaarvervoersdiensten.

Diese Forderungen werden den Wettbewerb zwischen dem öffentlichen und privaten Sektor jedoch nicht verzerren, da beim Bereitstellen öffentlicher Transportdienste letztendlich dieselben ökologischen Vorschriften und Kriterien gelten werden.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zal de vragen beantwoorden die gesteld zijn door mevrouw Flašíková Beňová en mevrouw Flautre en die gaan over een onderwerp dat een directe relatie heeft met de mensenrechten, een onderwerp dat ons allemaal aangaat en dat een belangrijke bevolkingsgroep betreft. Zoals u weet vormen de Roma de grootste etnische minderheid binnen de Europese Unie en hebben zij zeker niet dezelfde levensstandaard als de gemiddelde Europese burger.

– (ES) Herr Präsident, ich werde zunächst die Fragen von Frau Flašíková Beňová und Frau Flautre beantworten, im Zusammenhang mit einer Angelegenheit, die unmittelbar die Menschenrechte berührt, die uns alle und eine große Bevölkerungsgruppe betrifft. Denn die Roma-Bevölkerung stellt, wie Sie wissen, die größte ethnische Minderheit dar, die in der Europäischen Union lebt, und man kann nicht eben sagen mit dem selben Lebensstandard wie der europäische Durchschnittsbürger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zeg dit na te hebben gewerkt met negen verschillende voorzitters van de Europese Raad en ik kan u wat dit aangaat vertellen dat het uiterst moeilijk is om vandaag de dag een consensus te bereiken tussen 27 lidstaten waarvan de prioriteiten vanzelfsprekend niet altijd dezelfde zijn.

Denken Sie daran, dass ich bereits mit neun Präsidenten des Europäischen Rates zusammengearbeitet habe. Ich kann Ihnen sagen, wie schwierig es in diesen Tagen ist, zwischen 27 Mitgliedstaaten einen Kompromiss zu erreichen, die natürlich mitunter auch verschiedene Prioritäten haben.


Wat dit laatste aangaat, mogen we niet vergeten dat eerbiediging van de mensenrechten en democratische beginselen enerzijds en ontwikkeling anderzijds twee kanten van dezelfde medaille zijn.

In diesem Zusammenhang gilt es, die wechselseitige Abhängigkeit zwischen der Achtung der Menschenrechte, der Demokratie und der Entwicklung zu beachten.


Wat de heer Van Orden ons beschreven heeft, is iets wat alle fracties in dezelfde mate aangaat, en daarom wil ik hem mijn volmondige steun geven en niet alleen de Commissie, maar ook de Voorzitter van dit Parlement vragen onmiddellijk in actie te komen, zodat deze verpleegsters en de Palestijnse arts eindelijk hun vrijheid terugkrijgen.

Da diese Angelegenheit, die Herr Van Orden hier geschildert hat, etwas ist, was alle Fraktionen gleichermaßen betrifft, möchte ich dieses Anliegen voll und ganz unterstützen und die Kommission, aber auch den Präsidenten dieses Hauses bitten, sofort aktiv zu werden, damit es endlich zu einer Befreiung dieser Schwestern und des palästinensischen Arztes kommen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit aangaat dezelfde' ->

Date index: 2021-06-10
w