Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit absurde debat houden » (Néerlandais → Allemand) :

– De Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa heeft erom verzocht dat we op donderdagmiddag een debat houden over de situatie betreffende Ai Weiwei in China en dat dit wordt opgenomen in de debatten die worden gehouden volgens artikel 122 van het Reglement, in plaats van het debat over Zimbabwe dat eerst op de agenda stond voor dit tijdstip.

– Die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa hat die Abhaltung einer Debatte über die Lage betreffend Herrn Ai Weiwei in China und ihre Aufnahme in die Debatten, die gemäß Artikel 122 der Geschäftsordnung am Donnerstagnachmittag abgehalten werden, anstatt der Debatte über Simbabwe, die für diesen Zeitpunkt vorgesehen war, beantragt.


Het Parlement kan een debat houden en een resolutie aannemen tijdens de vergaderperiode van december.

Das Parlament kann eine Aussprache durchführen und in der Tagung im Dezember eine Entschließung annehmen.


Ik begrijp eerlijk gezegd niet waarom we dit absurde debat houden, want het gaat hier om een zuivere verdraaiing van mijn woorden, en ik betreur het dat u daar maar mee door blijft gaan.

Ganz offen gesagt, verstehe ich nicht, warum wir solch eine absurde Debatte über eine Fehlinterpretation meiner Worte führen, an der Sie, ich bedaure, das sagen zu müssen, weiter festhalten.


De Commissie zou het toejuichen als het Parlement eenmaal per jaar een uitgebreid politiek debat over de voortgang zou houden met vertegenwoordigers van de nationale parlementen en belanghebbende partijen om de belangrijkste boodschappen vast te stellen en de Innovatie-Unie hoog op de politieke agenda te houden.

Die Kommission würde es sehr begrüßen, wenn das Parlament die Fortschritte einmal jährlich in einer ausführlichen politischen Aussprache mit den Vertretern der nationalen Parlamente und den Interessenvertretern behandeln würde, um Kernpunkte zu ermitteln und um die Innovationsunion ganz oben auf der politischen Tagesordnung zu halten.


besluit om een openbaar debat van de Raad te houden of om een bepaalde beraadslaging van de Raad niet in het openbaar te houden (artikel 8, leden 1, 2 en 3);

Beschluss, dass eine öffentliche Aussprache des Rates abgehalten wird oder eine bestimmte Beratung des Rates nicht öffentlich stattfindet (Artikel 8 Absätze 1, 2 und 3);


De start zou ook een aansporing moeten betekenen voor de deelnemers aan het debat over de toekomst van Europa om zich in de eerste plaats bezig te houden met de vraag wat Europa moet doen, met de steun van Plan D voor Democratie, Debat en Dialoog.

Dies sollte auch die Debatte über die Zukunft Europas, mit Unterstützung des Plan D für Demokratie, Dialog und Diskussion, zunächst auf die Frage richten, was Europa tun sollte.


Dit absurde debat toont aan dat een verslag-Provan over dringende kwesties bijzonder welkom zou zijn. De Portugese premier wacht al een uur en we zijn nog steeds niet klaar.

Diese absurde Debatte zeigt, daß ein Bericht Provan über die Dringlichkeit willkommen wäre, denn bereits seit einer Stunde wartet der Ministerpräsident Portugals darauf, daß wir zum Schluß kommen.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik stel nogmaals voor dat wij om 15.00 uur het debat houden, dat wij vervolgens het actualiteitendebat houden en vanmiddag nog over dit verslag, de andere afgehandelde verslagen en de dringende ontwerpresoluties stemmen.

Mein Vorschlag, den ich hier wiederhole, besteht darin zu erwägen, die Aussprache heute nachmittag um 15.00 Uhr durchzuführen, mit anschließender Dringlichkeitsdebatte, gefolgt von Abstimmungen über den Bericht, über andere Berichte, bei denen die Aussprache abgeschlossen ist, und über Dringlichkeitsfragen.


Ik verzoek het Parlement op creatieve wijze van die mogelijkheid gebruik te maken door in onze agenda met die belangrijke politieke opdracht rekening te houden, ermee in te stemmen dat wij om 15.00 uur een debat houden en om 18.00 uur of later vanavond stemmen.

Ich appelliere an das Hohe Haus, diese Gelegenheit bei der Festlegung unserer Tagesordnung kreativ zu nutzen, indem wir dieses wesentliche politische Erfordernis als solches erkennen und um 15.00 Uhr eine Debatte sowie um 18.00 Uhr oder später eine Abstimmung zu ermöglichen.


Ieder jaar zal het Parlement een debat houden over de vooruitgang die is geboekt bij de politiële en justitiële samenwerking op het gebied van strafzaken.

Einmal jährlich führt es eine Aussprache über die Fortschritte in der polizeilichen und justitiellen Zusammenarbeit in Strafsachen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit absurde debat houden' ->

Date index: 2024-08-28
w