Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit akkoord leidt daar " (Nederlands → Duits) :

Aan de overheid wordt aldus een subsidiaire rol toegekend, voor het geval dat het sociaal overleg niet tot een akkoord leidt.

Der Behörde wird somit eine subsidiäre Rolle gewährt für den Fall, dass die soziale Konzertierung nicht zu einer Einigung führt.


Het Gerecht voor ambtenarenzaken heeft – in punt 38 van het bestreden arrest – voorts geoordeeld dat de omstandigheid dat het TAOBG zich in de afwijzing van de klacht, onder handhaving van het besluit om rekwirantes overeenkomst niet te verlengen, aldus is afgeweken van de motivering in het besluit van 15 oktober 2010 en een andere motivering heeft gegeven, op zich niet tot de onwettigheid van het besluit tot niet-verlenging leidt, daar de klachtprocedure nu juist tot doel heeft om heronderzoe ...[+++]

Das Gericht für den öffentlichen Dienst hat – in Rn. 38 des angefochtenen Urteils – weiters die Ansicht vertreten, dass der Umstand, dass die Einstellungsbehörde bei der Zurückweisung der Beschwerde unter Aufrechterhaltung der Entscheidung, den Vertrag der Rechtsmittelführerin nicht zu verlängern, so von der in der Entscheidung vom 15. Oktober 2010 enthaltenen Begründung abgerückt sei, um andere Gründe heranzuziehen, für sich genommen nicht zur Rechtswidrigkeit der Entscheidung über die Nichtverlängerung führen könne, da der Zweck des Beschwerdeverfahrens gerade darin bestehe, es zu ermöglichen, dass die Einstellungsbehörde die angefoch ...[+++]


Indien het overleg leidt tot een akkoord, worden de daar voorziene maatregelen uitgevoerd en behoudens andersluidende overeenkomst worden de kosten voor de wijziging van het tracé vastgelegd in overeenstemming met het achtste tot twaalfde lid indien maatregelen worden opgelegd.

Wenn die Konzertierung zu einer Einigung führt, werden die darin vorgesehenen Maßnahmen ausgeführt und werden, sofern es nicht anders vereinbart wird, die Kosten für die Änderung der Trasse gemäß den Absätzen 8 bis 12 festgelegt, wenn Maßnahmen auferlegt werden.


Ik ben absoluut niet geïnteresseerd in het afstoten van banen of het sluiten van industrieën in Europa, en dit akkoord leidt daar ook niet toe.

Ich bin keineswegs daran interessiert, in Europa Stellen abzubauen oder Industrien zu schließen, und dieses Abkommen tut dies auch nicht.


Onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een geldig reisdocument en van een vergunning met het oog op seizoenarbeid die uit hoofde van deze richtlijn is afgegeven door een lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, moet worden toegestaan het grondgebied van de lidstaten die het Schenegenacquis volledig toepassen binnen te komen en zich daar vrij te verplaatsen gedurende een periode van maximaal 90 dagen binnen elke periode van 180 dagen, overeenkomstig de Schengengrenscode en artikel 21 van de Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord ...[+++]

Drittstaatsangehörige, die im Besitz eines gültigen Reisedokuments und einer Genehmigung zum Zwecke der Saisonarbeit sind, die gemäß dieser Richtlinie von einem den Schengen-Besitzstand vollständig anwendenden Mitgliedstaat ausgestellt wurden, sollten gemäß dem Schengener Grenzkodex und Artikel 21 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen (Schengener Durchführungsübereinkommen) in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten, die den Schengen-Besitzstand vollständig anwenden, für einen Zeitraum von bi ...[+++]


Vervanging van Besluit 95/167/EG, Euratom, EGKS door een andere rechtshandeling of wijziging ervan leidt tot nieuwe onderhandelingen over deel III van dit akkoord.

Eine etwaige Ersetzung des Beschlusses 95/167/EG/Euratom/EGKS durch einen anderen Rechtsakt oder seine Änderung zieht eine Neuaushandlung von Teil III dieser Vereinbarung nach sich.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben ingenomen met het akkoord over het telecompakket, want dit akkoord leidt tot een ander akkoord inzake een kwestie waarover nog niet veel is gesproken: de intrekking van de GSM-richtlijn.

- Frau Präsidentin! Ich begrüße die Vereinbarung zum Telekommunikationspaket, weil diese Vereinbarung eine weitere Vereinbarung zu einem weniger diskutierten Thema nach sich zieht: die Aufhebung der GSM-Richtlinie.


Wat nodig is, is een voor iedereen toegankelijke dialoog, die tot een politiek akkoord leidt.

Ein Dialog ist erforderlich, der zu einer politischen Lösung führt.


De partijen dragen er zorg voor dat personen die bij het vervullen van hun officiële taken toegang dienen te hebben tot overeenkomstig onderhavig akkoord medegedeelde of uitgewisselde gerubriceerde informatie of daar uit hoofde van hun taken of functies toegang toe kunnen hebben zo nodig over een veiligheidsmachtiging beschikken voordat zij aan hen toegang tot die gerubriceerde informatie verlenen.

Die Vertragsparteien stellen sicher, dass alle Personen, die in Ausübung ihrer amtlichen Tätigkeit Zugang zu Verschlusssachen haben müssen, die im Rahmen dieses Abkommens bereitgestellt bzw. ausgetauscht werden, oder deren Tätigkeit oder Aufgaben Zugang zu solchen Verschlusssachen bieten kann, erforderlichenfalls einer angemessenen Sicherheitsüberprüfung unterzogen werden, bevor ihnen Zugang zu solchen Verschlusssachen gewährt wird.


betreurt dat in het huidige inputgerichte systeem de vorm, administratieve kwesties en kwantitatieve factoren vóór de inhoud, effectanalyse en kwalitatieve indicatoren gaan; merkt op dat een gebrek aan duidelijke verantwoordelijkheden en het gebruik van achterhaalde overzendingsmethoden tot tijdverlies leidt, daar voortdurend documenten tussen de diverse actoren heen en weer worden gezonden; verzoekt de delegaties op basis van de beste praktijken toe te zien op de uitvoering van de acties en de maatregelen die door de begunstigde regeringen worden genomen en optimaal gebruik te maken van de inf ...[+++]

bedauert, dass die Form, administrative Ziele und quantitative Faktoren im Rahmen des gegenwärtig herrschenden inputorientierten Systems Vorrang gegenüber dem Inhalt, der Ergebnisanalyse und qualitativen Indikatoren haben; stellt fest, dass die unklare Abgrenzung der Zuständigkeiten und die Verwendung überholter Übertragungsmethoden bei der Übermittlung von Dokumenten zwischen den verschiedenen Akteuren zu Zeitverlusten führen; fordert, dass sich die Delegationen bewährte Arbeitsmethoden zu Eigen machen, um die Umsetzung der Aktionen sowie die Maßnahmen der Regierung des jeweiligen Empfängerlandes zu überwachen und die Informationstechnologie sowie die Mög ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit akkoord leidt daar' ->

Date index: 2022-08-23
w