Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit amendement geldt dezelfde motivering » (Néerlandais → Allemand) :

Voor dit amendement geldt dezelfde motivering als voor amendement 1. Indien de in artikel 1, lid 2, onder c) bedoelde regel niet wordt gewijzigd overeenkomstig dit amendement, zouden de overeenkomsten inzake bijstand aan toeristen, die in vele lidstaten gewoonlijk door reisbureaus worden aangeboden te samen met wettelijke-aansprakelijkheidsverzekeringen, niet meer verkocht kunnen worden.

Diesem Änderungsantrag liegen die gleichen Motive zugrunde, die auch zur Begründung des Änderungsantrags 1 angeführt wurden. Wenn nämlich die in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe c vorgesehene Bestimmung nicht in dem vorgeschlagenen Sinne geändert würde, könnten die Versicherungen über touristische Beistandsleistungen, die in zahlreichen Mitgliedstaaten gewöhnlich von den Reisebüros zusammen mit Haftpflichtversicherungen angeboten werden, nicht mehr vertrieben werden.


Dezelfde motivering als voor het amendement bij artikel 4, lid 2.

Siehe Begründung des Änderungsantrags zu Artikel 4 Absatz 2.


Voor het eerste deel geldt dezelfde motivering als voor het voorgaande amendement.

Für den ersten Teil dieser Änderung gilt die gleiche Begründung wie für den vorherigen Änderungsantrag.


Mutatis mutandis dezelfde motivering als bij het voorgaande amendement.

Für diesen Änderungsantrag gilt analog die Begründung des vorhergehenden.


Dezelfde motivering "mutatis mutandis" als voor het voorafgaande amendement.

Für diesen Änderungsantrag sind als Rechtfertigung mehr oder weniger die gleichen Gründe anzuführen wie für den vorhergehenden Änderungsantrag, auch wenn sie auf die entsprechenden Artikel beider Übereinkommen angewandt werden.


Volgens de schijnbare gemene deler van de meeste versies vult lid 3 het amendement aan met de bepaling dat de richtlijn niet geldt voor opdrachten ten behoeve van het eigen bedrijf van entiteiten die een activiteit betreffende het verlenen van postdiensten uitoefenen (en niet uit hoofde van lid 2 uitgesloten zijn) indien de mogelijkheid bestaat dat andere entiteiten onder grotendeels dezelfde voorwaarden in hetz ...[+++]

Auf der Grundlage dessen, was der gemeinsame Tenor der Mehrheit der Sprachversionen zu sein scheint, vervollständigt Absatz 3 die Abänderung, indem er vorsieht, dass die Richtlinie nicht für Aufträge gilt, die Auftraggeber, die eine Postdienstleistung erbringen (und die nach Absatz 2 nicht ausgenommen sind), für das eigene Unternehmen vergeben, wenn die Möglichkeit besteht, dass andere Unternehmen im selben Gebiet und unter im Wesentlichen gleichen Bedingungen alle Postdienstleistungen anbieten können, die nicht n ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit amendement geldt dezelfde motivering' ->

Date index: 2023-02-04
w