Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit belangrijke probleem verschillende oplossingen » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens het overleg is gebleken dat de autonomie van jongeren een uiterst belangrijk probleem vormt. Daarom stelt de Europese Commissie voor een werkgroep op hoog niveau op te richten om de Commissie en de Raad van ministers (in zijn verschillende samenstellingen) over het probleem te adviseren.

Angesichts der großen Bedeutung, die dem Problem Autonomie bei den Konsultationen zugewiesen wurde, schlägt die Kommission die Einsetzung einer hochrangigen Arbeitsgruppe vor, die die Kommission und den Ministerrat in seinen verschiedenen Zusammensetzungen berät.


Er is op dit ogenblik een verhitte discussie aan de gang waarbij voor dit belangrijke probleem verschillende oplossingen worden voorgesteld.

Derzeit ist eine erhitzte Debatte im Gange, in der verschiedene Lösungsansätze für dieses wichtige Problem vorgeschlagen werden.


We moeten ervoor zorgen dat er door middel van een herziening van de verordening snel en efficiënt kan worden gehandeld in geval van rampen die de lidstaten niet alleen het hoofd kunnen bieden, door de huidige criteria om voor steun in aanmerking te komen uit te breiden tot industriële rampen, terroristische aanslagen en gevaren voor de volksgezondheid, waarbij we ook een belangrijk probleem als ernstige droogte niet mogen vergeten, dat steeds vaker voorkomt, met name in verschillende ...[+++]

Wir müssen sicherstellen, dass durch die Änderung dieser Verordnung eine rasche und effektive Reaktion auf diejenigen Katastrophen möglich ist, die die Mitgliedstaaten nicht allein bewältigen können, indem wir die gegenwärtige Förderfähigkeit auf Industriekatastrophen, Terrorakte und Notfälle im Bereich der öffentlichen Gesundheit erweitern – nicht zu vergessen so wichtige Punkte wie die schweren Dürren, die sich vor allem in bestimmten Bereichen im Mittelmeerraum häufen.


Het probleem heeft in elk van de 27 lidstaten van de EU een ander karakter en daarom moet er ook naar verschillende oplossingen worden gezocht.

Dieses Problem sieht in den 27 EU-Mitgliedstaaten unterschiedlich aus, und somit müssen auch die Lösungen verschieden sein.


− (PT) We vinden dat dit verslag verschillende verdiensten heeft en een daarvan is dat het de aandacht vestigt op een belangrijk probleem, zowel in de EU als in de ontwikkelingslanden: de noodzaak te zorgen voor toegang tot informatie over seksuele en reproductieve gezondheid, om te zorgen voor beslissingsvrijheid en om openbare diensten te creëren en te bevorderen om de rechten van iedereen, in het bijzonder van vrouwen, te beschermen en toe te passen.

− (PT) Nach unserem Dafürhalten besitzt der Bericht mehrere Vorzüge, wovon einer darin besteht, die Aufmerksamkeit auf eine sowohl für die EU als auch für die Entwicklungsländer bedeutsame Problematik zu lenken: Die Notwendigkeit, den Zugang zu Informationen zur sexuellen und reproduktiven Gesundheit sicherzustellen, die Freiheit der Entscheidung zu gewährleisten und öffentliche Stellen zum Schutz und zur Anwendung der Grundrechte, insbesondere der Frauenrechte, zu schaffen und zu fördern.


Deze samenwerking is in wederzijds belang omdat zij de waarschijnlijkheid van divergerende benaderingen, met name verschillende oplossingen voor een zelfde probleem, tussen de verschillende NRI's zo klein mogelijk maakt(123).

Die Zusammenarbeit wird voraussichtlich für beide Seiten von gegenseitigem Nutzen sein, da die Wahrscheinlichkeit minimiert wird, dass die NRB — insbesondere hinsichtlich der Rechtsinstrumente, die in Bezug auf ein und dasselbe Problem eingesetzt werden — unterschiedliche Ansätze wählen [].


5. ziet evenals de Commissie als belangrijkste problemen die moeten worden aangepakt: de trage besluitvormingsprocedures, het vermogen om via aangepaste instrumenten middelen beschikbaar te stellen, de reikwijdte van de beschikbare instrumenten, en de aanwezigheid van geschikte uitvoerende partners voor de verschillende fasen van hulpverlening; meent dat ook de interne en externe coördinatie een belangrijk probleem is dat mo ...[+++]

5. stimmt mit der Kommission darin überein, dass die wichtigsten anzusprechenden Probleme langsame Entscheidungsverfahren, die Fähigkeit zur Mobilisierung von Ressourcen durch geeignete Instrumente, der Geltungsbereich verfügbarer Instrumente und die Verfügbarkeit geeigneter Durchführungspartner für verschiedene Phasen der Hilfe sind; ist ferner der Ansicht, dass die wichtige Frage der internen und externen Koordinierung ebenfalls angesprochen werden sollte;


De specifieke omstandigheden in de verschillende landen bepalen in grote mate de omvang en de aard van het probleem en de doeltreffendheid van mogelijke oplossingen.

Länderspezifische Umstände bestimmen weitgehend den Umfang und die Art der Probleme und die Wirksamkeit möglicher Lösungen.


De verschillende hinderpalen voor de totstandkoming van de interne markt op dit gebied, het probleem van de consumentenbescherming en passende oplossingen voor een harmonisatie van de communautaire regelgeving komen in het Groenboek eveneens aan bod.

Im Grünbuch werden auch die Hindernisse untersucht, die der Verwirklichung des Binnenmarktes in diesem Bereich im Wege stehen, sowie die Frage des Verbraucherschutzes und Lösungen im Hinblick auf eine Harmonisierung der Gemeinschaftsvorschriften.


* De meeste lidstaten zijn van mening dat de verordening een gunstig effect op de bescherming van de cultuurgoederen heeft, al was het maar omdat de verschillende betrokkenen (overheidsinstellingen, particuliere organisaties en allerlei betrokkenen op het gebied van cultuur en kunst) zich meer van het probleem bewust zijn geworden en men is gaan inzien hoe belangrijk het is het nationale culturele erfgoed te beschermen.

* Die meisten Mitgliedstaaten vertreten die Auffassung, daß die Verordnung sich in der Tat positiv auf den Schutz der Kulturgüter ausgewirkt hat, und sei es nur, weil die einzelnen Akteure (Behörden, private Einrichtungen und Beteiligte des Kultur- und Kunstsektors) stärker sensibilisiert worden sind und das Bewußtsein für die Bedeutung des Schutzes nationaler Kulturgüter geweckt werden konnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit belangrijke probleem verschillende oplossingen' ->

Date index: 2023-03-09
w