Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit besluit gevoegde kaart blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

De omtrek van het vochtige gebied met een biologisch belang met de uitbreiding bedoeld bij dit ministerieel besluit is afgebakend op de bij dit besluit gevoegde kaart.

Der Umkreis des biologisch wertvollen Feuchtgebiets zusammen mit seiner Erweiterung gemäß diesem Ministerialerlass wird auf der diesem Erlass beigefügten Karte eingezeichnet.


Een kaart van de landbouwstreken en van de gemeenten in het Waalse Gewest wordt bij dit besluit gevoegd.

Eine Karte der landwirtschaftlichen Gebiete und Gemeinde der wallonischen Region wird dem vorliegenden Erlass beigefügt.


2° de woorden « de bij dit besluit gevoegde kaart » worden vervangen door de woorden « de kaart die als bijlage 1 bij dit besluit gaat».

2° die Wörter " die dem vorliegenden Erlass beigefügte Karte" werden durch die Wörter" die in der Anlage 1 zum vorliegenden Erlass stehende Karte" ersetzt.


Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - é ...[+++]

Anhang II - ANTRAG AUF REGISTRIERUNG Art. 2 § 3 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. September 2016 Sehr geehrte Damen und Herren! Betreff: "Coup de pouce"-Darlehen (Dekret vom 28. April 2016) - Antrag auf Registrierung Anbei finden Sie den ordnungsgemäß ausgefüllten und unterzeichneten, kraft Artikel 5 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 und Artikel 2 § 3 des Erlasses der Regierung vom 22. September 2016 aufgestellten Antrag auf Registrierung eines "Coup de Pouce"-Darlehens mit folgenden Anlagen: - eine der drei ordnungsgemäß ausgefüllten und von beiden Parteien unterzeichneten Originalausfertigungen des Darlehensv ...[+++]


Overwegende dat luidens artikel 46, § 1, 1°, van het Wetboek in de nieuwe bebouwingsgebieden lintbebouwing langs de openbare weg verboden is; dat uit de bij dit besluit gevoegde kaart blijkt dat deze voorwaarde klaarblijkelijk vervuld is;

In der Erwägung, dass laut Artikel 46 § 1, 2° des Gesetzbuches ein neues zur Verstädterung bestimmtes Gebiet nicht als lineare Entwicklung am Wegenetz entlang eingetragen werden darf; dass es aus der dem vorliegenden Erlass beigefügten Karte ersichtlich wird, dass diese Bedingung offensichtlich eingehalten wird;


Bij de aanvraag moeten bewijsstukken worden gevoegd waaruit blijkt dat het opleidingscentrum voldoet aan de eisen van Richtlijn 2007/59/EG en Besluit 765/2011 van de Commissie

Den Anträgen sind Unterlagen beizufügen, aus denen hervorgeht, dass die Anforderungen der Richtlinie 2007/59/EG und des Beschlusses 765/2011 der Kommission erfüllt sind.


Bij de aanvraag moeten bewijsstukken worden gevoegd waaruit blijkt dat de examinator voldoet aan de eisen van Richtlijn 2007/59/EG en Besluit 765/2011.

Den Anträgen sind Unterlagen beizufügen, aus denen hervorgeht, dass die Anforderungen der Richtlinie 2007/59/EG und des Beschlusses 765/2011 erfüllt sind.


Voorts blijkt uit de tekst van haar nota duidelijk dat deze beoogde op te komen tegen het besluit van de jury van het vergelijkend onderzoek dat haar was meegedeeld bij brief van 23 juli 2009, welke brief daarbij was gevoegd.

Zum anderen ergebe sich aus dem Wortlaut ihres Schreibens eindeutig, dass mit ihm die Entscheidung des Prüfungsausschusses, die ihr mit Schreiben vom 23. Juli 2009 mitgeteilt worden sei, angefochten werden sollte, wobei dieses Schreiben dem Ersteren beigefügt gewesen sei.


Overwegende dat de tekst van het besluit van 27 mei 2004 niet overeenstemt met de bij dat besluit gevoegde kaart; dat de tekst met name voorziet in de opneming van vier ontginningsgebieden en dat de kaart, zowel door haar titel als door haar afbeelding van de gebieden, vijf ontginningsgebieden en een gewestelijke verbindingsweg in voorbereiding en zijn oppervlakte voor reservatie tussen het gehucht " Hollande" genaamd en de bijbehorende werken van Merlemont vermeldt;

In der Erwägung, dass der Wortlaut des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2004 mit der ihm beigefügten Karte nicht übereinstimmt; dass der Wortlaut insbesondere die Eintragung von vier Abbaugebieten vorsieht, und dass die Karte, sowohl durch ihren Titel als auch durch die Darstellung der abgebildeten Gebiete, fünf Abbaugebiete und eine im Entwurf befindliche regionale Verbindungsstrasse und deren Reserveumkreis zwischen der Ortslage " Hollande" und den Nebenanlagen von Merlemont erwähnt;


Art. 2. De kaart bedoeld in artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2000 tot goedkeuring van de oprichting van het " Parc naturel des Hauts-Pays" wordt vervangen door de bij dit besluit gevoegde kaart.

Art. 2 - Die in Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Juli 2000 zur Genehmigung der Errichtung des " Parc naturel des Hauts-Pays" genannten Naturparks erwähnte Karte wird durch die dem vorliegenden Erlass beigefügte Karte ersetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit besluit gevoegde kaart blijkt' ->

Date index: 2021-06-12
w