Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen uitbrengen
Aanbevelingen van Genève
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Comité
Comité EG
In een academisch comité zetelen
In een academische commissie zetelen
Monetair Comité
Monetair Comité EG
Raadgevend comité
Raadgevend comité EG
Schengen Uitvoerend Comité
Schengencatalogus
Uitvoerend Comité

Traduction de «dit comité aanbevelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken




aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben


aanbevelingen voor herstellingen doen

Reparaturempfehlungen geben




comité (EU) [ comité EG ]

Ausschuss (EU) [ Ausschuss EG | Ausschuß EG | EG-Ausschuss ]


raadgevend comité (EU) [ raadgevend comité EG ]

Beratender Ausschuss (EU) [ Beratender Ausschuss EG | Beratender Ausschuß EG ]


Monetair Comité (EU) [ Monetair Comité EG ]

Währungsausschuss (EU) [ EG-Währungsausschuss | Währungsausschuss EG | Währungsausschuß EG ]


in een academisch comité zetelen | in een academische commissie zetelen

an akademischen Ausschüssen teilnehmen


Uitvoerend Comité | Schengen Uitvoerend Comité

Schengen-Exekutivausschuss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daartoe bezorgt het Comité de Regering jaarlijks een verslag dat aanbevelingen kan bevatten.

Hierzu erstattet der Ausschuss der Regierung jährlich einen Bericht, der Empfehlungen enthalten kann.


Ook kan de Regering op elk moment een dergelijk verslag en aanbevelingen opvragen bij het Comité.

Die Regierung kann ebenfalls jederzeit einen solchen Bericht und Empfehlungen bei dem Ausschuss anfordern.


Er is aldus verwezen naar het Verdrag van New York van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (artikel 16, lid 1, g), naar de Resolutie (78)37 van 27 september 1978 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa inzake de gelijkheid tussen echtgenoten wat het burgerlijk recht betreft, naar de Aanbevelingen (1998)1362 en (2007)1798 van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa alsook naar de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en van het Hof van Justit ...[+++]

So wurde Bezug genommen auf das Übereinkommen von New York vom 18. Dezember 1979 zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe g), auf die Entschließung (78)37 vom 27. September 1978 des Ministerkomitees des Europarates über die Gleichstellung der Ehegatten im Zivilrecht, auf die Empfehlungen (1998)1362 und (2007)1798 der Parlamentarischen Versammlung des Europarates sowie auf die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte und des Gerichtshofes der Europäischen Union.


Het gezamenlijk ontwikkelingscomité kan aan het EPO-comité aanbevelingen doen waarin het wijzigingen van het reglement van orde voorstelt.

Der gemeinsame Entwicklungsausschuss kann dem WPA-Ausschuss Empfehlungen vorlegen, in denen Änderungen der Geschäftsordnung vorgeschlagen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. neemt nota van de kritiek van OLAF dat, wat de meeste van de acties betreft waarvan het Comité aangeeft dat de staat van de uitvoering ervan niet geverifieerd kon worden, het Comité niet eens geprobeerd heeft bij OLAF navraag te doen naar de staat van de uitvoering voordat het activiteitenverslag gepubliceerd werd; betreurt dat het Comité in veel gevallen aanbevelingen heeft gedaan met betrekking tot specifieke onderzoeken uit ...[+++]

4. weist darauf hin, dass das OLAF bei der Mehrheit der Tätigkeiten, deren Weiterbehandlung durch das OLAF vom Überwachungsausschuss mit dem Vermerk „konnte nicht geprüft werden“ versehen wurde, beklagt, dass der Überwachungsausschuss nicht einmal versucht habe, eine Prüfung durchzuführen und das OLAF im Vorfeld der Veröffentlichung seines Berichts um Informationen über den aktuellen Stand der Umsetzung zu ersuchen; bedauert, dass die Empfehlungen des Überwachungsausschusses in vielen Fällen spezifische, bereits abgeschlossene Untersuchungshandlungen betreffen und der Überwachungsausschuss vermehrt Maßnahmen vorschlägt, die sich auf die ...[+++]


9. stelt met tevredenheid vast dat de door de Commissie begrotingscontrole van het Europees Parlement geformuleerde aanbevelingen en vereisten door de begrotingsdienst van het Comité in een centrale databank worden opgenomen en dat de vooruitgang die met de tenuitvoerlegging wordt geboekt regelmatig wordt gevolgd; spreekt zijn voldoening uit over de oprichting van een comité in het kader van de interne audit bestaande uit vijf led ...[+++]

9. stellt mit Genugtuung fest, dass die Empfehlungen und Forderungen des Haushaltskontrollausschusses des Parlaments von der für den Haushaltsplan zuständigen Stelle des Ausschusses in einer zentralen Datenbank erfasst und die bei der Umsetzung erreichten Fortschritte regelmäßig überprüft werden; begrüßt die Errichtung eines aus fünf Mitgliedern und einem externen Sachverständigen bestehenden Ausschusses im Rahmen der internen Rechnungsprüfung, womit auch den Empfehlungen des Rechnungshofs und des Parlaments Rechnung getragen wird;


(12) Indien macro-economische onevenwichtigheden worden vastgesteld, moeten, waar passend met betrokkenheid van de bevoegde comités, aanbevelingen aan de betrokken lidstaat worden gericht om richtsnoeren te geven inzake passende beleidsreacties.

(12) Bei Feststellung makroökonomischer Ungleichgewichte sollten an den betreffenden Mitgliedstaat – gegebenenfalls unter Einbeziehung der einschlägigen Ausschüsse – Empfehlungen gerichtet werden, die als Richtschnur für angemessene politische Reaktionen dienen sollen.


(12) Indien macro-economische onevenwichtigheden worden vastgesteld, moeten, waar passend met betrokkenheid van de bevoegde comités, aanbevelingen aan de betrokken lidstaat worden gericht om richtsnoeren te geven inzake passende beleidsreacties.

(12) Bei Feststellung makroökonomischer Ungleichgewichte sollten an den betreffenden Mitgliedstaat – gegebenenfalls unter Einbeziehung der einschlägigen Ausschüsse – Empfehlungen gerichtet werden, die als Richtschnur für angemessene politische Reaktionen dienen sollen.


Met name in het artikel 15 van deze overeenkomst staat dat het gezamenlijk comité aanbevelingen kan doen om mogelijke overlapping of inconsistenties op te vangen, om verdubbelingen van maatregelen en kosten te vermijden.

So bestimmt insbesondere Artikel 15 dieses Abkommens, dass der Gemeinsame Ausschuss Empfehlungen zur Beseitigung von potenziellen Überschneidungen oder Inkonsistenzen und Vermeidung doppelter Maßnahmen und Kosten aussprechen kann.


Na breed overleg binnen de gemeenschap van natuurwetenschappers en geesteswetenschappers heeft dit comité aanbevelingen gedaan in de eerste plaats betreffende de factoren en criteria die moeten gelden bij de aanwijzing van de leden van de Wetenschappelijke Raad en in de tweede plaats betreffende de oprichtende leden zelf.

Nach einer umfassenden Konsultation der wissenschaftlichen und akademischen Gemeinschaft gab dieser Ausschuss zunächst Empfehlungen zu den Faktoren und Kriterien ab, die bei der Benennung der Mitglieder des wissenschaftlichen Rates angewandt werden sollten, bevor er Empfehlungen zu den Gründungsmitgliedern selbst aussprach.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit comité aanbevelingen' ->

Date index: 2023-10-08
w