Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezig
Aanwezig zijn
Beheer van de waterbronnen
Beheer van het
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debatten
Emulsie
Epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir
Het aanwezige water
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Positief
Raadpleging van het publiek
Waterreserves

Vertaling van "dit debat aanwezig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




emulsie | vloeistof in fijne druppels in een andere vloeistof aanwezig

Emulsion




beheer van de waterbronnen | beheer van het (aanwezige) water

Wasserbewirtschaftung


epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir

anhaltende Epidemie mit gemeinsamer Übertragung | Tardivepidemie


het aanwezige water | waterreserves

Wasserreserven | Wasserressourcen


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn felicitaties overbrengen aan alle rapporteurs voor de enorme klus die zij hebben geklaard in verband met deze kwijtingen, en ik ben er ook tevreden over dat de Raad bij dit debat aanwezig is.

– (FR) Herr Präsident! Ich möchte zunächst allen Berichterstattern zu der gewaltigen Arbeit, die sie in Bezug auf diese Entlastung geleistet haben, gratulieren, und es freut mich auch, dass der Rat in dieser Aussprache zugegen ist.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Lulling, al zou ik erg trots kunnen zijn op het feit dat u de paar bij dit debat aanwezige mannen hebt bedankt, toch zou ik, als een van de weinige mannelijke leden van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, gekwetst kunnen zijn als u mij op dezelfde hoop gooit als de heer Bloom.

– (FR) Frau Präsidentin, Frau Lulling! Zwar könnte ich sehr stolz sein, dass Sie den wenigen Männern, die bei dieser Debatte anwesend sind, danken, aber da ich eines der wenigen männlichen Mitglieder im Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter bin, ärgert es mich sehr, wenn Sie mich mit Herrn Bloom in die gleiche Ecke stellen.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik bied u mijn excuses aan dat ik zo laat ben, maar ik wilde absoluut bij dit debat aanwezig zijn, omdat het mijn eerste debat is en omdat het gaat over het eerste volgens de medebeslissingsprocedure aangenomen besluit op landbouwgebied.

– (FR) Herr Präsident, bitte entschuldigen Sie meine Verspätung, aber ich wollte unbedingt an dieser Aussprache teilnehmen, da es meine erste ist und es um die erste Entscheidung geht, die als gemeinsamer Beschluss im Bereich Landwirtschaft gefällt wird.


Het is noodzakelijk dat hij tijdens ons debat aanwezig is, evenals de andere instellingen.

Er und die anderen Institutionen sollten notwendigerweise an unserer Debatte teilnehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Ik denk dat het belangrijk is u mee te delen dat het Franse voorzitterschap zich vóór de aanvang van het debat op correcte wijze heeft verontschuldigd en heeft laten weten dat mevrouw Dati niet bij het debat aanwezig kan zijn, aangezien zij om redenen buiten haar macht is opgehouden en haar plaatsvervanger, de heer Jouyet, niet kon blijven.

− Ich halte es für wichtig, Sie darüber zu informieren, dass der französische Ratsvorsitz vor Beginn der Aussprache seine Entschuldigung korrekt mitgeteilt und uns darüber informiert hat, dass Frau Dati nicht an der Aussprache teilnehmen konnte, da sie aus unvermeidbaren Gründen verhindert war, und dass Herr Jouyet, der sie vertreten hat, nicht länger bleiben konnte.


Ik ga mijn best doen om aanwezig te zijn, om het debat in de lidstaten en in de netwerken en de overlegorganen van het maatschappelijk middenveld aan te zwengelen.

Ich werde versuchen, dabei zu sein und die Diskussion in den Mitgliedstaaten, in den Netzwerken und in der Zivilgesellschaft voranzubringen.


In het kader daarvan zullen de leden van de Commissie een hele reeks bezoeken brengen aan de lidstaten, stem voor projecten voor Europese burgers, zullen de werkzaamheden van de Raad opener en doorzichtiger worden gemaakt, zullen de leden van de Commissie vaker aanwezig zijn in de nationale parlementen, zal een netwerk van Europese “goodwillambassadeurs” worden gecreëerd om het Europese debat meer onder de aandacht te brengen en zal de steun voor projecten ter vergroting van de opkomst bij verkiezingen worden verlengd.

Zu den vorgeschlagenen Maßnahmen gehören ein umfangreiches Besuchsprogramm der Kommissionsmitglieder in den Mitgliedstaaten, die Unterstützung von europäischen Bürgerprojekten, die Förderung der Transparenz von Ratssitzungen, eine stärkere Präsenz der Kommissionsmitglieder in den nationalen Parlamenten, die Einrichtung eines Netzwerks von „europäischen Goodwill-Botschaftern“, die der europäischen Debatte mehr Profil verleihen sollen, und die Förderung von Vorhaben, mit denen die Wahlbeteiligung gesteigert werden soll.


Mensen die niet bij het debat aanwezig kunnen zijn, kunnen een bijdrage leveren via de sociale media.

Beiträge, die über soziale Medien von Personen eingereicht werden, die nicht an der Veranstaltung teilnehmen können, werden gestreamt und diskutiert.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Stefaan DE CLERCK Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken de heer Bjørn WESTH Minister van Justitie Duitsland de heer Rainer FUNKE Staatssecretaris van Justitie de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken Griekenland de heer Yannis POTTAKIS Minister van Justitie de heer Evancelos ROGAKOS Staatssecretaris van Openbare Orde Spanje de heer Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister van Justitie en Binnenlandse Zaken mevrouw Ma Teresa F. De LA VEGA SANZ Staatssecretaris van Justitie Frankrijk de heer Jacques TOUBON Grootzegelbewaarder, Minister van Justitie de heer Jean-Louis ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Stefaan DE CLERCK Minister der Justiz Herr Johan VANDE LANOTTE Minister des Innern Dänemark Herr Bjørn WESTH Minister der Justiz Deutschland Herr Rainer FUNKE Staatssekretär, Bundesministerium der Justiz Herr Kurt SCHELTER Staatssekretär, Bundesministerium des Innern Griechenland Herr Yannis POTTAKIS Minister der Justiz Herr Evancelos ROGAKOS Staatssekretär, Ministerium für öffentliche Ordnung Spanien Herr Juan Albert BELLOCH JULBE Minister der Justiz und des Innern Frau Maria Teresa F. DE LA VEGA SANZ Staatssekretärin, Ministerium der Justiz Frankreich Herr Jacques TOUBON Siegelbewahrer, Minister der Justiz Herr Jean Louis DEBRE Minis ...[+++]


Ten einde een daadwerkelijk debat tussen de aanwezige deskundigen te vergemakkelijken, is gekozen voor een "gemengde" programmaformule, die bestaat uit twee plenaire zittingen en drie workshops.

Um einen richtigen Meinungsaustausch zwischen den anwesenden Sachverständigen zu bewirken, wurde eine gemischte Programmform gewählt, bestehend aus zwei Vollsitzungen und drei Workshops.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat aanwezig' ->

Date index: 2024-03-28
w