Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit debat beginnen even vragen » (Néerlandais → Allemand) :

– Voorzitter, ik wil voordat we aan dit debat beginnen even vragen, zonder uiteraard afbreuk te willen doen aan de kwaliteiten van Commissaris Frattini, of u de reden kent waarom de voor milieu bevoegde Commissaris niet aanwezig is tijdens dit toch zeer belangrijke debat over Natura 2000.

– (NL) Herr Präsident! Vor Beginn dieser Aussprache möchte ich, selbstverständlich ohne Herrn Frattinis Qualitäten schmälern zu wollen, kurz fragen, ob Ihnen der Grund bekannt ist, aus dem der Umweltkommissar während dieser doch nicht unbedeutenden Debatte über Natura 2000 nicht zugegen ist.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen dank ik de Parlementsleden voor hun commentaar en voor de punten die in dit debat naar voren zijn gebracht, evenals voor het feit dat ze het verzoek om urgentverklaring hebben ingewilligd.

− Herr Präsident, zunächst möchte ich den Parlamentariern für ihre Bemerkungen, die in dieser Debatte vorgebrachten Argumente und die Annahme des Dringlichkeitsantrags danken.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ik, met een beroep op het Reglement, het voorzitterschap van dit Parlement willen vragen naar het Franse voorzitterschap te schrijven en aan te geven dat we het onacceptabel vinden dat het Franse voorzitterschap niet tijdens de gehele duur van een dermate belangrijk ...[+++]

- Herr Präsident! Um mit einem Hinweis zur Geschäftsordnung zu beginnen, möchte ich die Präsidentschaft dieses Hauses auffordern, dem französischen Ratsvorsitz mitzuteilen, dass wir es inakzeptabel finden, dass der französische Ratsvorsitz nicht für die gesamte Dauer einer so wichtigen Aussprache zur Verfügung steht.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, voor we met het debat beginnen zou ik u willen vragen, namens mijn fractie en met instemming van de andere fracties, om het debat nu te houden, maar de stemming uit te stellen.

– (EN) Herr Präsident! Bevor wir die Aussprache eröffnen, möchte ich Sie im Namen meiner Fraktion und in Absprache mit den anderen Fraktionen ersuchen, die Aussprache zwar zu führen, aber die Abstimmung zu verschieben.


Ik heb één van uw collega’s al gezegd dat ik - als ze me rechtstreeks wil aanschrijven - al het nodige zal ondernemen om ervoor te zorgen dat deze correspondentie bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken van het Verenigd terechtkomt. Mede gelet op het feit dat we tijdens het vragenuur niet veel tijd hebben, geloof ik dat we ons nu echter vooral bezig dienen te houden met de vragen aan de Raad en even afzien va ...[+++]

Ich habe bereits einer Kollegin der Abgeordneten angeboten, dass ich für den Fall, dass sie mir direkt schreiben will, für die Weiterleitung der Korrespondenz an das britische Innenministerium sorgen werde, doch bin ich zumindest angesichts der zeitlichen Begrenzung der Fragestunde der Ansicht, dass wir uns jetzt auf die Anfragen an den Rat konzentrieren und nicht weiter Themen behandeln sollten, die eigent ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat beginnen even vragen' ->

Date index: 2021-09-19
w